Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 38 : 22 >> 

TB: Aku akan menghukum dia dengan sampar dan tumpahan darah; Aku akan menurunkan hujan lebat, rambun, api dan hujan belerang ke atasnya dan ke atas tentaranya dan ke atas banyak bangsa yang menyertai dia.


AYT: Aku akan menghukum dia dengan penyakit sampar dan dengan darah; dan Aku akan menjatuhkan hujan ke atasnya dan ke atas pasukan-pasukannya, dan ke atas banyak orang yang bersamanya, suatu hujan yang deras, hujan es, api, dan belerang yang sangat deras.

TL: Dan Aku akan menghukumkan dia dengan bala sampar dan tumpahan darah, dan dengan hujan yang terlampau deras dan dengan hujan air beku yang besar dan dengan api dan belerang Aku akan menghujani dia dan segala balanya dan kebanyakan bangsa yang sertanya.

MILT: Dan Aku akan menghukumnya dengan tulah dan darah, dan hujan yang lebat, dan hujan batu. Aku akan menurunkan hujan api dan belerang atasnya, dan ke atas pasukan-pasukannya, dan ke atas banyak bangsa yang bersamanya.

Shellabear 2010: Aku akan menghukum dia dengan penyakit sampar dan penumpahan darah. Aku pun akan mencurahkan hujan lebat, hujan batu, api, dan belerang ke atasnya, ke atas pasukannya, dan ke atas banyak bangsa yang menyertai dia.

KS (Revisi Shellabear 2011): Aku akan menghukum dia dengan penyakit sampar dan penumpahan darah. Aku pun akan mencurahkan hujan lebat, hujan batu, api, dan belerang ke atasnya, ke atas pasukannya, dan ke atas banyak bangsa yang menyertai dia.

KSKK: Aku akan menyiksa Gog dengan penyakit sampar dan pertumpahan darah. Aku akan mendatangkan hujan yang lebat, hujan batu dan belerang yang bernyala ke atasnya dan ke atas bala tentaranya dan ke atas bangsa-bangsa yang bersama dengan dia.

VMD: Aku akan menghukum Gog dengan penyakit dan kematian. Aku membuat hujan batu, api, dan hujan belerang kepada Gog dan tentaranya yang berasal dari banyak bangsa.

BIS: Dia akan Kuhukum dengan wabah penyakit dan pertumpahan darah. Hujan lebat dan hujan es, api dan belerang akan Kucurahkan atas dia dan tentaranya dan atas banyak bangsa yang telah bergabung dengan dia.

TMV: Lalu Aku akan menghukum dia dengan wabak dan pertumpahan darah. Hujan lebat, hujan batu, api, dan belerang akan menimpa dia dan tenteranya, serta bangsa-bangsa yang memihaknya.

FAYH: Aku akan melawan engkau, sekutumu, dan semua orang yang bersamamu, dengan pedang, wabah penyakit, air bah, hujan es, api, dan hujan belerang!

ENDE: Ia akan Kuhukum dengan sampar dan darah, hudjan deras akan Kutjurahkan; hudjan beku, api dan belerang Kuhudjankan atas dia dan atas anak-buahnja serta atas kaum banjak jang ada sertanja.

Shellabear 1912: Maka Aku akan menghukumkan dia dengan bala sampar dan dengan darah dan Aku akan menghujani dia dan segala tentaranya dan segala kaum yang menyertai dia dengan hujan yang lebat dan dengan hujan batu yang besar-besar serta api dan belerang.

Leydekker Draft: Maka 'aku 'akan berhukum sertanja 'awleh sampar, dan 'awleh darah: dan sawatu hudjan daras jang melampar, dan batu-batu 'ajer bakuw jang besar, 'apij dan balirang 'aku 'akan menghudjanij ka`atasnja, dan ka`atas segala katombukannja; dan ka`atas banjakh bala-bala jang 'ada sertanja.

AVB: Aku akan menghukum dia dengan wabak penyakit dan penumpahan darah. Aku pun akan mencurahkan hujan lebat, hujan batu, api, dan belerang ke atasnya, ke atas pasukannya, dan ke atas banyak bangsa yang menyertainya.


TB ITL: Aku akan menghukum <08199> dia dengan sampar <01698> dan tumpahan darah <01818>; Aku akan menurunkan hujan <01653> lebat <07857>, rambun <0417> <068>, api <0784> dan hujan <04305> belerang <01614> ke atasnya <05921> dan ke atas <05921> tentaranya <0102> dan ke atas <05921> banyak <07227> bangsa <05971> yang <0834> menyertai <0854> dia.


Jawa: Ingsun bakal paring paukuman marang Gog awujud pageblug lan wutahing getih; Ingsun bakal nganakake udan deres, udan krikil, udan geni lan udan welirang kang tumempuh marang dheweke marang wadya-balane lan marang bangsa akeh kang padha mbiyantu dheweke.

Jawa 1994: Gog bakal Dakukum nganggo pageblug lan pepati. Banjir bandhang lan udan bebarengan karo geni lan lirang bakal kaesokaké marang wong mau lan tentarané sarta bangsa-bangsa sing dadi balané.

Sunda: Gog arek dihukum ku Kami ku kasakit jeung sina mandi getih. Manehna jeung baladna, kitu deui rupa-rupa bangsa anu ngabantuan bakal ditinggang ku hujan guntur jeung hujan buah campur seuneu jeung walirang.

Madura: Bi’ Sengko’ Gog eokoma ban panyaket sarta bannya’na oreng se saleng pate’e. Ojan derres ban ojan es, apoy ban balirang ban Sengko’ etotta’a ka Gog ban tantarana ban ka sa-bangsa sabannya’na se la asakongkel ban Gog jareya.

Bali: Ulun lakar nyisipang ia aji grubug muah aji saling kecorang getih. Ulun lakar nyriokang ujan bales pesan muah ujan es, api muah welirang teken ia muah teken wadua balannyane makamuah teken makudang-kudang bangsane ane maruang teken ia.

Bugis: Uhukkungngi matu sibawa sai nenniya assiyunong. Bosi rajaé sibawa bosi ése’é, api sibawa balérang Utiri’i matu ri yasé’na aléna sibawa tentarana nenniya ri yasé’na maéga bangsa iya siyempe’énna sibawa aléna.

Makasar: LaKuhukkungi siagang garring kammayatompa cera’ assolong. Bosi lompo, bosi es, pepe’ siagang batu a’bara laKutumpa mae ri ia siagang tantarana kammayatompa mae ri sikamma tantara naaganga sita’gala’.

Toraja: Sia la Kuukung Kuparampoi ra’ba biang sia to’doan rara; la Kupauranni uran kamban, uran batu, api sia solo’ tu tau iato sola mintu’ surodadunna sia iatu bangsa buda nasolan.

Karo: Kuukum ia alu penakit ras dareh mambur. Udan si meder ras baho, rikut ras api ras kertah, icurcurken i das nari kempak ia ras tenterana bage pe kempak bangsa-bangsa si nterem si jadi temanna.

Simalungun: Uhumon-Ku do ia marhitei sampar ampa daroh na madurus; parohon-Ku do udan doras, sira-sira, apuy ampa hirtah hu bani, hubani tentarani ampa hubani bangsa na buei ai, na mangkasomanisi.

Toba: Jala uhumonku ibana marhitehite begu antuk dohot durusdurus di mudar, tole udan tipotipo na mangalantap dohot angka batu ambolas, dabuonku ma tahe udan api dohot barerang tu ibana dohot tu angka parduaan ni paranganna dohot tu torop bangso, angka na hinarana i.


NETBible: I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.

NASB: "With pestilence and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone.

HCSB: I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him.

LEB: I will punish Gog with plagues and death. I will send rainstorms, large hailstones, fire, and burning sulfur on his troops and on the many armies with him.

NIV: I will execute judgment upon him with plague and bloodshed; I will pour down torrents of rain, hailstones and burning sulphur on him and on his troops and on the many nations with him.

ESV: With pestilence and bloodshed I will enter into judgment with him, and I will rain upon him and his hordes and the many peoples who are with him torrential rains and hailstones, fire and sulfur.

NRSV: With pestilence and bloodshed I will enter into judgment with him; and I will pour down torrential rains and hailstones, fire and sulfur, upon him and his troops and the many peoples that are with him.

REB: I shall bring him to judgement with pestilence and bloodshed; I shall pour torrential rain and hailstones as well as fire and brimstone on him and his squadrons and the whole concourse of peoples with him.

NKJV: "And I will bring him to judgment with pestilence and bloodshed; I will rain down on him, on his troops, and on the many peoples who are with him, flooding rain, great hailstones, fire, and brimstone.

KJV: And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that [are] with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

AMP: And with pestilence and with bloodshed will I enter into judgment with [Gog], and I will rain upon him and upon his hordes and upon the many peoples that are with him torrents of rain and great hailstones, fire and brimstone.

NLT: I will punish you and your hordes with disease and bloodshed; I will send torrential rain, hailstones, fire, and burning sulfur!

GNB: I will punish him with disease and bloodshed. Torrents of rain and hail, together with fire and sulfur, will pour down on him and his army and on the many nations that are on his side.

ERV: I will punish Gog with diseases and death. I will cause hailstones, fire, and sulfur to rain down on Gog and his groups of soldiers from many nations.

BBE: And I will take up my cause against him with disease and with blood; and I will send down on him and on his forces and on the peoples who are with him, an overflowing shower and great ice-drops, fire, and burning.

MSG: I'll deluge Gog with judgment: disease and massacre, torrential rain and hail, volcanic lava pouring down on you and your mobs of troops and people.

CEV: I will strike you with diseases and punish you with death. You and your army will be pounded with rainstorms, hailstones, and burning sulfur.

CEVUK: I will strike you with diseases and punish you with death. You and your army will be pounded with rainstorms, hailstones, and burning sulphur.

GWV: I will punish Gog with plagues and death. I will send rainstorms, large hailstones, fire, and burning sulfur on his troops and on the many armies with him.


NET [draft] ITL: I will judge <08199> him with plague <01698> and bloodshed <01818>. I will rain down <04305> on <05921> him, his troops <0102> and the many <07227> peoples <05971> who <0834> are with <0854> him a torrential <07857> downpour, hailstones <0417> <068>, fire <0784>, and brimstone <01614>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yehezkiel 38 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel