TMV: Yehuda menjadi umat kepunyaan Tuhan, dan Israel menjadi milik-Nya.
AYT: Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, Israel kekuasaan-Nya.
TB: maka Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, Israel wilayah kekuasaan-Nya.
TL: jadilah Yehuda akan kesucian-Nya dan orang Israel akan pemerintahan-Nya.
MILT: Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, Israel adalah pemerintahan-Nya.
Shellabear 2010: Yuda menjadi tempat suci-Nya, dan Israil menjadi wilayah pemerintahan-Nya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Yuda menjadi tempat suci-Nya, dan Israil menjadi wilayah pemerintahan-Nya.
KSZI: Yudah menjadi tempat suci-Nya, dan Israel wilayah kekuasaan-Nya.
KSKK: Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, dan Israel milik-Nya.
VMD: Yehuda menjadi umat Allah yang istimewa, dan Israel menjadi kerajaan-Nya.
BIS: TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
FAYH: maka negeri Yehuda dan Israel menjadi tempat kediaman dan kerajaan yang baru bagi Allah.
ENDE: maka djadilah Juda tempatNja jang sutji, Israil wilajahNja.
Shellabear 1912: maka Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, dan Israel menjadi tempat pemerintahan-Nya.
Leydekker Draft: Maka djadilah 'awrang Jehuda 'akan kasutji`annja: 'awrang Jisra`ejl 'akan pertuwanannja balaka.
AVB: Yehuda menjadi tempat suci-Nya, dan Israel wilayah kekuasaan-Nya.
AYT ITL: Yehuda <03063> menjadi tempat kudus-Nya <06944>, Israel <03478> kekuasaan-Nya <04475>. [<01961>]
TB ITL: maka Yehuda <03063> menjadi <01961> tempat kudus-Nya <06944>, Israel <03478> wilayah kekuasaan-Nya <04475>.
TL ITL: jadilah <01961> Yehuda <03063> akan kesucian-Nya <06944> dan orang Israel <03478> akan pemerintahan-Nya <04475>.
AVB ITL: Yehuda <03063> menjadi <01961> tempat suci-Nya <06944>, dan Israel <03478> wilayah kekuasaan-Nya <04475>.
HEBREW: <04475> wytwlsmm <03478> larvy <06944> wsdql <03063> hdwhy <01961> htyh (114:2)
Jawa: nuli Yahuda dadi papan pasucene, Israel dadi wewengkoning pangwaose.
Jawa 1994: Yéhuda dadi umaté Allah kang dipilih, lan Israèl dadi kagungané.
Sunda: Yuda dijadikeun umat sucina PANGERAN, Israil dijadikeun milik kagungan Mantenna.
Madura: bi’ Pangeran Yehuda ebadhi kalenggiyanna se socce, Isra’il ebadhi baba kakobasa’anna.
Bali: Yehuda dados kaula sane suci pabuat Ida Sang Hyang Widi Wasa, tur Israel dados druen Idane ngraga.
Bugis: napancajiwi PUWANGNGE Yéhuda onrong mapaccin-Na, Israél napancaji daéra akuwasan-Na.
Makasar: Napa’jari Batara anjo Yehuda tampa’ matangkasa’Na, Israel Napa’jari daera kakoasanNa.
Toraja: Yehuda tu Napoinan maindan, sia Israel tu Napopanglisuan parenta.
Karo: Juda iserapken TUHAN jadi BangsaNa si badia, Israel IjadikenNa SikerajangenNa.
Simalungun: ibahen ma Juda gabe ianan-Ni na ma pansing, anjaha Israel gabe gomgoman-Ni.
Toba: Jadi Juda gabe habadiaonna, Israel gomgomanna.
NETBible: Judah became his sanctuary, Israel his kingdom.
NASB: Judah became His sanctuary, Israel, His dominion.
HCSB: Judah became His sanctuary, Israel, His dominion.
LEB: Judah became his holy place and Israel became his kingdom.
NIV: Judah became God’s sanctuary, Israel his dominion.
ESV: Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
NRSV: Judah became God’s sanctuary, Israel his dominion.
REB: Judah became God's sanctuary, Israel his domain.
NKJV: Judah became His sanctuary, And Israel His dominion.
KJV: Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion.
AMP: Judah became [God's] sanctuary (the Holy Place of His habitation), and Israel His dominion.
NLT: the land of Judah became God’s sanctuary, and Israel became his kingdom.
GNB: Judah became the Lord's holy people, Israel became his own possession.
ERV: Then Judah became God’s special people, and Israel became his kingdom.
BBE: Judah became his holy place, and Israel his kingdom.
MSG: Judah became holy land for him, Israel the place of holy rule.
CEV: He made Judah his holy place and ruled over Israel.
CEVUK: He made Judah his holy place and ruled over Israel.
GWV: Judah became his holy place and Israel became his kingdom.
KJV: Judah <03063> was his sanctuary <06944>_, [and] Israel <03478> his dominion <04475>_.
NASB: Judah<3063> became<1961> His sanctuary<6944>, Israel<3478>, His dominion<4475>.
NET [draft] ITL: Judah <03063> became his sanctuary <06944>, Israel <03478> his kingdom <04475>.