Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 19 : 8 >> 

TB: juga segala desa di sekeliling kota-kota tadi, sampai ke Baalat-Beer, yakni Rama yang di Tanah Selatan. Itulah milik pusaka suku bani Simeon menurut kaum-kaum mereka.


AYT: dan semua desa di sekitar kota-kota itu sampai ke Baalat-Beer, yaitu Rama di Selatan. Inilah milik pusaka bagi suku keturunan Simeon menurut keluarga-keluarga mereka.

TL: Dan lagi segala dusun yang keliling negeri-negeri itu sampai ke Baalat-Beir-Ramat pada sebelah selatan. Maka inilah bahagian pusaka suku bani Simeon dengan bangsa-bangsanya.

MILT: dan semua desa yang semuanya mengelilingi kota-kota itu, sampai ke Baalat-Beer, Rama di sebelah selatan. Itulah warisan bagi suku Simeon menurut kaum-kaum mereka.

Shellabear 2010: juga seluruh desa di sekeliling kota-kota itu sampai ke Baalat-Beer, yaitu Rama di Tanah Negeb. Itulah milik pusaka suku bani Simeon menurut kaum-kaum mereka.

KS (Revisi Shellabear 2011): juga seluruh desa di sekeliling kota-kota itu sampai ke Baalat-Beer, yaitu Rama di Tanah Negeb. Itulah milik pusaka suku bani Simeon menurut kaum-kaum mereka.

KSKK: bahkan kepada mereka juga diberikan semua desa yang terletak di sekeliling kota tadi, sampai ke Baalat-Beer, Rama di Negeb. Itulah tanah yang diberikan kepada suku Simeon menurut kaum-kaumnya.

VMD: Mereka juga mendapat semua ladang sampai sejauh Baalat-Beer, yaitu Rama di Negeb. Itulah tanah yang telah diberikan kepada suku Simeon.

TSI: termasuk juga semua desa-desa di sekeliling kota-kota itu sampai sejauh kota Baalat Beer (yaitu Rama di Negeb). Inilah warisan marga-marga suku Simeon.

BIS: Termasuk juga semua desa sekeliling kota-kota itu sampai sejauh Baalat-Beer (yaitu Rama) di tanah sebelah selatan. Itulah tanah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dari suku Simeon untuk menjadi milik mereka.

TMV: Wilayah mereka meliputi semua pekan di sekitar kota-kota itu, sampai ke Baalat-Beer (atau Rama) di sebelah selatan. Itulah tanah yang diterima sebagai milik oleh keluarga-keluarga dalam suku Simeon.

FAYH: Kota-kota di selatan sampai sejauh Baalat-Beer, yang dikenal sebagai Rama di Negeb, juga diberikan kepada suku Simeon.

ENDE: Dan lagi dokoh jang terletak disekitar kota2 tersebut sampai ke Ba'alat-Beer, Ramat di Tanah Selatan. Inilah milik-pusaka suku bani Sjime'on menurut marga2 mereka.

Shellabear 1912: dan lagi segala kampung yang berkeliling segala negri itu sampai ke Baalat-Beer, Rama di tanah selatan. Maka inilah pusaka suku bani Simeon sekadar segala kaumnya.

Leydekker Draft: Lagipawn segala djadjahan jang berkuliling negerij-negerij 'ini, datang kapada Baszalat Be`ejr, jasznij Ramat disabelah salatan: 'inilah pegangan pusaka hulubangsa benij SJimszawn, pada masing-masing 'isij rumahnja.

AVB: juga seluruh desa di sekeliling kota-kota itu sampai ke Baalat-Beer, iaitu Rama di Tanah Negeb. Itulah harta pusaka suku bani Simeon menurut kaum-kaum mereka.


TB ITL: juga segala <03605> desa <02691> di sekeliling <05439> kota-kota <05892> tadi <0428>, sampai <05704> ke Baalat-Beer <01192>, yakni Rama <07414> yang di Tanah Selatan <05045>. Itulah <02063> milik pusaka <05159> suku <04294> bani <01121> Simeon <08095> menurut kaum-kaum <04940> mereka. [<0834>]


Jawa: uga sakehing desa kang ana ing sakubenge kutha iku mau tutug ing Baalat-Beer, yaiku Rama, ing tanah kidul. Iku tanah-pusakane talere bani Simeon, miturut gotrahe.

Jawa 1994: iya kabèh désané kutha-kutha mau bablas tekan Baalat-Beèr (yakuwi Rama) ing sisih Kidul. Kuwi tanah pandumané marang klompok Siméon, dadi tanah pusakané.

Sunda: kaasup sakabeh desa-desa eta nepi ka Baalat Bir kidul (atawa Ramah). Eta tanah milik anu dibikeun ka kaom Simeon.

Madura: Tamaso’ keya sakabbinna disa e sabingkerra tha-kottha jareya sampe’ gan Ba’alat-Be’er (iya areya Rama) e tana bagiyan lao’. Jareya tana se ebagi ka ga-kalowarga e dhalem suku Simeyon, se pas terros ekaandhi’.

Bali: Sajeroning punika taler patut ketang sakancan kota sane wenten ring kiwa tengennyane, minakadi Baalat-Beer (inggih punika Rama) sane wenten bedelod. Punika makasami duman tanah sane kapaicayang ring parakulawarga suku Simeone.

Bugis: Muttama toni sininna désa mattulilinna kota-kotaéro lettu sibbéla Baalat-Beer (iyanaritu Rama) ri tana seddé yattang. Iyanaro tana iya riyabbéréyangngé lao ri kaluwarga-kaluwarga polé ri suku Siméon untu’ mancaji appunnangenna mennang.

Makasar: Antama tongi sikontu desa niaka ri tammulilina anjo kota-kotaya sa’genna mange ri Baalat-Beer (iamintu Rama) ri butta bageang timboroka. Iaminjo butta nipassareanga mae ri kaluarga-kaluarga battua ri suku Simeon untu’ a’jari pisakana ke’nanga.

Toraja: Sia mintu’ kampong untikui tu kota sae lako Baalat-Beer, iamotu Rama lo’na lu. Iamoto tu taa mana’na suku to Simeon unturu’ pa’rapuanna.

Karo: Enda bengket kerina kuta-kuta i sekelewet kota-kota enda seh ku Baalat Beer (ntahpe pe Rama), i Selatan. Enda me taneh si ialoken keluarga suku Simeon jadi sikerajangenna.

Simalungun: ambah ni ai haganup dusun inggot ni huta-huta ai das hu Baalat-Beer, Rama i Tanoh Dangsina. In ma parbagianan ni marga ni anak ni si Simeon mar sasapangku.

Toba: Angkupni sude sosor na humaliang angka huta i sahat ro di Baalat-Beer-Ramat tungkan dangsina I ma partalian ni marga ni angka anak ni si Simeon marsuhusuhu.


NETBible: as well as all the towns around these cities as far as Baalath Beer (Ramah of the Negev). This was the land assigned to the tribe of Simeon by its clans.

NASB: and all the villages which were around these cities as far as Baalath-beer, Ramah of the Negev. This was the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their families.

HCSB: and all the villages surrounding these cities as far as Baalath-beer (Ramah of the south). This was the inheritance of the tribe of Simeon's descendants by their clans.

LEB: All the villages around these cities as far as Baalath Beer and Ramath Negev were also included. This is the inheritance of the tribe of Simeon for its families.

NIV: and all the villages around these towns as far as Baalath Beer (Ramah in the Negev). This was the inheritance of the tribe of the Simeonites, clan by clan.

ESV: together with all the villages around these cities as far as Baalath-beer, Ramah of the Negeb. This was the inheritance of the tribe of the people of Simeon according to their clans.

NRSV: together with all the villages all around these towns as far as Baalath-beer, Ramah of the Negeb. This was the inheritance of the tribe of Simeon according to its families.

REB: all the hamlets round these towns as far as Baalath-beer and Ramath-negeb. This was the holding of the tribe of Simeon family by family.

NKJV: and all the villages that were all around these cities as far as Baalath Beer, Ramah of the South. This was the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.

KJV: And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.

AMP: And all the villages around these cities as far as Baalath-beer, or Ramah of the Negeb. This was the possession of the Simeonites according to their families.

NLT: including all the villages as far south as Baalath–beer (also known as Ramah of the Negev). This was the inheritance of the families of the tribe of Simeon.

GNB: This included all the towns around these cities as far as Baalath Beer (or Ramah), in the south. This was the land which the families of the tribe of Simeon received as their possession.

ERV: They also got all the fields around the cities as far as Baalath Beer (Ramah in the Negev). So this was the area that was given to the tribe of Simeon. Each family got its land.

BBE: And all the unwalled places round about these towns as far as Baalath-beer-ramah to the south. This is the heritage of the tribe of Simeon by their families.

MSG: plus all the villages around these towns as far as Baalath Beer, the Ramah of the Negev. This is the inheritance of the tribe of Simeon according to its clans.

CEV: Simeon's land also included all the other towns and villages as far south as Baalath-Beer, which is also called Ramah of the South.

CEVUK: Simeon's land also included all the other towns and villages as far south as Baalath-Beer, which is also called Ramah of the South.

GWV: All the villages around these cities as far as Baalath Beer and Ramath Negev were also included. This is the inheritance of the tribe of Simeon for its families.


NET [draft] ITL: as well as all <03605> the towns <02691> around <05439> these <0428> cities <05892> as far as <05704> Baalath Beer <01192> (Ramah <07414> of the Negev <05045>). This <02063> was the land assigned <05159> to the tribe <04294> of Simeon <08095> by its clans <04940>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yosua 19 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel