kataischuno <2617>
kataiscunw kataischuno
Pelafalan: kat-ahee-skhoo'-no
Referensi: TDNT - 1:189,29
Jenis: v (verb)
Dalam Yunani: kataiscunei 3, kataiscunete 1, kataiscunh 2, kataiscunyh 1, kataiscunyhsetai 2, kataiscunywmen 1, kataiscunywsin 1, kathscunonto 1, kathscunyhn 1
Dalam TB: memalukan 3, akan dipermalukan 3, mengecewakan 2, menghina 2, merasa malu 2, menjadi malu 1
Dalam AV: ashamed 7, confound 3, dishonour 2, shame 1
Jumlah: 13
Definisi:
- menghina, memepermalukan (pasif merasa malu); mengecewakan
- mempermalukan, mengecewakan; malu, kecewa (pasif)
- 1) to dishonour, disgrace
2) to put to shame, make ashamed
2a) to be ashamed, blush with shame
2b) one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom
some hope has deceived
- from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: KJV -- confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
see GREEK for 2596
see GREEK for 153
Ibrani Terkait: -
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan