Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 12 : 9 >> 

TB: Selain Pengkhotbah berhikmat, ia mengajarkan juga kepada umat itu pengetahuan. Ia menimbang, menguji dan menyusun banyak amsal.


AYT: Pengkhotbah tidak hanya berhikmat, tetapi juga mengajarkan pengetahuan kepada umat. Dia mempertimbangkan, menyelidiki, dan menyusun banyak amsal.

TL: Kesudahan, maka sekadar hikmat yang pada al-Khatib itu diajarkannya selalu orang kebanyakan beberapa ilmu dan ditimbangnya dan diselidiknya dan dikarangkannya beberapa berapa amsal.

MILT: Dan lebih jauh, karena Pengkhotbah itu berhikmat, ia terus mengajarkan pengetahuan kepada umat. Dia juga menimbang dan menyelidik, ia menyusun banyak amsal.

Shellabear 2010: Selain bijak, Pengajar mengajarkan pula pengetahuan kepada umat. Ia memperhatikan, menyelidiki, dan menyusun banyak pepatah.

KS (Revisi Shellabear 2011): Selain bijak, Pengajar mengajarkan pula pengetahuan kepada umat. Ia memperhatikan, menyelidiki, dan menyusun banyak pepatah.

KSKK: Selain seorang yang bijak, Pengkhotbah mengajar umat; ia mendengar, mempelajari, dan mengelompokkan sejumlah besar amsal.

VMD: Guru sangat bijaksana. Ia memakai hikmatnya mengajar orang. Ia belajar sangat hati-hati dan mempersiapkan banyak ajaran tentang hikmat.

TSI: Aku sebagai penasihat sudah berusaha menjadi guru yang bijak agar dapat mengajarkan pengetahuan kepada orang lain dengan cara yang jujur dan benar. Aku juga menyelidiki pepatah-pepatah yang sudah ada, membuat pepatahku sendiri, dan menyusunnya menjadi kumpulan pepatah yang indah didengar.

BIS: Sang Pemikir itu arif dan bijaksana. Sebab itu diajarkannya kepada umat segala pengetahuannya. Banyak amsal dipelajarinya lalu ia menguji kebenarannya.

TMV: Tetapi Si Pemikir itu bijak; oleh itu baginda terus mengajar orang hal yang diketahuinya. Baginda mengkaji peribahasa dan menguji kebenarannya.

FAYH: Pengkhotbah itu bukan saja bijaksana, tetapi ia juga mengajarkan kepada orang lain semua yang diketahuinya; ia mengumpulkan amsal, menguji, dan menyusunnya.

ENDE: Selain bahwa si Pengchotbah adalah orang bidjak, iapun mengadjarkan pengetahuan kepada rakjat. Banjaklah, jang telah dipertimbangkannja dan banjak amsal telah disusunnja.

Shellabear 1912: Dan lagi pula sebab Pengajar itu orang berbudi jadi diajarnya juga pengetahuan akan kaum itu bahkan ia telah memberikan serta mencari dan mengaturkan banyak perumpamaan.

Leydekker Draft: 'Adapawn lebeh pula, sebab CHathib 'itu sudah 'ada hakim, maka lagi 'ija meng`adjarlah szilmu pada khawm, dan menimbanglah, dan menjidikhlah, 'ija meng`aranglah banjakh 'amtzal.

AVB: Pengkhutbah itu bukan sahaja bijaksana tetapi dia juga mengajarkan ilmu pengetahuan kepada umat. Dia berhati-hati mencari, menaakul, dan menyusun banyak pepatah dan peribahasa.


AYT ITL: Pengkhotbah <06953> tidak hanya <03148> berhikmat <02450>, tetapi juga <05750> mengajarkan <03925> pengetahuan <01847> kepada umat <05971>. Dia mempertimbangkan <0238>, menyelidiki <02713>, dan menyusun <08626> banyak <07235> amsal <04912>. [<01961> <0853>]

TB ITL: Selain <03148> Pengkhotbah <06953> berhikmat <02450>, ia mengajarkan <03925> juga <05750> kepada umat <05971> itu pengetahuan <01847>. Ia menimbang <0238>, menguji <02713> dan menyusun <08626> banyak <07235> amsal <04912>. [<01961>]

TL ITL: Kesudahan, maka sekadar hikmat <02450> yang pada al-Khatib <06953> itu diajarkannya <03925> selalu orang kebanyakan <05971> beberapa ilmu <01847> dan ditimbangnya <0238> dan diselidiknya <02713> dan dikarangkannya <08626> beberapa berapa amsal <04912>.

AVB ITL: Pengkhutbah <06953> itu bukan sahaja <03148> bijaksana <02450> tetapi dia juga <05750> mengajarkan ilmu <03925> pengetahuan <01847> kepada umat <05971>. Dia berhati-hati <0238> mencari <02713>, menaakul, dan menyusun <08626> banyak <07235> pepatah dan peribahasa <04912>. [<01961> <0853>]


HEBREW: <07235> hbrh <04912> Mylsm <08626> Nqt <02713> rqxw <0238> Nzaw <05971> Meh <0853> ta <01847> ted <03925> dml <05750> dwe <02450> Mkx <06953> tlhq <01961> hyhs <03148> rtyw (12:9)


Jawa: Sang Kohelet iku kajaba kagungan kawicaksanan, iya paring piwulang bab kawruh marang umat. Panjenengane nenimbang, nguji lan nganggit bebasan akeh.

Jawa 1994: Sarèhné Juru Khotbah kuwi wong wicaksana, mulané ora lèrèn-lèrèn mulangaké kawruhé marang bangsané. Panjenengané nyinau bebasan-bebasan pirang-pirang, ditliti kalawan jujur bener lan orané.

Sunda: Tapi ku sabab Ahli Pikir teh bijaksana, teu weleh-weleh ngawurukkeun pamanggihna ka bala rea, jeung ngulik siloka-siloka bari diuji eusi-eusina.

Madura: Se Ahli Pekker jareya penter ban bicaksana, daddi eajarragi ka ommat sakabbinna pangataowanna. Bannya’ bangsalan se eajari, bendher enja’na laju eoji.

Bali: Nanging santukan Sang Guru Pangajian punika anak sane wicaksana, dane tetep ngurukang rakyate indik sane uningin dane. Dane mlajahin sloka tur saha jujur ngulati kawiaktianipun.

Bugis: Iyaro Pappikkiri’é naisseng sibawa mapanréi. Rimakkuwannanaro napagguruwangngi umma’é sininna pangissengengngé. Maéga pakkalarapang naggurui nainappa naoji atongengenna.

Makasar: Anjo lapung Tau Assarea Pangngajarang bajiki akkala’na siagang cara’deki. Lanri kammana anjo napangngajarrangi anjo pangngassenganna mae ri rupataua. Jai pangngebarang napappilajari nampa nauji katojenganna.

Toraja: Tangia manna kinaa tu Tomangada’, sangadinna naada’i duka ba’tu pira-pira kapaissanan tu to buda; anna ma’timbang sia ma’nannung sia untono’ buda kada peada’.

Karo: Si Pengerana enda erpemeteh mbages dingen pentar. Emaka iajarkenna manusia kerina si ietehna. Melala pengajaren ipelajarina, jenari iujina payo ntah lang.

Simalungun: Ambah ni na pentar Parambilan ai, iajarhon do homa habotohon hubani halak na mabuei; itimbang anjaha ipareksa anjaha ibahen do buei podah.

Toba: (II.) Angkup ni, ala pistar parjamita i, diajarhon huhut parbinotoan tu halak situan na torop i, jala didasing, jala disulingkit, jala maraturan dibahen godang poda sipaingot.


NETBible: Not only was the Teacher wise, but he also taught knowledge to the people; he carefully evaluated and arranged many proverbs.

NASB: In addition to being a wise man, the Preacher also taught the people knowledge; and he pondered, searched out and arranged many proverbs.

HCSB: In addition to the Teacher being a wise man, he constantly taught the people knowledge; he weighed, explored, and arranged many proverbs.

LEB: Besides being wise, the spokesman also taught the people what he knew. He very carefully thought about it, studied it, and arranged it in many proverbs.

NIV: Not only was the Teacher wise, but also he imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.

ESV: Besides being wise, the Preacher also taught the people knowledge, weighing and studying and arranging many proverbs with great care.

NRSV: Besides being wise, the Teacher also taught the people knowledge, weighing and studying and arranging many proverbs.

REB: So the Speaker, in his wisdom, continued to instruct the people. He turned over many maxims in his mind and sought how best to set them out.

NKJV: And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yes, he pondered and sought out and set in order many proverbs.

KJV: And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, [and] set in order many proverbs.

AMP: And furthermore, because the Preacher was wise, he [Solomon] still taught the people knowledge; and he pondered and searched out and set in order many proverbs.

NLT: Because the Teacher was wise, he taught the people everything he knew. He collected proverbs and classified them.

GNB: But because the Philosopher was wise, he kept on teaching the people what he knew. He studied proverbs and honestly tested their truth.

ERV: The Teacher was very wise. He used his wisdom to teach the people. He very carefully studied and arranged many wise teachings.

BBE: And because the Preacher was wise he still gave the people knowledge; searching out, testing, and putting in order a great number of wise sayings.

MSG: Besides being wise himself, the Quester also taught others knowledge. He weighed, examined, and arranged many proverbs.

CEV: I was a wise teacher with much understanding, and I collected a number of proverbs that I had carefully studied.

CEVUK: I was a wise teacher with much understanding, and I collected a number of proverbs that I had carefully studied.

GWV: Besides being wise, the spokesman also taught the people what he knew. He very carefully thought about it, studied it, and arranged it in many proverbs.


KJV: And moreover <03148>_, because the preacher <06953> was wise <02450>_, he still taught <03925> (8765) the people <05971> knowledge <01847>_; yea, he gave good heed <0239> (8765)_, and sought out <02713> (8765)_, [and] set in order <08626> (8765) many <07235> (8687) proverbs <04912>_. {moreover...: or, the more wise the preacher was, etc}

NASB: In addition<3148> to being<1961> a wise<2450> man<2450>, the Preacher<6953> also<5750> taught<3925> the people<5971> knowledge<1847>; and he pondered<239>, searched<2713> out and arranged<8626> many<7235> proverbs<4912>.

NET [draft] ITL: Not only <03148> was <01961> the Teacher <06953> wise <02450>, but he also <05750> taught <03925> knowledge <01847> to the people <05971>; he carefully evaluated <02713> <0238> and arranged <08626> many <07235> proverbs <04912>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Pengkhotbah 12 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel