Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 32 : 1 >> 

TB: Firman yang datang dari TUHAN kepada Yeremia dalam tahun yang kesepuluh pemerintahan Zedekia, raja Yehuda; itulah tahun yang kedelapan belas pemerintahan Nebukadnezar.


AYT: Firman yang datang kepada Yeremia dari TUHAN pada tahun kesepuluh Zedekia, raja Yehuda, yaitu tahun kedelapan belas Nebukadnezar.

TL: Bermula, maka inilah firman yang telah datang dari pada Tuhan kepada Yermia pada tahun yang kesepuluh dari pada kerajaan Zedekia, raja Yehuda, yaitu pada tahun yang kedelapan belas dari pada kerajaan Nebukadnezar.

MILT: Firman yang datang kepada Yeremia dari TUHAN (YAHWEH - 03068) pada tahun kesepuluh pemerintahan Zedekia, raja Yehuda, pada tahun kedelapan belas zaman Nebukadnezar.

Shellabear 2010: Pada tahun kesepuluh pemerintahan Zedekia, raja Yuda, yaitu tahun kedelapan belas pemerintahan Nebukadnezar, turunlah firman dari ALLAH kepada Yeremia.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada tahun kesepuluh pemerintahan Zedekia, raja Yuda, yaitu tahun kedelapan belas pemerintahan Nebukadnezar, turunlah firman dari ALLAH kepada Yeremia.

KSKK: Sabda ini datang dari Tuhan kepada Yeremia dalam tahun kesepuluh pemerintahan Zedekia, raja Yehuda, tahun yang kedelapan belas pemerintahan Nebukadnezar.

VMD: Inilah pesan yang datang dari TUHAN kepada Yeremia pada tahun kesepuluh masa pemerintahan Zedekia raja Yehuda. Tahun kesepuluh pemerintahan Zedekia ialah tahun kedelapan belas pemerintahan Nebukadnezar.

BIS: Pada tahun kesepuluh pemerintahan Zedekia raja Yehuda, yaitu tahun kedelapan belas pemerintahan Nebukadnezar raja Babel, TUHAN berbicara kepadaku.

TMV: Pada tahun kesepuluh pemerintahan Raja Zedekia di Yehuda, iaitu tahun kelapan belas pemerintahan Raja Nebukadnezar di Babilonia, TUHAN berfirman kepadaku.

FAYH: FIRMAN TUHAN ini disampaikan kepada Yeremia dalam tahun kesepuluh masa pemerintahan Zedekia, raja Yehuda, yaitu tahun kedelapan belas masa pemerintahan Nebukadnezar.

ENDE: Sabda jang dari pihak Jahwe disampaikan kepada Jeremia dalam tahun kesepuluh Sedekia, radja Juda, jaitu tahun kedelapanbelas Nebukadnezar.

Shellabear 1912: Bahwa inilah firman yang telah datang kepada Yeremia dari pada Allah pada tahun yang kesepuluh dari pada kerajaan Zedekia, raja Yehuda, yaitu tahun yang kedua belas dari pada kerajaan Nebukadnezar.

Leydekker Draft: Ferman jang sudah datang kapada Jirmeja deri pada fihakh Huwa; pada tahon jang kasapuloh deri pada TSidkhija Sulthan 'awrang Jehuda: tahon 'ini 'adalah tahon jang kadawlapan belas deri pada Nebukadrejtsar.

AVB: Pada tahun kesepuluh zaman pemerintahan Zedekia, raja Yehuda, iaitu tahun kelapan belas zaman pemerintahan Nebukadnezar, datanglah firman daripada TUHAN kepada Yeremia.


TB ITL: Firman <01697> yang <0834> datang <01961> dari TUHAN <03068> kepada <0413> Yeremia <03414> dalam tahun <08141> yang kesepuluh <06224> pemerintahan Zedekia <06667>, raja <04428> Yehuda <03063>; itulah <01931> tahun <08141> yang kedelapan <08083> belas <06240> pemerintahan <08141> Nebukadnezar <05019>.


Jawa: Pangandikane Sang Yehuwah marang Nabi Yeremia ing tahun kang kaping sapuluhe jumenenge Sang Prabu Zedhekia, ratu ing Yehuda, iku taun kang kaping wolulase jumenenge Sang Prabu Nebukadnezar.

Jawa 1994: Nalika Zedekia enggoné jumeneng ratu ing Yéhuda nyandhak taun kasepuluh utawa taun kaping wolulasé Nebukadnésar jumeneng ratu ing Babil, Pangéran ngandika marang aku.

Sunda: Dina taun kasapuluh Sidkia jumeneng raja Yuda, meneran taun kadalapan belas Nebukadnesar jumeneng raja di Babul, PANGERAN nimbalan ka kaula.

Madura: E taon se kapeng sapolo pamarenta’anna Zedekiya rato Yehuda, iya reya taon se kapeng ballu bellas pamarenta’anna Nebukadnezar rato Babil, PANGERAN abu-dhabu ka sengko’.

Bali: Ring taun sane kaping dasa panyeneng Ida Sang Prabu Sedekia ring Yehuda miwah taun sane kaping plekutus panyeneng Ida Sang Prabu Nebukadnesar ring Babel, Ida Sang Hyang Widi Wasa masabda ring tiang.

Bugis: Ri taung maseppuloé apparéntanna Zédékia arunna Yéhuda, iyanaritu taung maseppuloé aruwa apparéntanna Nébukadnézar arung Babél, mabbicarai PUWANGNGE lao ri iyya.

Makasar: Ri taung makasampulo pammarentahanna Zedekia karaeng Yehuda, iamintu ri taung makasampulona assagantuju pamarentahanna Nebukadnezar karaeng Babel, a’bicarai Batara ri nakke.

Toraja: Inde sia tu kada sae dio mai PUANG lako Yeremia tonna taun ma’pessangpulona kadatuanna Zedekia, datu Yehuda; iamotu taun ma’pessangpulo karuanna kadatuanna Nebukadnezar.

Karo: I bas tahun pesepuluteluken Sedekia jadi raja Juda, eme pesepuluh waluh tahunken Nebukadnesar jadi raja Babilon, ngerana TUHAN man bangku.

Simalungun: On do hata na roh bani si Jeremia humbani Jahowa pasapuluh-tahunkon dob marrajai si Sedekia, raja ni Juda, ai ma pasapuluhualuh-tahunkon dob raja si Nebukadnesar.

Toba: (I.) On do hata na ro tu si Jeremia sian Jahowa, pasampulutaonhon hinarajahon ni si Sedekia, raja sian Juda, i ma pasampuluualutaonhon hinarajahon ni si Nebukadnesar.


NETBible: In the tenth year that Zedekiah was ruling over Judah the Lord spoke to Jeremiah. That was the same as the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

NASB: The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

HCSB: This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

LEB: The LORD spoke his word to Jeremiah during Zedekiah’s tenth year as king of Judah. (This was Nebuchadnezzar’s eighteenth year as king.)

NIV: This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

ESV: The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

NRSV: The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of King Zedekiah of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadrezzar.

REB: The word which came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of King Zedekiah of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadrezzar.

NKJV: The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

KJV: The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which [was] the eighteenth year of Nebuchadrezzar.

AMP: THE WORD that came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadrezzar.

NLT: The following message came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of the reign of Zedekiah, king of Judah. This was also the eighteenth year of the reign of King Nebuchadnezzar.

GNB: The LORD spoke to me in the tenth year that Zedekiah was king of Judah, which was also the eighteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylonia.

ERV: This is the message from the LORD that came to Jeremiah during the tenth year that Zedekiah was king of Judah. The tenth year of Zedekiah was the 18th year of Nebuchadnezzar.

BBE: The word which came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of Zedekiah, king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadrezzar.

MSG: The Message Jeremiah received from GOD in the tenth year of Zedekiah king of Judah. It was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

CEV: The LORD spoke to me in the tenth year that Zedekiah was king of Judah, which was the eighteenth year that Nebuchadnezzar was king of Babylonia.

CEVUK: The Lord spoke to me in the tenth year that Zedekiah was king of Judah, which was the eighteenth year that Nebuchadnezzar was king of Babylonia.

GWV: The LORD spoke his word to Jeremiah during Zedekiah’s tenth year as king of Judah. (This was Nebuchadnezzar’s eighteenth year as king.)


NET [draft] ITL: In the tenth <06224> year <08141> that Zedekiah <06667> was ruling over <04428> Judah <03063> the Lord <03068> spoke to <0413> Jeremiah <03414>. That <01931> was the same as the eighteenth <06240> <08083> year <08141> of Nebuchadnezzar <05019>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 32 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel