Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ulangan 1 : 17 >> 

TB: Dalam mengadili jangan pandang bulu. Baik perkara orang kecil maupun perkara orang besar harus kamu dengarkan. Jangan gentar terhadap siapapun, sebab pengadilan adalah kepunyaan Allah. Tetapi perkara yang terlalu sukar bagimu, harus kamu hadapkan kepadaku, supaya aku mendengarnya.


AYT: Kamu harus memperlakukan semua orang sama apabila kamu mengadilinya. Kamu harus mendengarkan baik-baik setiap orang, baik orang kecil maupun besar. Jangan takut kepada siapa pun, karena keputusanmu dari Allah. Namun, masalah yang terlalu sulit bagimu, serahkanlah kepadaku dan aku akan mengadilinya.

TL: Maka dalam hukum itu janganlah kamu pandang akan muka orang; baik akan orang hina baik akan orang mulia hendaklah kamu dengar dan jangan kamu mengindahkan barang seorang juapun, karena hukum itulah Allah punya, maka segala perkara yang terlalu sukar sulit bagi kamu itu hendaklah kamu bawa kepadaku, maka aku akan menyelesaikan dia kelak.

MILT: Janganlah kamu membedakan orang dalam penghakiman, baik perkara orang kecil maupun perkara orang besar kamu harus mendengarkannya. Janganlah kamu takut kepada siapa pun karena penghakiman ini adalah penghakiman Allah (Elohim - 0430); dan perkara yang terlalu sukar bagimu, kamu harus membawanya kepadaku, dan aku akan mendengarkannya.

Shellabear 2010: Dalam peradilan jangan pandang muka. Baik orang kecil maupun orang besar harus kamu dengarkan perkaranya. Jangan takut kepada manusia, karena peradilan adalah milik Allah. Jika ada perkara yang terlalu berat untukmu, bawalah kepadaku supaya kudengar.’

KS (Revisi Shellabear 2011): Dalam peradilan jangan pandang muka. Baik orang kecil maupun orang besar harus kamu dengarkan perkaranya. Jangan takut kepada manusia, karena peradilan adalah milik Allah. Jika ada perkara yang terlalu berat untukmu, bawalah kepadaku supaya kudengar.

KSKK: Jangan dipengaruhi oleh siapa pun ketika kamu mengadili, tetapi dengarkan dengan penuh perhatian baik orang-orang miskin maupun orang-orang kaya, baik orang-orang kuat maupun orang-orang yang lemeh, dan janganlah takut kepada siapa pun karena kamu bertindak sebagai wakil Allah. Dan jika timbul suatu kasus yang sangat sulit bagimu, bawalah kepadaku dan aku akan memperhatikannya.'

VMD: Perlakukanlah hal yang sama terhadap setiap orang bila kamu mengadili. Berikanlah perhatianmu kepada setiap orang — apakah mereka orang penting atau tidak. Jangan takut kepada siapa pun juga karena keputusanmu dari Allah. Sekiranya ada masalah yang terlampau sulit bagimu, serahkanlah kepadaku dan aku akan mengadilinya.

TSI: Jangan berpihak saat memutuskan setiap perkara. Berlakulah adil kepada setiap orang, baik yang kaya maupun yang miskin. Jangan takut dimarahi oleh siapa pun atas keputusanmu itu, karena Allah akan memimpin kalian supaya keputusanmu sesuai dengan kehendak-Nya. Tetapi, kalau ada masalah berat yang tidak bisa kamu selesaikan, bawalah kepada saya agar saya memutuskannya.’”

BIS: Keputusanmu janganlah berat sebelah; setiap orang harus kamu adili dengan cara yang sama, tanpa membedakan siapa orang itu. Jangan takut terhadap siapa pun, sebab keputusan yang kamu ambil datang dari Allah. Kalau suatu perkara terlalu sulit bagimu, bawalah kepada saya, supaya saya memutuskannya.

TMV: Jangan berat sebelah apabila kamu membuat keputusan; hakimilah tiap-tiap orang dengan menggunakan dasar yang sama, tidak kira siapa orang itu. Jangan takut akan sesiapa pun, kerana keputusan yang kamu buat itu keputusan daripada Allah. Jika ada perkara yang terlalu sukar bagi kamu, serahkanlah perkara itu kepadaku; aku akan membuat keputusan bagi perkara itu.’

FAYH: Aku berkata kepada mereka, 'Pada waktu kamu mengadili, janganlah memihak kepada seseorang karena ia kaya; berlakulah adil terhadap semua orang, terhadap orang besar maupun orang kecil. Jangan takut terhadap manusia karena kamu mengadili atas nama Allah. Perkara-perkara yang terlalu sukar bagimu hendaknya kamu bawa kepadaku dan aku akan menanganinya.'

ENDE: Djangan memihak dalam mengambil keputusan, baik orang jang ketjil maupun jang besar harus kamu dengarkan tanpa merasa takut terhadap siapapun djuga, karena peradilan itu atas nama Allah adanja. Dan seandainja ada suatu perkara jang terlalu sulit bagi kamu, adjukanlah itu kepadaku maka akan kudengarkannja".

Shellabear 1912: Maka dalam hukum itu janganlah kamu pandang muka orang baik orang kecil baik orang besar hendaklah kamu dengar akan dia sama juga janganlah kamu takut di hadapan manusia karena hukum itu Allah juga yang empunya dia maka barang perkara yang terlalu berat bagimu hendaklah kamu bawa kepadaku supaya kudengar.

Leydekker Draft: DJangan kamu meng`angkat muka didalam hukum; bajik 'awrang kitjil, bajik 'awrang besar, hendakhlah kamu dengarkan: djangan kamu takot deri pada maka barang sa`awrang; karana hukum 'itu punja 'Allah 'adanja: tetapi barang hal jang 'ada terlalu sukar pada kamu, hendakhlah kamu menjampejkan 'itu kapadaku, maka 'aku kalakh menengar 'itu.

AVB: Dalam hal penghakiman jangan pandang muka. Hendaklah kamu dengar perkaranya baik dia orang kecil mahupun orang besar. Jangan takut kepada manusia, kerana penghakiman milik Allah. Jika ada perkara yang terlalu berat untukmu, bawalah kepadaku supaya kudengar.’


TB ITL: Dalam mengadili <04941> jangan <03808> pandang bulu <06440> <05234>. Baik perkara orang kecil <06996> maupun perkara orang besar <01419> harus kamu dengarkan <08085>. Jangan <03808> gentar <01481> terhadap <06440> siapapun <0376>, sebab <03588> pengadilan <04941> adalah kepunyaan Allah <0430>. Tetapi perkara <01697> yang <0834> terlalu sukar <07185> bagimu <04480>, harus kamu hadapkan <07126> kepadaku <0413>, supaya aku mendengarnya <08085>. [<01931>]


Jawa: Ing sajrone ngadili kowe aja mawang wong, wonga cilik, wonga gedhe, padha rungokna kang dadi prakarane. Aja wedi marang sapa bae, awitdene pangadilan iku kagungane Gusti Allah; dene manawa ana prakara kang kangelan tumrap kowe, iku ladekna marang aku, supaya aku krungu.

Jawa 1994: Poma, putusanmu aja abot sisih. Wong kabèh kudu diadili nganggo dhasar sing padha, ora kena pilih kasih, merga putusan sing koktibakaké kuwi asalé saka Gusti Allah. Yèn ana prekara sing angèl tumraping kowé, pasrahna aku, dakadilané.’

Sunda: Nyieun putusan kudu adil, nimbang-nimbangna ulah beurat sabeulah, ulah pilih bulu. Ulah serab ku sasaha, sabab putusan maraneh teh asal ti Allah. Perkara anu ku maraneh karasana beurat, teruskeun ka Bapa, Bapa anu baris mutusna.’

Madura: Potosanna ba’na ta’ olle berra’ salaja; saneyap oreng kodu eadili epapadha, ta’ olle eda’-bida’agi. Ja’ tako’ ka sapa’a bai, sabab potosan se etantowagi bi’ ba’na jareya dhari Allah. Mon badha parkara se malarat ka ba’na, giba ka sengko’, me’ olle sengko’ ngenneng motose.

Bali: Sajeroning nepasin wicara, sampunang semeton mapilih kasih. Asing-asing anak mangda katepasin antuk dasar sane pateh tur sampunang maminayang anak. Sampunang semeton ajerih ring sapasira jua, santukan tetepasan semetone punika rauhipun saking Ida Sang Hyang Widi Wasa. Yening wenten wicara sane kalintang abot pabuat semeton, patut semeton ngrauhang wicarane punika ring tiang, mangda tiang sane nepasin.’

Bugis: Aja’ namatane siwali apettummu; tungke tau harusu’i madélékiwi sibawa cara iya padaé, temmappasilaingeng niga iyaro tauwé. Aja’ mumétau muwi lao ri niga, saba’ apettung iya muwalaé poléi ri Allataala. Rékko séddié parakara mawatang senna untu’ alému, tiwii lao ri iyya, kuwammengngi iyya pettuiwi.

Makasar: Takkulleai battala’ siali kaputusannu; musti nupasangkamma-kamma ngasengi taua punna nuadeli, manna pole inai teako pasimmara’-maraengi. Teako mallakki manna pole ri nai, nasaba’ anjo kaputusang nupattantua iamintu kaputusang battu ri Allata’ala. Punna nia’ parkara battala’ dudui nusa’ring, erangi mae ri nakke, sollanna inakke antappuki.

Toraja: Lan pa’paolaian salu da mipelindo tau; la pada miperangii tu to bongko ba’tu to la’bi’ moi misa’ tau da mikataku’i, belanna iatu pa’paolaian salu Kapenomban umpoissanni. Iatu kara-kara magasa lako kalemi, la mibaa lako kaleku, angku perangii.

Karo: Ula kam rayo-ayo i bas keputusenndu; seri lah pengidahndu i bas ngadili tep-tep kalak, subuk ise pe kalakna. Ula kam mbiar man ise pe, sabap keputusen si ibahanndu i bas Dibata nari kap rehna. Pekara si la terputuskenndu endesken lah man bangku maka kuputusken.'

Simalungun: Ulang ma sitonggor jumbak nasiam ibagas paruhuman; maningon dos panangihon nasiam bani halak na banggal pakon bani halak na etek, seng bulih nasiam mabiar mangidah atap ise, ai Naibata do simada paruhuman; tapi parhara na maholtu bani nasiam, boan nasiam hu bangku, ase ahu mamareksasi.”

Toba: Ndang jadi marmiak ni bohi hamu di paruhuman, suang songon halak na balga halak na metmet tangitangionmuna, ndang jadi tahuton hamu mida manang ise, ai Debata do nampuna paruhuman; alai tung sura adong hata na mamaolhu risihonmuna, ingkon tu ahu boanonmuna, asa ahu manulingkitsa.


NETBible: They must not discriminate in judgment, but hear the lowly and the great alike. Nor should they be intimidated by human beings, for judgment belongs to God. If the matter being adjudicated is too difficult for them, they should bring it before me for a hearing.

NASB: ‘You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You shall not fear man, for the judgment is God’s. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.’

HCSB: Do not show partiality when rendering judgment; listen to small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God. Bring me any case too difficult for you, and I will hear it.

LEB: Be impartial in your decisions. Listen to the least important people the same way you listen to the most important people. Never be afraid of anyone, since your decisions come from God. You may bring me any case that’s too hard for you, and I will hear it."

NIV: Do not show partiality in judging; hear both small and great alike. Do not be afraid of any man, for judgment belongs to God. Bring me any case too hard for you, and I will hear it.

ESV: You shall not be partial in judgment. You shall hear the small and the great alike. You shall not be intimidated by anyone, for the judgment is God's. And the case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.'

NRSV: You must not be partial in judging: hear out the small and the great alike; you shall not be intimidated by anyone, for the judgment is God’s. Any case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it."

REB: You must be impartial and listen to high and low alike: have no fear of your fellows, for judgement belongs to God. But should any case be too difficult for you, refer it to me and I shall hear it.”

NKJV: ‘You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small as well as the great; you shall not be afraid in any man’s presence, for the judgment is God’s. The case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.’

KJV: Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment [is] God’s: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will hear it.

AMP: You shall not be partial in judgment; but you shall hear the small as well as the great. You shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God's. And the case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.

NLT: When you make decisions, never favor those who are rich; be fair to lowly and great alike. Don’t be afraid of how they will react, for you are judging in the place of God. Bring me any cases that are too difficult for you, and I will handle them.’

GNB: Show no partiality in your decisions; judge everyone on the same basis, no matter who they are. Do not be afraid of anyone, for the decisions you make come from God. If any case is too difficult for you, bring it to me, and I will decide it.’

ERV: You must treat everyone the same when you judge. You must listen carefully to everyone—whether they are important or not. Don’t be afraid of anyone, because your decision is from God. But if there is a case too hard for you to judge, bring it to me and I will judge it.’

BBE: In judging, do not let a man’s position have any weight with you; give hearing equally to small and great; have no fear of any man, for it is God who is judge: and any cause in which you are not able to give a decision, you are to put before me and I will give it a hearing.

MSG: Don't play favorites; treat the little and the big alike; listen carefully to each. Don't be impressed by big names. This is God's judgment you're dealing with. Hard cases you can bring to me; I'll deal with them."

CEV: And it doesn't matter if one is helpless and the other is powerful. Don't be afraid of anyone! No matter who shows up in your court, God will help you make a fair decision. If any case is too hard for you, bring the people to me, and I will make the decision.

CEVUK: And it doesn't matter if one is helpless and the other is powerful. Don't be afraid of anyone! No matter who comes to your court, God will help you make a fair decision. If any case is too hard for you, bring the people to me, and I will make the decision.

GWV: Be impartial in your decisions. Listen to the least important people the same way you listen to the most important people. Never be afraid of anyone, since your decisions come from God. You may bring me any case that’s too hard for you, and I will hear it."


NET [draft] ITL: They must not <03808> discriminate <05234> in judgment <04941>, but hear <08085> the lowly <06996> and the great <01419> alike. Nor <03808> should they be intimidated <01481> by <06440> human beings <0376>, for <03588> judgment <04941> belongs to God <0430>. If the matter <01697> being adjudicated is too difficult <07185> for <04480> them, they should bring <07126> it before <0413> me for a hearing <08085>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ulangan 1 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel