Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 22 : 17 >> 

TB: Tetapi matamu dan hatimu hanya tertuju kepada pengejaran untung, kepada penumpahan darah orang yang tak bersalah, kepada pemerasan dan kepada penganiayaan!


AYT: “Akan tetapi, matamu dan hatimu hanya tertuju untuk mendapatkan keuntungan yang tidak jujur, dan pada menumpahkan darah orang yang tidak bersalah, serta pada mempraktikkan penindasan dan kekerasan.”

TL: Tetapi padamu tiadalah mata atau hati, melainkan akan beroleh laba yang keji dan akan menumpahkan darah orang yang tiada bersalah dan akan menganiayakan dan mengusik orang.

MILT: "Namun matamu dan hatimu tidak menginginkan apa pun, selain mengejar untung, menumpahkan darah orang yang tidak bersalah, menindas dan melakukan kekerasan."

Shellabear 2010: “Tetapi matamu dan hatimu hanya tertuju kepada pengejaran laba, kepada penumpahan darah orang yang tak bersalah, kepada pemerasan dan kepada penindasan.”

KS (Revisi Shellabear 2011): "Tetapi matamu dan hatimu hanya tertuju kepada pengejaran laba, kepada penumpahan darah orang yang tak bersalah, kepada pemerasan dan kepada penindasan."

KSKK: Akan tetapi mata dan hatimu terarah kepada keuntungan, kepada menumpahkan darah orang yang tidak bersalah, dan kepada pemerasan.

VMD: “Yoyakim, engkau hanya mencari yang menguntungkan dirimu. Engkau hanya memikirkan supaya milikmu terus bertambah. Engkau mau membunuh orang yang tidak berdosa. Engkau mau mencuri dari orang lain.”

BIS: Tapi engkau, Yoyakim, lain. Engkau hanya mencari keuntungan pribadi. Engkau membunuh orang yang tak bersalah, dan menindas rakyatmu dengan kejam.

TMV: Tetapi engkau hanya mencari keuntungan diri sendiri; engkau membunuh orang yang tidak bersalah, dan menindas rakyatmu dengan kejam. Demikianlah firman TUHAN.

FAYH: Tetapi engkau hanya dipenuhi dengan ketamakan dan segala macam ketidakjujuran! Engkau membunuh orang yang tidak bersalah, menindas orang miskin, dan memerintah dengan kejam.

ENDE: Tapi mata dan hatimu tertudju melulu kepada keuntungan diri sendiri; untuk menumpahkan darah jang tidak bersalah dan melalukan penindasan dan pemerasan.

Shellabear 1912: Tetapi matamu dan hatimu hanyalah mencari tamak dan hendak menumpahkan darah yang tiada bersalah dan mencari aniaya dan kekerasan supaya membuat demikian.

Leydekker Draft: Tetapi mata-matamu dan hatimu tijada menudju pada barang, melajinkan pada perij kikirmu: dan pada darah jang sutjij deri pada salah, 'akan menompah 'itu, dan pada penggagahan, dan pada peng`anjaja`an, 'akan berbowat 'itu.

AVB: “Tetapi matamu dan hatimu hanya tertuju kepada pengejaran laba, kepada penumpahan darah orang yang tidak bersalah, kepada pemerasan dan kepada penindasan.”


TB ITL: Tetapi <03588> matamu <05869> dan hatimu <03820> hanya <0518> <03588> tertuju kepada <05921> pengejaran untung <01215>, kepada <05921> penumpahan <08210> darah <01818> orang yang tak bersalah <05355>, kepada <05921> pemerasan <06233> dan kepada <05921> penganiayaan <04835>! [<0369> <06213>]


Jawa: Nanging mripat lan atinira mung ngarah marang kauntungan, ngwutahake getihe wong kang ora luput, sarta nindakake pameres lan panganiaya.

Jawa 1994: Nanging kowé mung mikir marang awakmu dhéwé; kowé matèni wong sing ora salah sarta umatmu dhéwé koksiya-siya lan koktindhes. Aku, Pangéran wis ngandika!

Sunda: Ari maneh ngan nyiar piuntungeun sorangan; jalma teu salah ku maneh mah dipaehan, rahayat sangsara, dikaniaya. Kitu timbalan PANGERAN.

Madura: Namong junandalem banneyan, Yoyakim; junandalem namong nyare ontongnga dibi’. Junandalem mate’e oreng se ta’ sala, ban nendhes ra’yadda epakejjem.

Bali: Nanging idewa wantah mrasidayang nyingakin sane dados kabuatan idewane ngraga. Idewa ngamademang anake sane tan padosa, tur antuk kakerasan idewa nindes rakyat idewane. Ida Sang Hyang Widi Wasa sane sampun masabda kadi asapunika.

Bugis: Iyakiya iko, Yoyakim, laingngi. Banna sappako asarong paribadi. Muwunoi tau iya dé’é napasala, sibawa tenre’i ra’ya’mu sibawa mabecco.

Makasar: Mingka ikau, Yoyakim, maraengi. Ikau kaparalluang kalennu bawang nuboya. Nubunoi tau tenaya salana, siagang nujallakkangi ra’yaka nukapallakki.

Toraja: Apa tae’ mikemata sia kepenaa dio kalemi, sangadinna ungkamoraikomi saro bu’tu kadake sia umpatibollo rarana to tang kasalan sia umpandasa sia umpakario-rio tau.

Karo: Tapi kam, kepentingenndu ngenca idahndu, dareh kalak si la ersalah iamburkenndu, bangsandu itindihindu alu mesangat, Aku TUHAN kap si nggo melasken ranan enda.

Simalungun: “Tapi anggo matamu pakon uhurmu, pitah dompak untung na so pintor do laho, dompak na manduruskon daroh na so marpipot, anjaha na mandalankon odoh-odoh ampa paksa.

Toba: Alai anggo matam dohot roham, holan laho tu labam do dohot laho mangusehon mudar na so marpipot, huhut mangarupa dohot mambahen uhum gogo.


NETBible: But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.

NASB: "But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion."

HCSB: But you have eyes and heart for nothing except your own unjust gain, shedding innocent blood and committing extortion and oppression.

LEB: "But your eyes and your mind are set on nothing but dishonest profits. You kill innocent people and violently oppress your people."

NIV: "But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion."

ESV: But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence."

NRSV: But your eyes and heart are only on your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.

REB: But your eyes and your heart are set on naught but gain, set only on the innocent blood you can shed, on the cruel acts of tyranny you perpetrate.

NKJV: "Yet your eyes and your heart are for nothing but your covetousness, For shedding innocent blood, And practicing oppression and violence."

KJV: But thine eyes and thine heart [are] not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do [it].

AMP: But your eyes and your heart are only for your covetousness {and} dishonest gain, for shedding innocent blood, for oppression and doing violence.

NLT: "But you! You are full of selfish greed and dishonesty! You murder the innocent, oppress the poor, and reign ruthlessly."

GNB: But you can only see your selfish interests; you kill the innocent and violently oppress your people. The LORD has spoken.

ERV: “Jehoiakim, your eyes look only for what benefits yourself. You are always thinking about getting more for yourself. You are willing to kill innocent people. You are willing to steal things from other people.”

BBE: But your eyes and your heart are fixed only on profit for yourself, on causing the death of him who has done no wrong, and on violent and cruel acts.

MSG: "But you're blind and brainless. All you think about is yourself, Taking advantage of the weak, bulldozing your way, bullying victims."

CEV: But all you think about is how to cheat or abuse or murder some innocent victim.

CEVUK: But all you think about is how to cheat or abuse or murder some innocent victim.

GWV: "But your eyes and your mind are set on nothing but dishonest profits. You kill innocent people and violently oppress your people."


NET [draft] ITL: But <03588> you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest <01215> means. Your eyes <05869> and your heart <03820> are set on <05921> killing <01818> some innocent <05355> person and committing <06213> fraud <04835> and oppression <06233>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 22 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel