Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ulangan 31 : 8 >> 

TB: Sebab TUHAN, Dia sendiri akan berjalan di depanmu, Dia sendiri akan menyertai engkau, Dia tidak akan membiarkan engkau dan tidak akan meninggalkan engkau; janganlah takut dan janganlah patah hati."


AYT: TUHAN sendiri yang akan memimpinmu. Dia akan menyertaimu. Dia tidak akan membiarkanmu atau meninggalkanmu. Janganlah takut dan tawar hati.”

TL: Karena Tuhan juga yang akan berjalan di hadapanmu dan menyertai akan dikau; maka tiada dibiarkan-Nya dan tiada ditinggalkan-Nya akan dikau; janganlah engkau takut dan janganlah engkau terkejut.

MILT: Dan TUHAN (YAHWEH - 03068) adalah Dia yang berjalan di depanmu, Dia sendiri akan menyertaimu, Dia tidak akan menenggelamkan ataupun meninggalkanmu. Janganlah takut ataupun gentar.

Shellabear 2010: ALLAH sendiri akan memimpin engkau, dan Ia pulalah yang akan menyertai engkau. Ia tidak akan membiarkan engkau dan tidak akan meninggalkan engkau. Jangan takut dan jangan kecut hati.”

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH sendiri akan memimpin engkau, dan Ia pulalah yang akan menyertai engkau. Ia tidak akan membiarkan engkau dan tidak akan meninggalkan engkau. Jangan takut dan jangan kecut hati."

KSKK: Yahweh akan mendahului engkau. Ia akan menyertai engkau; Ia tidak akan meninggalkan engkau atau menelantarkan engkau. Janganlah takut atau berkecil hati."

VMD: TUHAN memimpin engkau. Ia sendiri menyertai engkau. Ia tidak melupakan dan meninggalkan engkau. Jangan khawatir. Jangan takut!”

TSI: TUHAN sendiri akan berjalan di depanmu dan menyertai engkau. Dia akan selalu menolongmu dan tidak akan meninggalkan engkau. Karena itu janganlah takut atau berkecil hati.”

BIS: TUHAN sendiri membimbing dan menolong engkau. Ia tak akan mengecewakan atau meninggalkan engkau. Sebab itu janganlah takut atau cemas."

TMV: TUHAN sendiri akan memimpin dan menyertai engkau. Dia tidak sekali-kali akan mengecewakan ataupun meninggalkan engkau. Oleh itu, jangan takut ataupun cemas."

FAYH: Janganlah takut, karena TUHAN akan berjalan di depanmu dan akan menyertai engkau; Ia tidak akan membiarkan dan menelantarkan engkau."

ENDE: Sebab Jahwe sendiri akan berdjalan didepanmu; Ia sendiri akan menjertai engkau; Ia tak akan melepaskan atau meninggalkan dikau. Djangan takut dan djangan terkedjut".

Shellabear 1912: Bahwa Allah Ialah yang mendahului engkau maka Iapun akan menyertai engkau tiada Ia akan undur dari padamu atau meninggalkan dikau jangan takut dan jangan tawar hati."

Leydekker Draft: 'Adapawn Huwa, 'ijalah djuga jang 'ada berdjalan dihadapanmu, 'ija djuga 'akan 'ada sertamu, tijada 'ija mawu lalej 'akan 'angkaw, dan tijada 'ija mawu meninggalkan 'angkaw: djangan kawtakot, dan djangan kawterkadjut.

AVB: TUHAN sendiri akan memimpin kamu, dan Dia pulalah yang akan menyertai kamu. Dia tidak akan membiarkan kamu dan tidak akan meninggalkan kamu. Jangan takut dan jangan kecut hati.”


TB ITL: Sebab TUHAN <03068>, Dia sendiri <01931> akan berjalan <01980> di depanmu <06440>, Dia <01931> sendiri akan <01961> menyertai <05973> engkau, Dia tidak <03808> akan membiarkan <07503> engkau dan tidak <03808> akan meninggalkan <05800> engkau; janganlah <03808> takut <03372> dan janganlah <03808> patah hati <02865>."


Jawa: Pangeran Yehuwah piyambak kang bakal ngirid lakumu, Panjenengane piyambak kang bakal nunggil marang kowe, kowe ora bakal ditegakake lan ora bakal ditilar, mulane aja wedi lan aja semplah.”

Jawa 1994: Allah piyambak bakal nuntun kowé lan ana ing sisihmu. Panjenengané ora bakal négakaké kowé lan ora bakal nilar kowé. Mulané aja wedi utawa nglokro atimu."

Sunda: PANGERAN ku manten anu baris nuyun jeung nulungan ka hidep. Mantenna moal nguciwakeun hidep, sarta moal ngantunkeun. Ku sabab kitu ulah sieun, ulah salempang."

Madura: PANGERAN dibi’ se nontona ban nolongana ba’na. PANGERAN ta’ kera co-ngoco ban ta’ kera adinggallagi ba’na. Daddi ba’na ta’ osa tako’ otaba kene’ ate."

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngraga lakar nantan muah ngiangin cening. Ida tusing lakar ngendepin wiadin ngutang cening. Wireh keto edaja jejeh wiadin jerih.”

Bugis: Aléna PUWANGNGE pimpikko sibawa tulukko. Dé’ napakacéléko iyaré’ga nasalaiko. Rimakkuwannanaro aja’ mumétau iyaré’ga manenneng."

Makasar: KalenNa Batara angnguluko siagang antulungko. Tena nalaNapassalasako siagang tena nalaNabokoiko. Lanri kammana anjo, teako mallakki siagang teako lussakki."

Toraja: Belanna PUANG Kalenamo la male undoloangko sia Iamo la musisolan. Tae’ Nala ussa’biangangko Puang sia tae’ Nala untampeko; da mumataku’ sia da mutiramban.

Karo: TUHAN kap si mabai kam ras si nemani kam. La kam juru IbahanNa la kam ItadingkenNa. Emaka ula bene ukurndu, ula mbiar."

Simalungun: Ai Jahowa sandiri do na mardalan i lobeimu, Ia do mangkasomani ham; seng anjai paturuton-Ni anjaha tadingkonon-Ni ham; ulang ma ham mabiar anjaha ulang ma ham gobir.”

Toba: Ai Jahowa sandiri mardalan di adopanmu, Ibana mandongani ho; ndang tagamon marsombusombu Ibana mida ho, manang tadingkononna ho; unang ho tahuton jala unang ho godoron!


NETBible: The Lord is indeed going before you – he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discouraged!”

NASB: "The LORD is the one who goes ahead of you; He will be with you. He will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed."

HCSB: The LORD is the One who will go before you. He will be with you; He will not leave you or forsake you. Do not be afraid or discouraged."

LEB: The LORD is the one who is going ahead of you. He will be with you. He won’t abandon you or leave you. So don’t be afraid or terrified."

NIV: The LORD himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged."

ESV: It is the LORD who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed."

NRSV: It is the LORD who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed."

REB: The LORD himself goes at your head; he will be with you; he will not let you down or forsake you. Do not be afraid or discouraged.

NKJV: "And the LORD, He is the one who goes before you. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dismayed."

KJV: And the LORD, he [it is] that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

AMP: It is the Lord Who goes before you; He will [march] with you; He will not fail you {or} let you go or forsake you; [let there be no cowardice or flinching, but] fear not, neither become broken [in spirit--depressed, dismayed, and unnerved with alarm].

NLT: Do not be afraid or discouraged, for the LORD is the one who goes before you. He will be with you; he will neither fail you nor forsake you."

GNB: The LORD himself will lead you and be with you. He will not fail you or abandon you, so do not lose courage or be afraid.”

ERV: The LORD will lead you. He himself is with you. He will not fail you or leave you. Don’t worry. Don’t be afraid!”

BBE: It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not take away his help from you or give you up: so have no fear.

MSG: GOD is striding ahead of you. He's right there with you. He won't let you down; he won't leave you. Don't be intimidated. Don't worry."

CEV: The LORD will lead you into the land. He will always be with you and help you, so don't ever be afraid of your enemies.

CEVUK: The Lord will lead you into the land. He will always be with you and help you, so don't ever be afraid of your enemies.

GWV: The LORD is the one who is going ahead of you. He will be with you. He won’t abandon you or leave you. So don’t be afraid or terrified."


NET [draft] ITL: The Lord <03068> is indeed going <01980> before <06440> you– he <01931> will be <01961> with <05973> you; he will not <03808> fail <07503> you or <03808> abandon <05800> you. Do not <03808> be afraid <03372> or <03808> discouraged <02865>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ulangan 31 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel