AMP: Slothfulness casts one into a deep sleep, and the idle person shall suffer hunger.
AYT: Kemalasan mendatangkan tidur nyenyak, dan jiwa yang lamban akan menderita kelaparan.
TB: Kemalasan mendatangkan tidur nyenyak, dan orang yang lamban akan menderita lapar.
TL: Bahwa malas itu mendatangkan tidur lelap, dan seorang yang lalai merasai lapar kelak.
MILT: Kemalasan membuat orang tidur nyenyak dan jiwa yang malas akan menderita lapar.
Shellabear 2010: Kemalasan mendatangkan tidur lelap, dan orang yang lalai akan kelaparan.
KS (Revisi Shellabear 2011): Kemalasan mendatangkan tidur lelap, dan orang yang lalai akan kelaparan.
KSKK: Kemalasan membuat orang jatuh tertidur, si pemalas akan pergi dengan rasa lapar.
VMD: Kemalasan membuat orang tidur, dan keinginan untuk istirahat membuat orang lapar.
TSI: Hai pemalas, tidurlah saja sepanjang hari dan tanggunglah kelaparanmu sendiri!
BIS: Bermalas-malas membuat orang tertidur lelap, dan akhirnya si pemalas akan kelaparan.
TMV: Orang yang sentiasa tidur dan bermalas-malas pasti akan kelaparan.
FAYH: Kemalasan membuat orang ingin tidur saja dan orang malas akan menderita kelaparan!
ENDE: Malas mendatangkan tidur lelap, dan orang lengah harus menanggung lapar.
Shellabear 1912: Maka malas itu mendatangkan tidur yang lelap dan orang yang lalai akan merasa lapar kelak.
Leydekker Draft: Kamalasan berlakukan 'antokh lelap: dan sawatu djiwa jang membohong 'itu 'akan berlapar.
AVB: Kemalasan membawa tidur lelap, dan orang yang menganggur akan kelaparan.
TB ITL: Kemalasan <06103> mendatangkan <05307> tidur nyenyak <08639>, dan orang <05315> yang lamban <07423> akan menderita lapar <07456>.
Jawa: Kesed iku marakake turu kepati, nanging wong wegahan bakal nandhang keluwen.
Jawa 1994: Wong kesèd seneng turu terus, nanging wekasané bakal keluwèn.
Sunda: Rek kedul pek, rek hees bae pek, moal teu kalaparan.
Madura: Males andaddiyagi oreng tedhung tangeddha, dhi-budhina se males daddi kalaparan.
Bali: Mayusangja iban ceninge, yen cening mula makeneh mayus. Lautang suba mamules, sakewala cening lakar nandang seduk.
Bugis: Makkuttu-kuttué mébbui tauwé memme matinro, na angkanna tokuttué alupureng matu.
Makasar: A’malasa’-malasaka akkullei napajannang tinrona taua, kale’bakkanna lanaallei cipuru’ anjo lapung tau malasa’.
Toraja: Iatu kamatukkunan umpaden mamma’ kalupi-lupian, sia iatu to maga’gun la umperasai katangdiaran.
Karo: Adi atendu kin jadi kalak malas, pedemkenlah maka kam lumben.
Simalungun: Harayohon mambahen dokah modom, anjaha uhur na rahanan soh mambahen gayuran.
Toba: Halosohon mambahen tarnenep modom, jala roha na marlanggelangge, ingkon rapar do.
NETBible: Laziness brings on a deep sleep, and the idle person will go hungry.
NASB: Laziness casts into a deep sleep, And an idle man will suffer hunger.
HCSB: Laziness induces deep sleep, and a lazy person will go hungry.
LEB: Laziness throws one into a deep sleep, and an idle person will go hungry.
NIV: Laziness brings on deep sleep, and the shiftless man goes hungry.
ESV: Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger.
NRSV: Laziness brings on deep sleep; an idle person will suffer hunger.
REB: Sloth leads to sleep and negligence to starvation.
NKJV: Laziness casts one into a deep sleep, And an idle person will suffer hunger.
KJV: Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
NLT: A lazy person sleeps soundly––and goes hungry.
GNB: Go ahead and be lazy; sleep on, but you will go hungry.
ERV: Laziness brings on sleep, and an appetite for rest brings on hunger.
BBE: Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.
MSG: Life collapses on loafers; lazybones go hungry.
CEV: If you are lazy and sleep your time away, you will starve.
CEVUK: If you are lazy and sleep your time away, you will starve.
GWV: Laziness throws one into a deep sleep, and an idle person will go hungry.
NET [draft] ITL: Laziness <06103> brings on <05307> a deep sleep <08639>, and the idle <07423> person <05315> will go hungry <07456>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan