Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TMV]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 18 : 32 >> 

TMV: Aku tidak mahu sesiapa pun mati," Demikianlah firman TUHAN Raja. "Bertaubatlah daripada dosa kamu dan hiduplah."


AYT: Sebab, Aku tidak menginginkan kematian orang yang mati,” firman Tuhan ALLAH. “Karena itu, bertobatlah dan hiduplah!”

TB: Sebab Aku tidak berkenan kepada kematian seseorang yang harus ditanggungnya, demikianlah firman Tuhan ALLAH. Oleh sebab itu, bertobatlah, supaya kamu hidup!"

TL: Bahwa sesungguhnya tiada Aku suka akan kematian orang yang mati itu, demikianlah firman Tuhan Hua; sebab itu bertobatlah kamu dan hiduplah!

MILT: Sebab, Aku tidak berkenan dalam kematian orang yang mati," firman Tuhan (Tuhan - 0136) ALLAH (YAHWEH - 03069). "Jadi, berbaliklah dan hiduplah!"

Shellabear 2010: Sesungguhnya, Aku tidak menyukai kematian yang harus ditanggung seseorang, demikianlah firman ALLAH Taala. Sebab itu bertobatlah dan hiduplah.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Sesungguhnya, Aku tidak menyukai kematian yang harus ditanggung seseorang, demikianlah firman ALLAH Taala. Sebab itu bertobatlah dan hiduplah."

KSKK: Aku tidak menghendaki kematian seorang pun, sabda Yahweh, tetapi supaya kamu bertobat dan hidup!"

VMD: Aku tidak mau membunuhmu. Kembalilah dan hidup.” Demikianlah firman Tuhan ALLAH.

BIS: Aku tak senang bila seseorang mati. Tinggalkanlah dosa-dosamu supaya kamu tetap hidup. Aku TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara."

FAYH: Aku pun tidak senang melihat seseorang mati dalam dosanya. Demikianlah firman Tuhan ALLAH. Karena itu, bertobatlah supaya kamu hidup."

ENDE: Aku kan tidak berkenan pada kematian orang jang akan mati - itulah firman Tuhan Jahwe. - Berbaliklah, maka kamu akan hidup!

Shellabear 1912: Karena tiada Aku suka akan kematian orang yang mati itu, demikianlah firman Tuhanmu Allah, sebab itu hendaklah kamu bertobat lalu hidup."

Leydekker Draft: Karana tijada 'aku berkenankan mawt 'awrang jang mati, baferman maha besar jang mati, baferman maha besar Tuhan Huwa; tagal 'itu tawbatlah kamu, lalu hidoplah.

AVB: Sesungguhnya, Aku tidak menyukai kematian yang harus ditanggung seseorang, demikianlah firman Tuhan ALLAH. Oleh sebab itu bertaubatlah dan hiduplah.’


TB ITL: Sebab <03588> Aku tidak <03808> berkenan <02654> kepada kematian <04194> seseorang yang harus ditanggungnya <04191>, demikianlah firman <05002> Tuhan <0136> ALLAH <03069>. Oleh sebab itu, bertobatlah <07725>, supaya kamu hidup <02421>!"


Jawa: Amarga Ingsun ora rena, manawa wong kudu nanggung patine. -- Mangkono pangandikane Pangeran Yehuwah. -- Mulane padha mratobata, supaya sira urip!”

Jawa 1994: Gusti Allah ora ngersakaké wong Israèl padha mati? Mula padha mratobata, supaya kowé urip! Mengkono pangandikané Pangéran Allah."

Sunda: Kami mah henteu hayang ningali aya jelema paeh," timbalan PANGERAN Nu Maha Agung. "Geura tarobat supaya harirup."

Madura: Sengko’ ta’ senneng mon badha oreng se mate. Onduri sa-dusana me’ olle ba’na teptep odhi’. Sengko’ GUSTE Allah Se Mahatenggi la ngoca’."

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika sapuniki: “Angan aukudko Ulun tusing ngarsayang apang anake mati. Kutangja dosa-dosan kitane tur idupja!” Sapunika sabdan Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Luur.

Bugis: Dé’ Umassennang rékko séddié tau matéi. Salaini dosa-dosamu kuwammengngi mutette tuwo. Iyya PUWANG Iya Pommatanré pura mabbicara."

Makasar: Tena kusannang punna nia’ tau mate. Bokoimi dosa-dosanu sollannu tuli attallasa’. INakke Batara Kaminang Tinggia, anne akkana."

Toraja: Belanna tae’ naalai penaangKu tu kamateanna to la mate, kadanNa Puangta PUANG; iamoto balikkomi, ammi tuo.

Karo: La sekalak pe ateKu kam mate." Bage nina TUHAN si Erdolat. "Erkiteken si e, jeralah maka kam nggeluh."

Simalungun: Tongon, seng marosuh Ahu mangidah matei na matei in,” nini Tuhan Jahowa. “Halani ai paubah hanima ma uhurnima, ase manggoluh hanima.”

Toba: Ai ndang lomo rohangku mida hamatean ni na mate, ninna Tuhan Jahowa. Antong pauba hamu ma rohamuna, asa mangolu hamu!


NETBible: For I take no delight in the death of anyone, declares the sovereign Lord. Repent and live!

NASB: "For I have no pleasure in the death of anyone who dies," declares the Lord GOD. "Therefore, repent and live."

HCSB: For I take no pleasure in anyone's death." This is the declaration of the Lord GOD. "So repent and live!

LEB: I don’t want anyone to die," declares the Almighty LORD. "Change the way you think and act!"

NIV: For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live!

ESV: For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord GOD; so turn, and live."

NRSV: For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord GOD. Turn, then, and live.

REB: I have no desire for the death of anyone. This is the word of the Lord GOD.

NKJV: "For I have no pleasure in the death of one who dies," says the Lord GOD. "Therefore turn and live!"

KJV: For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn [yourselves], and live ye.

AMP: For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord God. Therefore turn (be converted) and live!

NLT: I don’t want you to die, says the Sovereign LORD. Turn back and live!

GNB: I do not want anyone to die,” says the Sovereign LORD. “Turn away from your sins and live.”

ERV: I don’t want to kill you! Please come back and live!” This is what the Lord GOD said.

BBE: For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.

MSG: I take no pleasure in anyone's death. Decree of GOD, the Master. "Make a clean break! Live!"

CEV: I, the LORD God, don't want to see that happen to anyone. So stop sinning and live!

CEVUK: I, the Lord God, don't want to see that happen to anyone. So stop sinning and live!

GWV: I don’t want anyone to die," declares the Almighty LORD. "Change the way you think and act!"


NET [draft] ITL: For <03588> I take <02654> no <03808> delight <02654> in the death <04194> of anyone, declares <05002> the sovereign <0136> Lord <03069>. Repent <07725> and live <02421>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yehezkiel 18 : 32 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2020
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran