Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [VMD]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 3 : 1 >> 

VMD: TUHAN membiarkan beberapa bangsa tetap tinggal di tanah Israel. Ia mau menguji orang Israel. Tidak ada dari orang Israel yang hidup pada masa itu yang bertempur untuk merebut tanah Kanaan. Jadi, TUHAN membiarkan bangsa-bangsa lain tinggal di negeri mereka. TUHAN membuat demikian untuk mengajar orang Israel yang tidak bertempur dalam perang. Inilah nama bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal di negeri itu:


AYT: Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal untuk menguji orang Israel, yaitu semua orang Israel yang tidak berpengalaman mengenai perang Kanaan.

TB: Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal untuk mencobai orang Israel itu dengan perantaraan mereka, yakni semua orang Israel yang tidak mengenal perang Kanaan.

TL: Sebermula, maka inilah segala orang kafir yang dibiarkan Tuhan, supaya dengan dia dicobainya akan orang Israel, yaitu segala orang Israel yang tiada mengetahui akan perang Kanaan.

MILT: Dan inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN (YAHWEH - 03068) tinggal untuk menguji orang Israel dengan perantaraan mereka, yaitu semua orang Israel yang tidak mengenal perang Kanaan.

Shellabear 2010: Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan ALLAH tinggal, supaya melalui mereka Ia dapat menguji orang Israil, yaitu semua orang yang tidak mengalami peperangan Kanaan yang mana pun.

KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan ALLAH tinggal, supaya melalui mereka Ia dapat menguji orang Israil, yaitu semua orang yang tidak mengalami peperangan Kanaan yang mana pun.

KSKK: Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan Yahweh tetap hidup untuk menguji orang-orang Israel melalui perantaraan mereka, yakni semua orang Israel yang tidak mengenal perang di Kanaan.

BIS: Untuk menguji orang-orang Israel yang tidak pernah mengalami peperangan di Kanaan, TUHAN membiarkan beberapa bangsa tinggal di negeri itu.

TMV: TUHAN membiarkan beberapa bangsa tinggal di negeri Kanaan untuk menguji umat Israel yang belum pernah mengalami peperangan di Kanaan.

FAYH: INILAH daftar bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal di negeri itu untuk menguji generasi bangsa Israel yang baru, yang tidak mengalami peperangan di Kanaan. TUHAN ingin memberi kesempatan kepada generasi muda Israel itu untuk mendapat pengalaman dalam berperang dan menaklukkan musuh-musuh mereka melalui iman dan ketaatan mereka. Bangsa-bangsa lain itu ialah: Orang Filistin (lima buah kota), Orang Kanaan, Orang Sidon, Orang Hewi yang tinggal di Gunung Libanon, dari Baal-Hermon sampai ke jalan masuk ke Hamat.

ENDE: Inilah bangsa2, jang oleh Jahwe dibiarkan terus ada, guna mentjobai Israil, jaitu semua (orang Israil) jang tidak mengenal satu dari peperangan lawan Kena'an.

Shellabear 1912: Adapun inilah segala bangsa yang dibiarkan oleh Allah supaya dengan dia itu dicobainya akan Israel seberapa orang yang belum mengetahui akan perang Kanaan itu.

Leydekker Draft: 'Adapawn 'inilah segala CHalajikh, jang Huwa membejarlah tinggal, 'akan mentjawba 'awrang Jisra`ejl 'awleh marika 'itu; samowa 'awrang jang tijada meng`atahuwij perij hal segala parang Kanszan 'itu.

AVB: Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal di situ untuk menjadi ujian kepada orang Israel, iaitu orang Israel yang tidak mengalami satu perang bani Kanaan pun


TB ITL: Inilah <0428> bangsa-bangsa <01471> yang <0834> dibiarkan <03240> <00> TUHAN <03068> tinggal <00> <03240> untuk mencobai <05254> orang Israel <03478> itu dengan perantaraan mereka, yakni semua <03605> orang Israel yang <0834> tidak <03808> mengenal <03045> perang <04421> Kanaan <03667>. [<03605>]


Jawa: Iki pratelane bangsa-bangsa kang dilestarekake manggon dening sang Yehuwah prelu diagem nyoba marang Israel, yaiku sakehe wong Israel kang padha ora sumurup marang perang ing tanah Kanaan.

Jawa 1994: Kanggo nguji wong-wong Israèl sing ora tau ngalami perang ngrebut tanah Kenaan, ana bangsa-bangsa pribumi sawetara sing ora disingkiraké déning Allah saka tanah mau.

Sunda: Jadi di tanah eta teh aya keneh sababaraha bangsa anu ku PANGERAN dikarikeun, pikeun nguji urang Israil anu teu ngalaman peperangan di Kanaan.

Madura: Kaangguy ngoji reng-oreng Isra’il se ta’ tao ngalame paperrangan e Kana’an, bi’ PANGERAN badha sa-bangsa se epapaggun neng e nagara jareya.

Bali: Dadosipun, Ida Sang Hyang Widi Wasa nglugrain makudang-kudang bangsa kantun ring jagate punika, buat mintonin bangsa Israel sane nenten naenin mayuda ring tanah Kanaan.

Bugis: Untu’ mojiwi sining tau Israél iya dé’é naengka napéneddingiwi musué ri Kanaan, naleppessangngi PUWANGNGE siyagangngaré bangsa monro ri wanuwaéro.

Makasar: Eroki Nacoba Batara bansa Israel tenaya nale’ba’ nakasia’ pa’bundukanga ri Kanaan. Jari Nalappassammi ammantang siapa are bansa ri anjo pa’rasanganga.

Toraja: Inde sia tu mintu’ bangsa, tu Napatorropa PUANG, kumua Napolalanni untobai tu to Israel, iamotu to Israel tang untandaipa kapararian la unnala Kanaan.

Karo: Emaka itadingken TUHAN piga-piga bangsa i negeri e nguji bangsa Israel si la ikut i bas perang i Kanaan nai.

Simalungun: Tapi on do bangsa sipajuh begu-begu na ipaturut Jahowa, laho manlajou Israel marhitei sidea, ai ma sagala na so mambotoh pasal parporangon i tanoh Kanaan,

Toba: (I.) Alai angka on do bangso parbegu, angka na pinasombu ni Jahowa mangunjuni Israel marhitehite nasida, gumodang luhut Israel angka na so parbotoboto hamusuon dompak Kanaan.


NETBible: These were the nations the Lord permitted to remain so he could use them to test Israel – he wanted to test all those who had not experienced battle against the Canaanites.

NASB: Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them ( that is, all who had not experienced any of the wars of Canaan;

HCSB: These are the nations the LORD left in order to test Israel, since none of these Israelites had fought in any of the wars with Canaan.

LEB: These are the nations the LORD left behind to test all the Israelites who had not experienced any war in Canaan.

NIV: These are the nations the LORD left to test all those Israelites who had not experienced any of the wars in Canaan

ESV: Now these are the nations that the LORD left, to test Israel by them, that is, all in Israel who had not experienced all the wars in Canaan.

NRSV: Now these are the nations that the LORD left to test all those in Israel who had no experience of any war in Canaan

REB: As a means of testing all the Israelites who had not taken part in the battles for Canaan, the LORD left these nations,

NKJV: Now these are the nations which the LORD left, that He might test Israel by them, that is , all who had not known any of the wars in Canaan

KJV: Now these [are] the nations which the LORD left, to prove Israel by them, [even] as many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan;

AMP: NOW THESE are the nations which the Lord left to prove Israel by them, that is, all in Israel who had not previously experienced war in Canaan;

NLT: The LORD left certain nations in the land to test those Israelites who had not participated in the wars of Canaan.

GNB: So then, the LORD left some nations in the land to test the Israelites who had not been through the wars in Canaan.

ERV: The LORD did not force all the other nations to leave Israel’s land. He wanted to test the Israelites. None of the Israelites living at this time had fought in the wars to take the land of Canaan. So he let those other nations stay in their country. (He did this to teach the Israelites who had not fought in those wars.) Here are the names of the nations the Lord left in the land:

BBE: Now these are the nations which the Lord kept in the land for the purpose of testing Israel by them, all those who had had no experience of all the wars of Canaan;

MSG: These are the nations that GOD left there, using them to test the Israelites who had no experience in the Canaanite wars.

CEV: And the LORD had another reason for letting these enemies stay. The Israelites needed to learn how to fight in war, just as their ancestors had done. Each new generation would have to learn by fighting

CEVUK: And the Lord had another reason for letting these enemies stay. The Israelites needed to learn how to fight in war, just as their ancestors had done. Each new generation would have to learn by fighting

GWV: These are the nations the LORD left behind to test all the Israelites who had not experienced any war in Canaan.


NET [draft] ITL: These <0428> were the nations <01471> the Lord <03068> permitted to remain <03240> so he could use them to test <05254> Israel <03478>– he wanted to test all <03605> those who <0834> had not <03808> experienced <03045> battle <04421> against the Canaanites <03667>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hakim-hakim 3 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel