Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ulangan 27 : 13 >> 

TB: Dan mereka inilah yang harus berdiri di gunung Ebal untuk mengutuki, yakni suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan serta Naftali.


AYT: Dan, suku-suku ini harus berdiri di Gunung Ebal untuk menyampaikan kutukan: Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan serta Naftali.

TL: Dan segala suku ini akan berdiri di atas bukit Ebal akan mengatakan kutuk, yaitu Rubin dan Gad dan Asyer dan Zebulon dan Dan dan Naftali.

MILT: Dan inilah yang harus berdiri di gunung Ebal di atas nistaan: Ruben, Gad, Asher, Zebulon, Dan, serta Naftali.

Shellabear 2010: Dan inilah suku-suku yang harus berdiri di Gunung Ebal untuk menyampaikan kutuk: suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan, serta Naftali.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dan inilah suku-suku yang harus berdiri di Gunung Ebal untuk menyampaikan kutuk: suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan, serta Naftali.

KSKK: sementara suku-suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan, dan Naftali akan berdiri di Gunung Ebal untuk mengulangi kutukan.

VMD: Dan suku-suku ini berdiri di Gunung Ebal dan menyampaikan kutukan: Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan, dan Naftali.

TSI: Sementara suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan, dan Naftali akan berdiri di atas gunung Ebal dan menanggapi kutukan atas bangsa Israel apabila tidak menaati TUHAN.

BIS: Pada waktu diucapkan kutuk, suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan serta Naftali harus berdiri di atas Gunung Ebal.

TMV: Apabila kutuk diucapkan, suku Ruben, Gad, Asyer, Dan, Zebulon, dan Naftali harus berdiri di atas Gunung Ebal.

FAYH: sedangkan suku-suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan, dan Naftali harus berdiri di atas Gunung Ebal untuk mengucapkan kutuk.

ENDE: Dan jang harus berdiri digunung Ebal untuk mengutuki rakjat ialah: Ruben, Gad, Asjer, Zabulon, Dan dan Neftali.

Shellabear 1912: dan segala suku ini akan berdiri di atas gunung Ebal akan mengatakan kutuk yaitu Ruben dan Gad dan Asyer dan Zebulon dan Dan dan Naftali.

Leydekker Draft: Dan marika 'inilah hendakh berdirij 'akan meng`utokij di`atas bukit Xejbal: Re`ubejn, DJad, dan 'Asjejr, dan Zebulun, Dan, lagi Naftalij.

AVB: Dan hendaklah suku-suku ini berdiri di Gunung Ebal untuk menyampaikan kutukan: suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan, serta Naftali.


TB ITL: Dan mereka inilah <0428> yang harus berdiri <05975> di <05921> gunung <02022> Ebal <05858> untuk mengutuki <07045>, yakni suku Ruben <07205>, Gad <01410>, Asyer <0836>, Zebulon <02074>, Dan <01835> serta Naftali <05321>.


Jawa: Dene kang kudu ngadeg ana ing gunung Ebal prelu ngipat-ipati yaiku suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulun, Dhan lan Naftali.

Jawa 1994: Samasa paukuman sing diucapaké, taler Rubèn, Gad, Asyèr, Zébulon, Dhan lan Naftali kudu padha ngadeg ing Gunung Ébal.

Sunda: Kaom Rubin, kaom Gad, kaom Aser, kaom Sebulun, kaom Dan, jeung kaom Naptali, kudu narangtung di Gunung Ebal.

Madura: E bakto ebaca’agi babaston, suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan sarta Naftali kodu manjeng e attas Gunong Ebal.

Bali: Samaliha rikalaning temahe kuncarang, suku-suku sane jaga ngadeg ring Gunung Ebale, inggih punika: Suku Ruben, Gad, Aser, Sebulon, Dan miwah Naptali.

Bugis: Wettunna napowada tanroé, suku Rubén, Gad, Asyer, Zébulon, Dan sibawa Naftali harusu’i tettong ri tompo’na Bulu Ebal.

Makasar: Ri wattunna nipau kana pattunraya, suku Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan siagang Naftali, musti ammentengi irate ri Moncong Ebal.

Toraja: Sia dao buntu Ebal la nanii tunannang tu Ruben, Gad, Asyer, Zebulon, Dan na Naftali la ma’tampak ropu.

Karo: Tapi suku Ruben, Gat, Aser, Sebulon, Dan ras suku Naptali tedis lah i datas Deleng Ebal tupung sumpah kebilangen e ibelasken.

Simalungun: Anjaha marga on ma na maningon jongjong i atas Dolog Ebal mangkonahon papa: Morga Ruben, Gad, Asser, Sebulon, Dan pakon Naftali.

Toba: Jala angka marga on ingkon jongjong di atas dolok Ebal mangkonahon torutoru: Ruben, Gad, Aser, Zebulon, Dan dohot Naptali.


NETBible: And these other tribes must stand for the curse on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

NASB: "For the curse, these shall stand on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

HCSB: And these tribes will stand on Mount Ebal to deliver the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

LEB: These are the tribes that will stand on Mount Ebal to announce the curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

NIV: And these tribes shall stand on Mount Ebal to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali.

ESV: And these shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

NRSV: And these shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

REB: Those who are to stand on Mount Ebal to pronounce the curse are: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

NKJV: "and these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

KJV: And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

AMP: And these [tribes] shall stand on Mount Ebal to pronounce the curse [for disobedience]: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

NLT: And the tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali must stand on Mount Ebal to proclaim a curse.

GNB: And the following tribes will stand on Mount Ebal when the curses are pronounced: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

ERV: And these tribes will stand on Mount Ebal to read the curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

BBE: And these are to be on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

MSG: And these will stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

CEV: (27:12)

CEVUK: (27:12)

GWV: These are the tribes that will stand on Mount Ebal to announce the curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.


NET [draft] ITL: And these <0428> other tribes must stand <05975> for the curse <07045> on Mount <02022> Ebal <05858>: Reuben <07205>, Gad <01410>, Asher <0836>, Zebulun <02074>, Dan <01835>, and Naphtali <05321>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ulangan 27 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel