AYT: Biarlah segala yang bernapas memuji TUHAN! Haleluya!
TB: Biarlah segala yang bernafas memuji TUHAN! Haleluya!
TL: Segala yang hidup dan bernafaspun hendaklah memuji-muji Tuhan, haleluyah!
MILT: Biarlah setiap yang bernapas memuji * (YAHWEH - 03050). Hallelu-- Haleluya (YAH - 03050)!
Shellabear 2010: Biarlah segala yang bernapas memuji ALLAH! Pujilah ALLAH!
KS (Revisi Shellabear 2011): Biarlah segala yang bernapas memuji ALLAH! Pujilah ALLAH!
KSZI: Setiap yang bernafas, pujilah TUHAN.Pujilah TUHAN!
KSKK: Hendaklah segala yang bernapas menyanyikan pujian bagi Tuhan! Alleluia!
VMD: Setiap yang bernafas, pujilah TUHAN. Pujilah TUHAN!
BIS: Hendaklah semua makhluk hidup memuji TUHAN. Pujilah TUHAN!
TMV: Pujilah TUHAN, hai semua makhluk yang hidup! Pujilah TUHAN!
FAYH: Biarlah segala yang hidup memuji TUHAN! Engkau pujilah Dia! Haleluya!
ENDE: (150-5) Segala jang bernafas hendaknja memudji Jahwe! Halelujah!
Shellabear 1912: Hendaklah segala yang bernyawa memuji akan Allah. Besarkanlah olehmu akan Allah.
Leydekker Draft: Bajiklah segala sasawatu jang bernafas tahlilkan Huw. Haleluw-Jah.
AVB: Setiap yang bernafas, pujilah TUHAN. Pujilah TUHAN!
TB ITL: Biarlah segala <03605> yang bernafas <05397> memuji <01984> TUHAN <03050>! Haleluya <03050> <01984>!
Jawa: Kabeh kang ambekan kareben padha saosa puji marang Pangeran Yehuwah! Haleluya!
Jawa 1994: Sarupané kang urip padha saosa puji marang Allah! Haléluya!
Sunda: He sakur mahluk hirup, puji PANGERAN! Puji PANGERAN!
Madura: Sakabbinna mahlok se odhi’, mara molja’agi PANGERAN! Molja’agi PANGERAN!
Bali: Pujija Ida Sang Hyang Widi Wasa, ih saananing sane mangkihan! Pujija Ida Sang Hyang Widi Wasa!
Bugis: Sitinajai sininna mahlu’ tuwoé pojiwi PUWANGNGE. Pojiwi PUWANGNGE!
Makasar: Siratangi sikontu apa attallasaka mamuji ri Batara. Pujimi Batara!
Toraja: Mintu’ angge menaa la umpudi PUANG Haleluya!
Karo: Pujilah TUHAN kerina si erkesah. Pujilah TUHAN!
Simalungun: Sagala na marhosah, sai ipuji ma Jahowa! Haleluya.
Toba: Sude na marhosa ingkon mamuji Jahowa! Halleluya.
NETBible: Let everything that has breath praise the
NASB: Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD!
HCSB: Let everything that breathes praise the LORD. Hallelujah!
LEB: Let everything that breathes praise the LORD! Hallelujah!
NIV: Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD.
ESV: Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD!
NRSV: Let everything that breathes praise the LORD! Praise the LORD!
REB: Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD.
NKJV: Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD!
KJV: Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
AMP: Let everything that has breath {and} every breath of life praise the Lord! Praise the Lord! (Hallelujah!)
NLT: Let everything that lives sing praises to the LORD! Praise the LORD!
GNB: Praise the LORD, all living creatures! Praise the LORD!
ERV: Everything that breathes, praise the LORD! Praise the LORD!
BBE: Let everything which has breath give praise to the Lord. Let the Lord be praised.
MSG: Let every living, breathing creature praise GOD! Hallelujah!
CEV: Let every living creature praise the LORD. Shout praises to the LORD!
CEVUK: Let every living creature praise the Lord. Shout praises to the Lord!
GWV: Let everything that breathes praise the LORD! Hallelujah!
NET [draft] ITL: Let everything <03605> that has breath <05397> praise <01984> the Lord <03050>! Praise <01984> the Lord <03050>!
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan