Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TMV]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 6 : 73 >> 

TMV: Ramot, dan Anem.


AYT: Ramot dengan padang-padang rumputnya, dan Anem dengan padang-padang rumputnya.

TB: Ramot dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Anem dengan tanah-tanah penggembalaannya;

TL: dan Ramot serta dengan kampung-kampungnya, dan Anem serta dengan kampung-kampungnya;

MILT: dan Ramot dengan padangnya, dan Anem dengan padangnya.

Shellabear 2010: Ramot, dan Anem, dari suku Isakhar, semuanya beserta padang-padang penggembalaannya;

KS (Revisi Shellabear 2011): Ramot, dan Anem, dari suku Isakhar, semuanya beserta padang-padang penggembalaannya;

KSKK: (6-58) Ramot, dan Anem.

VMD: (6:72)

BIS: Ramot dan Anem.

FAYH: Ramot, dan Anem, masing-masing dengan padang rumput di sekelilingnya.

ENDE: (5-58) Ramot serta padang rumputnja, 'Anem serta padang rumputnja;

Shellabear 1912: dan Ramot dengan segala padangnya dan Anem dengan segala padangnya;

Leydekker Draft: Dan Ramawt, dengan segala kampongnja 'idar-idar, dan Xanejm, dengan segala kampongnja 'idar-idar.

AVB: Ramot, dan Anem, daripada suku Isakhar, semuanya berserta padang-padang ragut;


TB ITL: Ramot <07216> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054> dan Anem <06046> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054>;


Jawa: Ramot dalah pangonan-pangonane lan Anem dalah pangonan-pangonane;

Jawa 1994: Ramot lan Anèm.

Sunda: Ramot jeung Anem.

Madura: Ramot ban Anem.

Bali: kota Ramot miwah kota Anem.

Bugis: Ramot sibawa Anem.

Makasar: Ramot, siagang Anem.

Toraja: Ramot sola padang kariuanna na Anem sola padang kariuanna;

Karo: Ramot ras Anem.

Simalungun: Ramot ampa sampalanni pakon Anem ampa sampalanni.

Toba: (6-58) Ramat ro di golatna dohot Hilon ro di golatna.


NETBible: Ramoth and its pasturelands, and Anem and its pasturelands.

NASB: and Ramoth with its pasture lands, Anem with its pasture lands;

HCSB: Ramoth and its pasturelands, and Anem and its pasturelands.

LEB: Ramoth with its pastureland, and Anem with its pastureland.

NIV: Ramoth and Anem, together with their pasture-lands;

ESV: Ramoth with its pasturelands, and Anem with its pasturelands;

NRSV: Ramoth with its pasture lands, and Anem with its pasture lands;

REB: Ramoth, and Anem, each with its common land.

NKJV: Ramoth with its common–lands, and Anem with its common–lands.

KJV: And Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs:

AMP: Ramoth, and Anem;

NLT: Ramoth, and Anem, with their pasturelands.

GNB: Ramoth, and Anem.

ERV: (6:72)

BBE: And Ramoth with its outskirts, and Anem with its outskirts;

MSG: Ramoth, and Anem;

CEV: (6:72)

CEVUK: (6:72)

GWV: Ramoth with its pastureland, and Anem with its pastureland.


NET [draft] ITL: Ramoth <07216> and its pasturelands <04054>, and Anem <06046> and its pasturelands <04054>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 6 : 73 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel