Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TMV]     [PL]  [PB] 
 <<  Ratapan 5 : 10 >> 

TMV: Kami demam kerana kelaparan, badan kami panas seperti ketuhar.


AYT: Kulit kami panas seperti perapian karena demam panas kelaparan.

TB: Kulit kami membara laksana perapian, karena nyerinya kelaparan.

TL: Kulit tubuh kami sudah jadi hitam seperti dapur dari karena kesangatan lapar.

MILT: Kulit kami panas seperti sebuah tungku karena demam panas oleh kelaparan.

Shellabear 2010: Kulit kami panas seperti perapian, karena dahsyatnya kelaparan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kulit kami panas seperti perapian, karena dahsyatnya kelaparan.

KSKK: Kulit kami panas seperti pembakaran, kering dan keriput karena lapar.

VMD: Kulit kami panas seperti tungku. Kami demam tinggi karena kelaparan.

BIS: Kami menderita kelaparan, sehingga kulit kami membara seperti perapian.

FAYH: Kulit kami menjadi panas dan kering karena hebatnya bala kelaparan.

ENDE: Laksana pembakaran kulit kami berpidjar karena siksa kelaparan.

Shellabear 1912: Maka kulihat tubuh kami telah hitam seperti dapur oleh sebab panas terik dari pada bala kelaparan.

Leydekker Draft: Kulit daging kamij sudah djadi hitam seperti sawatu tanur, deri karana bagej-bagej ribut kalaparan.

AVB: Kulit kami sepanas ketuhar, begitu dahsyatnya penangan kebuluran.


TB ITL: Kulit <05785> kami membara <03648> laksana perapian <08574>, karena <06440> nyerinya <02152> kelaparan <07458>.


Jawa: Kulit kawula mengangah kados prapen, margi saking sangeting kaluwen.

Jawa 1994: Kawula sami kaliren, ngantos kraos badan kawula mengangah kados tiyang sakit bentèr, inggih ngantos kulit kawula bentèripun kados anglo ingkang murub.

Sunda: Perbawa lapar, awak jadi nyongkab panas ku muriang, kulit ge panas sapertos anglo.

Madura: Abdidalem kalaparan, kantos kole’ panas akadi mardhana kampowan.

Bali: Seduk basang titiange ngawinang titiang ngilgil sakadi ngebus dingin kantos kulit titiange panes sakadi paone.

Bugis: Manrasa-rasaki alupureng, angkanna mabbara olita pada-pada addellangengngé.

Makasar: Sessai ikambe napakamma cipuru’ sa’genna kamma a’barami bukkulenna ikambe rapang pappalluang.

Toraja: Iatu kuli’ki dukku susi ruaya lan dapo’, napobua’ kamapannanganna karorian.

Karo: Lumben mahanca kami penakiten, seh maka kuling kami seri lasna ras ginuhur.

Simalungun: Milas do hulingkulingnami songon tataring, halani panutung ni milas ni lohei.

Toba: Hira purun do sisiknami hinilala binahen ni parpotirpotir ni haraparon.


NETBible: Our skin is hot as an oven due to a fever from hunger.

NASB: Our skin has become as hot as an oven, Because of the burning heat of famine.

HCSB: Our skin is as hot as an oven from the ravages of hunger.

LEB: Our skin is as hot as an oven from the burning heat of starvation.

NIV: Our skin is hot as an oven, feverish from hunger.

ESV: Our skin is hot as an oven with the burning heat of famine.

NRSV: Our skin is black as an oven from the scorching heat of famine.

REB: Our skins are blackened as in a furnace by the ravages of starvation.

NKJV: Our skin is hot as an oven, Because of the fever of famine.

KJV: Our skin was black like an oven because of the terrible famine.

AMP: Our skin glows {and} is parched as from [the heat of] an oven because of the burning heat of [the fever of] famine.

NLT: Because of the famine, our skin has been blackened as though baked in an oven.

GNB: Hunger has made us burn with fever until our skin is as hot as an oven.

ERV: Our skin is hot like an oven. We have a high fever because of our hunger.

BBE: Our skin is heated like an oven because of our burning heat from need of food.

MSG: Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine.

CEV: Our skin is scorched from fever and hunger.

CEVUK: Our skin is scorched from fever and hunger.

GWV: Our skin is as hot as an oven from the burning heat of starvation.


NET [draft] ITL: Our skin <05785> is hot <03648> as an oven <08574> due to <06440> a fever <02152> from hunger <07458>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ratapan 5 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2022
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran