Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [WBTCDR]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 14 : 3 >> 

WBTC Draft: Sebelumnya, Herodes telah menahan Yohanes. Herodes memasukkan Yohanes ke dalam penjara karena permintaan Herodias. Herodias istri Filipus. Filipus adalah saudara Herodes.


AYT: Sebab, Herodes telah menangkap Yohanes, mengikatnya, dan menjebloskannya ke penjara karena Herodias, istri Filipus, saudara Herodes.

TB: Sebab memang Herodes telah menyuruh menangkap Yohanes, membelenggunya dan memenjarakannya, berhubung dengan peristiwa Herodias, isteri Filipus saudaranya.

TL: Adapun Herodes itu sudah menangkap Yahya, lalu diikatnya dia, dan dimasukkannya ke dalam penjara oleh sebab Herodiah, isteri Pilipus, saudaranya itu;

MILT: Sebab Herodes, sesudah menangkap Yohanes, ia mengikat dan menjebloskannya ke dalam penjara, karena Herodias, istri Filipus, saudaranya.

Shellabear 2010: Herodes memang pernah menyuruh orang-orangnya untuk menangkap Yahya. Yahya kemudian diikat, dimasukkan ke dalam penjara. Hal itu dilakukannya berkenaan dengan Herodiah, istri Filipus, saudaranya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Herodes memang pernah menyuruh orang-orangnya untuk menangkap Yahya. Yahya kemudian diikat, dimasukkan ke dalam penjara. Hal itu dilakukannya berkenaan dengan Herodiah, istri Filipus, saudaranya.

Shellabear 2000: Herodes memang pernah menyuruh orang-orangnya untuk menangkap Yahya. Yahya kemudian diikat, dimasukkan ke dalam penjara. Hal itu dilakukannya berkenaan dengan Herodiah, istri Filipus, saudaranya.

KSZI: Sebelum itu Herodes telah memerintahkan supaya Yahya ditangkap, diikat dan dipenjarakan, disebabkan Herodias, isteri saudaranya Filipus.

KSKK: Sesungguhnya Herodes sudah memerintahkan supaya Yohanes ditangkap, dibelenggu dengan rantai lalu dimasukkan ke dalam penjara, oleh karena Herodias, istri Filipus, saudaranya.

VMD: Sebelumnya, Herodes telah menahan Yohanes. Herodes memasukkan Yohanes ke dalam penjara karena permintaan Herodias. Herodias istri Filipus. Filipus adalah saudara Herodes.

AMD: Sebelumnya, Herodes telah menangkap Yohanes Pembaptis. Ia merantai dan menjebloskan Yohanes ke dalam penjara atas permintaan Herodias, istri dari saudara Herodes, yaitu Filipus.

TSI: Jauh sebelum peristiwa itu, Herodes sudah merebut Herodiana, istri adiknya sendiri yaitu Filipus. Lalu Yohanes Pembaptis berulang kali menegur dia, “Menurut hukum Taurat kamu tidak boleh kawin dengan istri adikmu.” Karena itu Herodes menyuruh tentaranya untuk menangkap Yohanes dan memasukkan dia ke dalam penjara.

BIS: Sebab sebelum itu Herodes menyuruh menangkap Yohanes dan mengikat dia serta memasukkannya ke dalam penjara. Herodes berbuat begitu karena soal Herodias, istri saudaranya sendiri, yaitu Filipus.

TMV: Herodes menyangka demikian kerana sebelum itu Herodes memberikan perintah supaya Yohanes ditangkap, dirantai lalu dimasukkan ke dalam penjara. Herodes berbuat demikian kerana Herodias itu, isteri Filipus, saudaranya.

BSD: Memang pada waktu itu Yohanes sudah meninggal, karena Herodes menyuruh memancung kepalanya. Beginilah kisahnya sehingga terjadi hal itu. Beberapa waktu sebelumnya, Herodes telah kawin dengan Herodias, istri Filipus. Filipus adalah saudara Herodes sendiri. Oleh karena itu, Yohanes terus menegur Herodes, katanya, “Perbuatanmu tidak baik. Engkau tidak boleh kawin dengan Herodias!” Maka Herodes ingin membunuh Yohanes, tetapi ia takut kepada orang-orang karena mereka menganggap Yohanes nabi. Jadi, Herodes hanya menyuruh orang menangkap Yohanes, mengikat dia dan memasukkannya ke dalam penjara.

FAYH: Karena Herodes sudah menangkap Yohanes dan memenjarakan dia atas permintaan istrinya, Herodias, yang sebelumnya adalah istri Filipus, saudaranya,

ENDE: Adapun Herodes telah menangkap Joanes, membelenggu dan memendjarakannja, lantaran Herodias, isteri Pilipus saudaranja.

Shellabear 1912: Adapun Herodis itu sudah menangkap Yahya, lalu diikatnya akan dia, dimasukkannya kedalam penjara oleh karena Herodiah, yaitu isteri Pilipus saudaranya itu.

Klinkert 1879: Adapon akan radja Herodis itoe telah ditangkapnja akan Jahja dan dikoeroengkannja kadalam pendjara dengan ikatnja karena sebab Herodias, isteri Pilipoes, saoedara baginda.

Klinkert 1863: {Mar 6:17; Luk 3:19} Karna Herodes soedah menangkap sama Johannes, dan merantekan dia dalem pandjara, dari sebab Herodias, bininja Filippoes, soedaranja.

Melayu Baba: Kerna Herodis sudah tangkap Yahya, dan ikatkan dia, dan sudah kasi dia masok jel deri sbab Herodiah, ia'itu bini Filipus sudara Herodis.

Ambon Draft: Karana Herodes sudahlah tangkap Joannes, dan sudah ikat dan membowang dija di pandjara, awleh karana He-rodias, isteri Filippus, suda-ranja laki-laki.

Keasberry 1853: Adapun Herodis itu, tulah munangkap Yahya itu, lalu diikatnya, surta dimasokkannya kudalam punjara, ulih kurna Herodia istri saudaranya yang burnama Philipus.

Keasberry 1866: ¶ Adapun Herodis itu tŭlah mŭnangkap Yahya itu, lalu diikatnya, sŭrta dimasokannya kadalam pŭnjara, ulih kŭrna Herodia istri saudaranya yang bŭrnama Philipus.

Leydekker Draft: Karana Hejrawdejs sudahlah menangkap Jahhja, dan meng`ikat dija, lalu menaroh dalam pandjara 'awleh karana Hejrawdija 'isterij Filipus sudaranja laki 2 itu.

AVB: Sebelum itu Herodes telah memerintahkan supaya Yohanes ditangkap, diikat dan dipenjarakan, disebabkan Herodias, isteri saudaranya Filipus.

Iban: Laban Herod udah nangkap John, lalu nanchang iya, lalu nutup iya dalam rumah jil, ketegal Herodias, bini menyadi iya Philip,


TB ITL: Sebab <1063> memang Herodes <2264> telah menyuruh menangkap <2902> Yohanes <2491>, membelenggunya <1210> dan <2532> memenjarakannya <5438> <659>, berhubung <1223> dengan peristiwa Herodias <2266>, isteri <1135> Filipus <5376> saudaranya <80> <846>. [<1722>]


Jawa: Amarga Sang Prabu Herodhes pancen biyen wis dhawuh nyepeng Nabi Yokanan, banjur dibesta lan dilebokake ing pakunjaran, gegayutan karo lelakone Sang Putri Herodhias, garwane Sang Pangeran Filipus, sadhereke.

Jawa 2006: Amarga Hérodès pancèn biyèn wus dhawuh nyepeng Yohanes, banjur dibesta lan dilebokaké ing pakunjaran, gegayutan karo lelakoné Hérodias, garwané Filipus, sadhèrèké.

Jawa 1994: Iya Sang Prabu Hérodès iki sing biyèn dhawuh nyekel Nabi Yohanes, banjur diblenggu sarta dilebokaké ing pakunjaran.

Jawa-Suriname: Ya ratu Hérodès iki sing mbiyèn ngongkon nyekel Yohanes Pembaptis, terus diketyèk lan dilebokké nang setrapan. Ratu Hérodès nindakké kuwi nuruti karepé Hérodias. Awit Yohanes kerep ngomong marang ratu Hérodès, nèk dèkné ora kenèng ngepèk Hérodias dadi bojoné, awit Hérodias kuwi bojoné Filipus, seduluré ratu Hérodès déwé.

Sunda: Sabab samemeh eta Herodes geus nitah nangkep Yohanes sarta sina dibarogod, tuluy diasupkeun ka panjara, lantaran tina sual Herodias garwa Pilipus saderekna.

Sunda Formal: Memang, Yahya teh ku anjeunna dipiwarang ditangkep, dirante, tuluy dijebloskeun ka panjara; patali jeung Herodias, istri Pilipus, saderekna tea.

Madura: Sabab sabellunna jareya bi’ Herodes Yahya jareya esoro pega’ pas etale’e sarta pas epamaso’ ka penjara. Bi’ Herodes epakantha jareya polana parkara Herodiyas, rajina taretanna dibi’ se anyama Filipus.

Bauzi: Yohanes Mei Vuu Valo Baptisleiamda labe damat am otehe bak lam gi neha: Amu di iube Boehàda Herodesat aho aba meida Filipus labe am nam Herodias ab vaham. Labihàmu Yohanesat im lam ozobohudi Herodes bake neha, “Obo meida Filipusam nam oho vaha bak lam om git modeho. Ne, Musat aham di iube Alat aba vameadaha im nehasu toeme fi hasi esuhu bak. ‘Obo meida labe am nam a vamule,’ lahame toeme fi hasi esuhuna lam om akati vi modehe vaba voou fa obo meida labe am nam fa vahela?” lahame Herodes bake dihasi im vahokeda. Labi neo dihasi im vahokeda. Labihada. Labihadume modeha Herodesat faki am meo dam gagome Yohanes si anekehà ahim giame sel ab ousuham.

Bali: Santukan sane dipidan Ida Sang Prabu Herodes sampun mrentahang mangda ngejuk, mlagbag tur mangkeng Dane Yohanes malantaran indik Dane Herodias, rabin Ida Pilipuse semeton ida sang prabu, sane kambil kanggen rabi antuk Ida Sang Prabu Herodes.

Ngaju: Basa helo bara te Herodes manyoho manawan Yohanes tuntang manjarat ie palus manamean ie akan huang penjara. Herodes mawi ie kalote awi soal Herodias sawan paharie kabuat, iete Pilippus.

Sasak: Sẽngaq sendẽqman nike Herodes ngutus dengan jari bau Yahya dait sẽkoq ie terus tetamaqang ojok dalem bui. Hal nike telaksaneang siq Herodes lantaran Herodias sebiniqne Pilipus, sanakne mẽsaq.

Bugis: Saba’ riyolonaro purani nassurowang Hérodés tikkengngi Yohanés sibawa siyoi enrengngé puttama’i ri laleng tarungkué. Napogau’i Hérodés iyaro, nasaba Hérodias, bainéna silessurenna, iyanaritu Filipus.

Makasar: Nasaba’ le’baki pirangalloang nasuro jakkala’ Herodes anjo Yohanes, nampa nasikko’ na napantama’ ri tarungkua. Passabakkang bainenna niarenga Herodias nanajakkala’. Na anjo Herodias, le’ba’ bainenna sari’battanna iamintu niarenga Filipus, naalle nabuntingi Herodes.

Toraja: Iatu Herodes mangkamo untingkan Yohanes anna pungoi, napatamai pa’tarungkuan tu belanna Herodias bainena Filipus, siulu’na.

Duri: Iamo namangkada susi joo Raja Herodes, nasaba' ia to apa pura jaji tonna tee. Ia joo Raja Herodes sibalii Herodias bainena sile'tona to disanga Filipus. Apa napangngingaranni Nabi Yahya kumua, "Pemali ke sibaliki' Herodias to balinna sile'tota'." Madoangngi la mpangpebunoanni, apa malaja'i lako tobuda, nasaba' nasanga ia tau nabi to Yahya. Iamo joo napangpejokkoan bangri nadipumpung dipatama pangtarungkuan.

Gorontalo: Memangi omo-omolu ti olongiya Herodes ta loiwaupao oli nabi Yahya ta mopopolihuwa, loipungu mao wawu loipopomaso mao oliyo ode tutupa sababu dile le Pilipus wutatiyo ta tanggu-tanggula ti Herodiyas ta hilama li olongiya Herodes lowali dileliyo.

Gorontalo 2006: Sababu tou̒ dipo-dipolulio mai uito tei Herodes malei̒ wau̒pa olei Yahya wau lomungu olio wau lopotuwoto ode delomo tutupa. Tei Herodes lohutu mao̒ odito kalana sua̒li li Herodias, dile lowutatio lohihilao, deu̒ito-yito tei Pilipus.

Balantak: Herodes norobu koiya'a gause mbaripian i ia nomosuu' nangarakop i Yohanes ka' numungu, ka' nonsoopkon na tarungkuan. Herodes nangawawau koiya'a gause i ia nosuo' tii Herodias, boroki' ni Filipus utusna.

Bambam: Ia anna ma'pikki' susii Herodes, aka ia ussua tau ussakka Yohanes anna mane napopesangkala illaam tahungkum. Ditahungkum Yohanes aka nasalla Herodes indo anna natappakadai naua: “Tä' punala sipäto' mualako Herodias bainena Filipus solasubummu umpobaine, aka tä' sihondoi peadasantaa'.”

Kaili Da'a: Iwetumo pompekiri Magau Herodes sabana bopia i'a nompakau tau nanjoko Yohanes bo nombaso'o i'a pade nombasuaraka i'a riara tarunggu. Herodes nowia iwetu sabana kajadia ante i Herodias, rongo i Filipus, sampesuwu i Herodes mboto to niala niporongo i Herodes.

Mongondow: Sing ki Yohanes aim pinokidomok bo pinokitokig i Herodes bo binonunya kom panjara. Soáḷ tatua noyotogot im persoalan i Herodias, ki buḷoi i Pilipus ki utatnya.

Aralle: Nasuhung ma'pihki' noa indee aka' sangngakang tempona ang puha inde Herodes umpobahine ipa'na ang disanga Herodias, ang hali natibe Pilipus, ullu'na siang Herodes. Pihsananna Yohanes to Pantero' unsängkäi Herodes naoaintee, "Setonganna untehkaio atohang aka' umpobahineo Herodias ang bahinena siang ullu'mu." Donetoo pemala siang Herodes la umpatei Yohanes ampo' mahea' pano di tau mai'di ang ungngangka' Yohanes mesa nabi. Dahi unsuong tantarana do nasahka, mane napungoi anna natahungkungngi.

Napu: Idemi tuntukana kamatena Yohane Toperiu. Datu Herode moala Herodias napotambia. Herodias iti iami towawinena halaluna au rahanga Pilipu. Bosa belana Yohane mokambaroa Herode hangko i babehiana iti, nauliangaa: "Barako peisa mampotambia towawine iti! Babehiamu iti moliungi Aturana Musa!" Ido hai Herode motudu surodadona mohaka Yohane, rahilu hai rapopesua i lalu tarunggu.

Sangir: Batụ u kal᷊amonang ene i Herodes kai seng bọu nakisamẹ i Yohanes mase nipakihapusẹ̌ bọu e nipakitahungkụ. I Herodes nẹ̌koạ kerene kai ual᷊ingu kakakoạ i Herodias, kawingu tuarine sẹ̌sane i Filipus.

Taa: Naka pei i Herodes ewa wetu pampobuukanya apa saba palaong to nawali seore. Wali ewa si’i palaong to nawali etu. Re’e seore i Herodes mangoko yau indo nu ana i mPilipus, tua’i i Herodes semo. Wali i Herodes mamporongo wo’u tau we’a etu to sanganya i Herodias. Wali ojo pangandonge i Yohanes mangkonong palaong to etu, ia yau resi i Herodes pei manganseko ia, to’onya, “Taa matao palaong to nuika ngkomi apa komi roomo mangoko yau indo nu ana ntua’imu. Pei ane ewa porenta i mPue Allah, taa maya tau mangika palaong to etu.” Ewa wetu nato’o i Yohanes manganseko i Makole Herodes. Wali ojo pangandonge i Herodes gombo i Yohanes etu, ia maja’a rayanya resi i Yohanes, see naka ia rani mampopate yau ia. Pei ia taa mangika ri tempo etu apa ia meka resi tau boros, apa tau boros mampobuuka i Yohanes ia samba’a to pantuntu tuntu i mPue Allah. Wali i Herodes ojo mampokau tau mangansoko i Yohanes panewa mangantarungku ia.

Rote: Nana makahulu na Herodes nadenu hataholi la ho'u la Yohanis, de ala hengen boema ala taon leo bui dale neu. Herodes tao leondiak, nanahu tolanoon Felipus saoinan fo Herodias dede'a na.

Galela: (14:2)

Yali, Angguruk: Herodes inowen are Filipus uhe Herodias fahet Yohanes tam senetfareg inggik hele waroho penjara kilapfag.

Tabaru: Sababu ma sira 'o Herodes wosuloko 'o Yohanes witagoko de wipusuku la wisingosama 'o buika. 'O Herodes wodiai koge'ena, sababu ma titi ngo Herodias. Muna ge'ena 'o Herodes wi dodoto ma dutu 'o Filipus ma wekata.

Karo: Ope si e, nggo isuruh Herodes perajuritna nangkap Johanes Peridiken dingen namakenca ku bas penjara. Bage ibahan Herodes erkiteken Herodias ndehara sembuyakna Pilipus.

Simalungun: Ai na dob itangkap si Herodes do si Johannes, isangkut, dob ai ipatutupkon halani si Herodias, parinangon ni anggini, si Pilippus.

Toba: Ai naung ditangkup si Herodes do si Johannes, diihoti jala dihurungkon siala si Herodias, dongan saripe ni anggina si Pilippus.

Dairi: Kerna simadèngkenna i idokken si Herodes ngo menangkup si Johanes, ièkèti janah ikurung. Ibakin si Herodes pè bagi, kumarnaken si Herodias ngo imo purkat i si Pilipus anggina i.

Minangkabau: Dek karano sabalun itu, Herodes lah manyuruah manangkok sarato jo mangabek Nabi Yahya Pambaptis tu, sasudah tu inyo puruakkan masuak pinjaro. Mangkonyo Herodes batindak bakcando itu, dek karano parkaro Herodias, nan adolah bini dari dunsanaknyo sandiri nan banamo Filipus.

Nias: Fatua lõ da'õ, no ifatenge niha Herode ba wondra'u Yohane, labõbõ ba labe'e ba gurunga. Ilau da'õ Herode bõrõ Herodia, fo'omo dalifusõnia Filifo.

Mentawai: Aipoí siburú aikoiniaké sia tai tenterania si Herodes masilabá samba masikabé si Johannes, rakau nia ka bagat penjara. Aigalaiaké néné geti ka tubut Johannes Sipasiraraú, si Herodes, kalulut galai tubunia ka tubut eirania si Herodias, sinanalep sarainania si Pilipus.

Lampung: Mani semakkung ano Herodes ngayun nangkok Yohanes rik ngikok ia rik ngurukko ia mik delom bui. Herodes bebuat injuk reno mani soal Herodias, inggom puarini tenggalan, yakdo Filipus.

Aceh: Sabab sigohlom nyoe Herodes geuyue drob Nabi Yahya Pumanö dan geuyue ikat gobnyan sira geuyue peutamong lam glab. Herodes geupeubuet lagée nyan sabab Herodias, peurumoh syedara gobnyan keudroe, nyang nan geuh Pilipus.

Mamasa: Ia nangei ma'pikki' susi Herodes annu kalena umpopepealai Yohanes anna pungoi anna mane popetarungkunni natumang Herodias bainena sirondongna Herodes disanga Filipus.

Berik: Muara gwanan galapserem Herodes jei wini osonemana gam gula. Osona jemna bosna ga Filipus, ane wini jeiserem jemna bosna ga Herodyas. Yohanes Pembaptis jei Herodes ga bala, "Jeiserem kapka, aamei wini jeiserem ijewer gularam." Jega jem temawer Herodes jei angtane ga baftabili enggalfe Yohanes gam ne tebaf, ane ga sene taferna, ane bwiyip ga sene gaataantena. Herodes jei Yohanes jam munbof, jengga jei angtane Yahudimanaiserem ga jes erebaabili, aam temawer angtane jei enggam ga aa ge gubili, "Yohanes jeiba nabisam."

Manggarai: Bebolon hi Hérodés poli jera deko hi Yohanés, langki agu buiy liha, landing le campit hi Hérodias wina di Pelipus asé-ka’én.

Sabu: Rowi uru jhara ngati do naanne do alla ke Herodes pe lii ta kappe Yohanes jhe petuke, jhe pemaho la dhara ammu bhaddo. Hakku tao Herodes mina poharre, taga ngati lai Herodias, ihi-ammu ngati Filipus, tuahhu no ma miha.

Kupang: Raja Herodes omong bagitu, te dolu dia ada baparkara deng Yohanis, sampe dia tangkap deng buang sang Yohanis pi bui. Itu parkara pung carita bagini: raja Herodes su kawin ame sang dia pung adi Filipus pung maitua, nama Herodias. Padahal Filipus deng Herodias balóm bacere.

Abun: Suga nyim Herodes syogat an bi yesukmise mu but Yohanes, ete ye rai an, orete ye grem Yohanes mo sel. Herodes bi nggon, gato gum do Herodias maskwa ket Yohanes anato Herodes but Yohanes. Su ketke Herodes bi nji gato Filipus kra Herodias, orete Herodes waii kra Herodias kadit Filipus, an bi nji ne.

Meyah: Raja Herodes agot mar erek koma jeska gij mona ongga sis fob bera ofa ofra mokosa Filipus efen mohona ongga ofoka Herodias. Jefeda Yohanes oftuftu rot ahais skoita raja Herodes rot oida, "Bua bufra obkosa efen mohona jeska fob, tina mifmin agama erebent agot rot oida koma bera oska eteb!"

Uma: Hewa toi tutura kamate-na Yohanes Topeniu'. Magau' Herodes mpo'ago Herodias, tobine ompi'-na moto to rahanga' Filipus. Wori' ngkani Yohanes mpokamaro Herodes ngkai gau'-na toe, na'uli'-ki: "Uma-ko ma'ala mpotobine tobine tetui! Gau'-nu tetu mpotiboki Atura Musa!" Ngkai ree, Herodes mpopahawa' tantara-na mpohoko' Yohanes. Rahoko' mpu'u-imi, rahoo', pai'-i ratarungku'.

Yawa: Yohanes Pembaptis apa kakaije nande no taiso: Herodes po apa arakovo Pilipus apa anamugo Herodias raovan to, weti Yohanes pananyaube Herodes ai pare, “Winyamo vemo nyo nya arakova apa anamu raovan inya! Nyo ananyao Amisy rakanyoandi!” Wetiva Herodias umaso mparijo Yohanes ai, ti ama anap Herodes po Yohanes aijar, po augave siso no tanoano makova rai.


NETBible: For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,

NASB: For when Herod had John arrested, he bound him and put him in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip.

HCSB: For Herod had arrested John, chained him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife,

LEB: For Herod, [after] arresting John, bound him and put [him] in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip,

NIV: Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip’s wife,

ESV: For Herod had seized John and bound him and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife,

NRSV: For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,

REB: Now Herod had arrested John, put him in chains, and thrown him into prison, on account of Herodias, his brother Philip's wife;

NKJV: For Herod had laid hold of John and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.

KJV: For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias’ sake, his brother Philip’s wife.

AMP: For Herod had arrested John and bound him and put him in prison [to stow him out of the way] on account {and} for the sake of Herodias, his brother Philip's wife,

NLT: For Herod had arrested and imprisoned John as a favor to his wife Herodias (the former wife of Herod’s brother Philip).

GNB: For Herod had earlier ordered John's arrest, and he had him tied up and put in prison. He had done this because of Herodias, his brother Philip's wife.

ERV: Before this time, Herod had arrested John. He had him chained and put in prison. He arrested John because of Herodias, the wife of Philip, Herod’s brother.

EVD: Before this time, Herod had arrested John. Herod had tied John with chains and put him into prison. Herod arrested John because of Herodias. Herodias was the wife of Philip, Herod’s brother.

BBE: For Herod had taken John and put him in prison because of Herodias, his brother Philip’s wife.

MSG: Herod had arrested John, put him in chains, and sent him to prison to placate Herodias, his brother Philip's wife.

Phillips NT: For previously Herod had arrested John and had him hotrod and put in prison, all on account of Herodias, the wife of his brother Philip.

DEIBLER: The reason Herod thought that was this: Herod had married Herodias, the wife of his brother Philip, while Philip was still living. So John had been saying to him, “What you did by marrying your brother’s wife while your brother is still alive is against God’s law!” Then, to please Herodias, Herod told his soldiers to arrest John. They bound him with chains and put him in prison.

GULLAH: Now den, fo dat time, King Herod done been mek dem grab hole ob John an tie um op an pit um een de jailhouse. King Herod done dat cause ob Herodias, wa e been marry ta, eben dough Herodias been King Herod broda Philip wife.

CEV: Herod had earlier arrested John and had him chained and put in prison. He did this because John had told him, "It isn't right for you to take Herodias, the wife of your brother Philip."

CEVUK: Herod had earlier arrested John and had him chained and put in prison. He did this because John had told him, “It isn't right for you to take Herodias, the wife of your brother Philip.”

GWV: Herod had arrested John, tied him up, and put him in prison. Herod did this for Herodias, the wife of his brother Philip.


NET [draft] ITL: For <1063> Herod <2264> had arrested <2902> John <2491>, bound <1210> him, and <2532> put <659> him in <1722> prison <5438> on account of <1223> Herodias <2266>, his <846> brother <80> Philip’s <5376> wife <1135>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matius 14 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel