Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [VMD]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 3 : 3 >> 

VMD: kelima penguasa Filistin, semua orang Kanaan, orang Sidon, dan orang Hewi yang tinggal di daerah pegunungan Libanon, mulai dari Gunung Baal-Hermon sampai ke Lebo-Hamat.


AYT: Inilah bangsa-bangsa itu: kelima raja kota orang Filistin, semua orang Kanaan, orang Sidon, dan orang Hewi yang tinggal di Pegunungan Lebanon, mulai dari Gunung Baal-Hermon sampai masuk ke Hamat.

TB: Yang tinggal ialah kelima raja kota orang Filistin dan semua orang Kanaan, orang Sidon dan orang Hewi, yang mendiami pegunungan Libanon, dari gunung Baal-Hermon sampai ke jalan yang menuju ke Hamat.

TL: Maka tinggal lagi raja Filistin lima orang, dan segala orang Kanani dan Sidoni dan orang Hewi yang duduk di pegunungan Libanon, yaitu dari pada gunung Baal-Hermon datang ke tempat orang masuk ke Hamat.

MILT: lima raja-kota orang Filistin dan semua orang Kanaan, dan orang Sidon, dan orang Hewi yang mendiami gunung Libanon, dari gunung Baal-Hermon sampai jalan masuk ke Hamat.

Shellabear 2010: Inilah bangsa-bangsa itu: lima raja kota orang Filistin, semua orang Kanaan, orang Sidon, dan orang Hewi yang tinggal di pegunungan Libanon, mulai dari Gunung Baal-Hermon sampai ke jalan masuk Hamat.

KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah bangsa-bangsa itu: lima raja kota orang Filistin, semua orang Kanaan, orang Sidon, dan orang Hewi yang tinggal di pegunungan Libanon, mulai dari Gunung Baal-Hermon sampai ke jalan masuk Hamat.

KSKK: Yang dimaksud dengan orang-orang itu ialah kelima raja orang Filistin dan semua orang Kanaan, orang-orang Sidon dan Hewi yang mendiami pengunungan Libanon, mulai dari gunung Baal-Hermon sampai dengan jalan masuk ke Hamat.

BIS: Bangsa-bangsa yang masih tinggal di negeri itu ialah: bangsa yang diam di dalam kelima kota Filistin, semua bangsa Kanaan, bangsa Sidon, dan bangsa Hewi yang tinggal di pegunungan Libanon, mulai dari Gunung Baal-Hermon sampai ke jalan yang menuju Hamat.

TMV: Bangsa-bangsa yang masih tinggal di Kanaan ialah bangsa yang tinggal di lima buah kota Filistin, semua bangsa Kanaan, bangsa Sidon, dan bangsa Hewi yang tinggal di Pergunungan Lebanon, bermula dari Gunung Baal-Hermon sampai ke Genting Hamat.

FAYH: (3-1)

ENDE: (Bangsa2 itu) ialah: kelima wali Felesjet dan segala orang Kena'an, Sidon dan Het, jang mendiami pegunungan Libanon, mulai dari gunung Ba'al-Hermon sampai kedjalan masuk Hamat.

Shellabear 1912: yaitu kelima orang penghulu orang Filistin dan segala orang Kanaan dan orang Sidon dan orang Hewi yang telah duduk di gunung Libanon dan gunung Baal-Hermon sampai ke tempat orang masuk ke Hamat.

Leydekker Draft: 'Ijalah lima Panglima 'awrang Filistin, lagi segala 'awrang Kanszanij, dan 'awrang TSidawnij, dan 'awrang Hiwij, jang dudokh di`atas pagunongan Libanawn: deri pada bukit Baszal Hermawn, sampej masokh Hamat.

AVB: Bangsa-bangsa itu ialah lima orang raja bani Filistin dan bani Kanaan, bani Sidon dan bani Hewi, yang mendiami pergunungan Lebanon, dari Gunung Baal-Hermon merentas ke Hamat.


TB ITL: Yang tinggal ialah kelima <02568> raja kota <05633> orang Filistin <06430> dan semua <03605> orang Kanaan <03669>, orang Sidon <06722> dan orang Hewi <02340>, yang mendiami <03427> pegunungan <02022> Libanon <03844>, dari gunung <02022> Baal-Hermon <01179> sampai <05704> ke jalan yang menuju <0935> ke Hamat <02574>.


Jawa: Kang isih yaiku ratu kutha lelima ing tanah Filisti lan sakehe wong Kanaan, wong Sidon tuwin wong Hewi kang padha ngenggoni pagunungan Libanon, wiwit ing gunung Baal-Hermon tutug ing dalan kang menyang ing Hamat.

Jawa 1994: Bangsa-bangsa sing isih kari ana ing tanah Kenaan yakuwi: bangsa sing manggon ing kutha Filistin lima, banjur bangsa Kenaan kabèh, bangsa Sidon, bangsa Hèwi, sing manggon ing pegunungan Libanon, wiwit saka Gunung Baal Hèrmon tekan dalan sing tekan ing Hamat.

Sunda: Bangsa-bangsa nu araya keneh teh nya eta urang Pelisti di lima kota, urang Kanaan kabeh, urang Sidon jeung urang Hiwi di Pagunungan Libanon, ti semet Gunung Baal Hermon nepi ka jalan anu ka Hamat.

Madura: Sa-bangsa se gi’ badha e nagara jareya iya areya: bangsa se ngennengnge kottha se lalema’ e Filistin, sakabbinna bangsa Kana’an, bangsa Sidon, ban bangsa Hewi se ngennengnge pagunongan Libanon, molae dhari Gunong Ba’al-Hermon sampe’ ka jalan se ka Hamat.

Bali: Bangsa-bangsa sane kantun ring jagate punika inggih punika, bangsa sane magenah ring kota Pilistine lelima, wong Kanaane makasami, wong Sidon miwah wong Hewi sane magenah ring pagunungan Libanone, saking Gunung Baal-Hermon ngantos rauh ka margine ka Hamat.

Bugis: Bangsa-bangsa iya monroé mupa ri wanuwaéro iyanaritu: bangsa iya monroé ri laleng iya lima kota Filistin, sininna bangsa Kanaan, bangsa Sidon sibawa bangsa Héwi iya monroé ri buluna Libanon, mappammulai polé ri Bulu Baal-Hérmon lettu ri laleng iya mattujué ri Hamat.

Makasar: Ia bansa-bansa niaka ija ammantang ilalang ri limaya kotana Filistin, sikontu bansa Kanaan, bansa Sidon siagang bansa Hewi ammantanga ri moncong-monconna Libanon appakkaramula battu ri Moncong Baal-Hermon sa’genna mange ri agang a’lampa mangea ri Hamat.

Toraja: Torropa tu lima arungna kota to Filistin na mintu’ to Kanaan sia to Sidon sia to Hewi, tu untorroi buntu Libanon, randuk dio mai buntu Baal-Hermon sae lako batatta ma’palulako Hamat.

Karo: Bangsa-bangsa si tading i negeri e, eme limana kota Pilisti, kerina bangsa Kanaan, bangsa Sidon, ras bangsa Hewi si ringan i deleng-deleng Libanon, mulai i Deleng Baal Hermon nari seh ku dalan ku Hamat.

Simalungun: ai ma lima raja ni halak Palistim, haganup halak Kanaan, halak Sidon pakon Hewi, na marianan i Dolog Libanon, singgan ni Dolog Baal-Hermon das hu Hamat.

Toba: Na lima raja ni halak Palistim ro di saluhut halak Kanaan, halak Sidon dohot Hevi, angka na maringan di dolok Libanon, olat ni dolok Baal-Hermon sahat ro di Hamat.


NETBible: These were the nations: the five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to Lebo-Hamath.

NASB: These nations are: the five lords of the Philistines and all the Canaanites and the Sidonians and the Hivites who lived in Mount Lebanon, from Mount Baal-hermon as far as Lebo-hamath.

HCSB: These nations included: the five rulers of the Philistines and all of the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the Lebanese mountains from Mount Baal-hermon as far as the entrance to Hamath.

LEB: He left the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon from Mount Baal Hermon to the border of Hamath.

NIV: the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in the Lebanon mountains from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath.

ESV: These are the nations: the five lords of the Philistines and all the Canaanites and the Sidonians and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal-hermon as far as Lebo-hamath.

NRSV: the five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal-hermon as far as Lebo-hamath.

REB: They were: the five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in Mount Lebanon and from Mount Baal-hermon as far as Lebo-hamath.

NKJV: namely , five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who dwelt in Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath.

KJV: [Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.

AMP: The remaining nations are: the five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who dwelt on Mount Lebanon from Mount Baal-hermon to the entrance of Hamath.

NLT: These were the nations: the Philistines (those living under the five Philistine rulers), all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in the hill country of Lebanon from Mount Baal–hermon to Lebo–hamath.

GNB: Those left in the land were the five Philistine cities, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the Lebanon Mountains from Mount Baal Hermon as far as Hamath Pass.

ERV: the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the people of Sidon, and the Hivites who lived in the Lebanon mountains from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath.

BBE: The five chiefs of the Philistines, and all the Canaanites and the Zidonians and the Hivites living in Mount Lebanon, from the mountain Baal-hermon as far as Hamath:

MSG: He left the five Philistine tyrants, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living on Mount Lebanon from Mount Baal Hermon to Hamath's Pass.

CEV: the Philistines and their five rulers, as well as the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites that lived in the Lebanon Mountains from Mount Baal-Hermon to Hamath Pass.

CEVUK: the Philistines and their five rulers, as well as the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the Lebanon Mountains from Mount Baal-Hermon to Hamath Pass.

GWV: He left the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon from Mount Baal Hermon to the border of Hamath.


NET [draft] ITL: These were the nations: the five <02568> lords <05633> of the Philistines <06430>, all <03605> the Canaanites <03669>, the Sidonians <06722>, and the Hivites <02340> living <03427> in Mount <02022> Lebanon <03844>, from Mount <02022> Baal Hermon <01179> to <05704> Lebo-Hamath <02574> <0935>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hakim-hakim 3 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel