Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 28 : 5 >> 

TB: Demikianlah Ishak melepas Yakub, lalu berangkatlah Yakub ke Padan-Aram, kepada Laban anak Betuel, orang Aram itu, saudara Ribka ibu Yakub dan Esau.


AYT: Kemudian, Ishak melepas kepergian Yakub, dan dia berangkat ke Padan-Aram, kepada Laban, anak Betuel orang Aram itu, yang adalah saudara Ribka, ibu Yakub dan Esau.

TL: Demikianlah disuruh oleh Ishak akan Yakub berjalan, maka pergilah ia ke Padan-Aram, kepada Laban bin Betuil, orang Aram itu, yaitu saudara Ribkah, ibu Yakub dan Esaf.

MILT: Demikianlah Ishak melepas Yakub. Lalu berangkatlah dia ke Padan-Aram, kepada Laban, anak Betuel orang Aram itu, saudara Ribka, ibu Yakub dan Esau.

Shellabear 2010: Kemudian Ishak melepas kepergian Yakub. Maka pergilah Yakub ke Padan-Aram, kepada Laban bin Betuel, orang Aram itu. Laban adalah saudara Ribka, ibu Yakub dan Esau.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Ishak melepas kepergian Yakub. Maka pergilah Yakub ke Padan-Aram, kepada Laban bin Betuel, orang Aram itu. Laban adalah saudara Ribka, ibu Yakub dan Esau.

KSKK: Ishak melepas pergi Yakub dan ia berangkat ke Padan-Aram kepada Laban, putra Betuel, orang Aram, saudara Ribka.

VMD: Ishak menyuruh Yakub kepada saudara Ribka ke Padan-Aram. Yakub pergi kepada Laban anak Betuel, orang Aram. Laban adalah saudara Ribka. Ribka ibu Yakub dan Esau.

TSI: Demikianlah Isak melepas Yakub pergi ke Padan Aram, ke rumah Laban, anak Betuel, orang Aram itu. Laban adalah saudara Ribka, ibu Yakub dan Esau.

BIS: Demikianlah Ishak melepas Yakub pergi ke Mesopotamia, kepada Laban, anak Betuel orang Aram itu. Laban adalah abang Ribka ibu Yakub dan Esau.

TMV: Demikianlah Ishak melepaskan Yakub pergi ke Mesopotamia, kepada Laban anak Betuel, orang Aram itu. Laban ialah abang Ribka, ibu Yakub dan Esau.

FAYH: Lalu Ishak melepas Yakub pergi, dan Yakub berangkat ke Padan-Aram untuk mengunjungi pamannya, abang ibunya, yaitu Laban putra Betuel, orang Aram.

ENDE: Maka Ishak melepaskan Jakub, dan Jakub pergi ke Paddan Aram kepada Laban, anak Betuel orang Aram, dan saudara Rebeka, ibu Jakub dan Esau.

Shellabear 1912: Maka Ishak pun menyuruhkan Yakub berjalan maka pergilah ia ke Padan Aram kepada Laban bin Batuiil orang Aram itu yaitu saudara Ribkah ibu Yakub dan Isau.

Leydekker Draft: Demikijenlah Jitshakh surohlah Jaszkhub berdjalan, sahingga maka perginja ka-Padan 'Aram, kapada Laban, 'anakh laki-laki Betu`ejl, 'awrang 'Aramij 'itu, sudara Ribkha, 'ibuw Jaszkhub dan Xejsaw 'itu.

AVB: Kemudian Ishak menyuruh Yakub pergi. Lalu Yakub berangkat pergi ke Padan-Aram itu, iaitu kepada Laban anak Betuel, warga Aram itu. Laban ialah saudara Ribka, ibu Yakub dan Esau.


TB ITL: Demikianlah Ishak <03327> melepas <07971> Yakub <03290>, lalu berangkatlah <01980> Yakub ke Padan-Aram <06307>, kepada <0413> Laban <03837> anak <01121> Betuel <01328>, orang Aram <0761> itu, saudara <0251> Ribka <07259> ibu <0517> Yakub <03290> dan Esau <06215>.


Jawa: Mangkono Rama Iskak anggone ndawuhi lunga Yakub; Yakub banjur mangkat menyang Padan-Aram, ing panggonane Laban putrane Rama Betuel wong Aram, sadulure Ibu Ribkah, ibune Yakub lan Esap.

Jawa 1994: Mengkono Iskak enggoné nglungakaké Yakub menyang tanah Mésopotamia, menyang panggonané Laban, anaké Bétuèl, wong Aram. Ribkah, ibuné Yakub lan Ésau, kuwi adhiné Laban.

Sunda: Geus kitu Yakub dijurung laku, indit ka Mesopotami, dipiwarang nepungan Laban putra Betuel urang Aram. Laban teh raina Rabeka ibuna Yakub jeung Esau.

Madura: Bi’ Ishak Yakub epakon mangkat ka Mesopotamia, ka oreng se anyama Laban, iya areya ana’na Betuwel oreng Aram rowa, kaka’na Ribka se andhi’ ana’ Yakub ban Esau.

Bali: Kadi asapunika Dane Ishak nglilayang Dane Yakub lunga. Dane Yakub tumuli lunga ka Padan-Aram, nangkil ring Dane Laban, okan Dane Betuel, wong Arame punika, semeton Dane Ribka, biang Dane Yakub miwah Dane Esau.

Bugis: Makkuwaniro Ishak leppessangngi Yakub lao ri Mésopotamia, ri Laban, ana’na Bétuél tau Arangngéro. Laban iyanaritu kakana Ribka indo’na Yakub sibawa Esau.

Makasar: Kammaminjo nanalappassammo Ishak anjo Yakub a’lampa mange ri Mesopotamia, mange ri Laban, ana’na Betuel anjo tu Aram. Anjo Laban iamintu daenna Ribka, amma’na Yakub siagang Esau.

Toraja: Susimoto tu kanasuanna Ishak ke’de’ male tu Yakub, malemi lako Padan-Aram umpellambi’i Laban, anakna Betuel, to Aram, iamo anak muanena Ribka, indo’na Yakub sola Esau.

Bambam: Susim too inde tulasanna anna le'ba'i Yakub nasua lao Ishak. Iya le'ba'um lako Padan-Aram lu lako Laban änä'na Betuel to Aram. Indo Laban kakanna Ribka. Ribka indona Yakub sola Esau.

Karo: Emaka isuruh Isak si Jakup lawes ku Mesopotami ndahi Laban, anak Betuil, kalak Aram e, turang Ribka. Ribka eme nande Jakup ras Esau.

Simalungun: Jadi ipaingkat si Isak ma si Jakob, laho hu Padang Aram, hubani si Laban, anak ni si Betuel, halak Aram ai, botou ni si Rebekka, inang ni si Jakob pakon si Esau.

Toba: Jadi diparbohat si Isak ma si Jakkob i, asa laho ibana tu Padang-Aram, tu si Laban, anak ni si Betuel, halak Ram i, iboto ni si Rebekka, ina ni si Jakkob dohot si Esau.

Kupang: Omong abis bagitu, ju Isak lapás sang Yakob pi Padan Aram, di dia pung toꞌo Laban deng baꞌi Betuel pung ruma.


NETBible: So Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

NASB: Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

HCSB: So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

LEB: Isaac sent Jacob to Paddan Aram. Jacob went to live with Laban, son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah. She was the mother of Jacob and Esau.

NIV: Then Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau.

ESV: Thus Isaac sent Jacob away. And he went to Paddan-aram, to Laban, the son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.

NRSV: Thus Isaac sent Jacob away; and he went to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.

REB: Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to Laban, son of Bethuel the Aramaean and brother of Rebecca, the mother of Jacob and Esau.

NKJV: So Isaac sent Jacob away, and he went to Padan Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

KJV: And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.

AMP: Thus Isaac sent Jacob away. He went to Padan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob and Esau's mother.

NLT: So Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan–aram to stay with his uncle Laban, his mother’s brother, the son of Bethuel the Aramean.

GNB: Isaac sent Jacob away to Mesopotamia, to Laban, who was the son of Bethuel the Aramean and the brother of Rebecca, the mother of Jacob and Esau.

ERV: So Isaac sent Jacob to Rebekah’s brother in Paddan Aram. Jacob went to Laban, son of Bethuel the Aramean. Laban was the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

BBE: So Isaac sent Jacob away: and he went to Paddan-aram, to Laban, son of Bethuel the Aramaean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

MSG: So Isaac sent Jacob off. He went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah who was the mother of Jacob and Esau.

CEV: Isaac then sent Jacob to stay with Rebekah's brother Laban, the son of Bethuel the Aramean.

CEVUK: Isaac then sent Jacob to stay with Rebekah's brother Laban, the son of Bethuel the Aramean.

GWV: Isaac sent Jacob to Paddan Aram. Jacob went to live with Laban, son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah. She was the mother of Jacob and Esau.


NET [draft] ITL: So Isaac <03327> sent <07971> Jacob <03290> on his way, and he went <01980> to Paddan Aram <06307>, to <0413> Laban <03837> son <01121> of Bethuel <01328> the Aramean <0761> and brother <0251> of Rebekah <07259>, the mother <0517> of Jacob <03290> and Esau <06215>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 28 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel