CEV: After the Israelites left Rameses, they camped at Succoth,
AYT: Lalu, umat Israel meninggalkan Rameses dan berkemah di Sukot.
TB: Berangkatlah orang Israel dari Rameses, lalu berkemah di Sukot.
TL: Berjalanlah bani Israel dari Raamsis, lalu didirikannyalah kemahnya di Sukot.
MILT: Maka berangkatlah bani Israel dari Rameses dan berkemah di Sukot.
Shellabear 2010: Bani Israil berangkat dari Rameses, lalu berkemah di Sukot.
KS (Revisi Shellabear 2011): Bani Israil berangkat dari Rameses, lalu berkemah di Sukot.
KSKK: Bangsa Israel meninggalkan Rameses dan berkemah di Sukot.
VMD: Orang Israel meninggalkan Rameses dan berjalan ke Sukot.
BIS: Setelah bangsa Israel meninggalkan Rameses, mereka berkemah di Sukot.
TMV: Umat Israel berangkat dari Rameses lalu berkhemah di Sukot.
FAYH: Sesudah meninggalkan Rameses, bangsa Israel berdiam di Sukot, lalu di Etam di tepi padang gurun, dan
ENDE: Dari Ra'meses bani Israil berangkat dan berkemah di Sukot.
Shellabear 1912: Maka berjalanlah bani Israel dari Rameses lalu didirikannya kemahnya di Sukot.
Leydekker Draft: Maka ber`angkatlah benij Jisra`ejl 'itu deri Raszmesejs, dan bertantaralah marika 'itu di-Sukawt.
AVB: Orang Israel berangkat dari Rameses, lalu berkhemah di Sukot.
TB ITL: Berangkatlah <05265> orang <01121> Israel <03478> dari Rameses <07486>, lalu berkemah <02583> di Sukot <05523>.
Jawa: Sawuse wong Israel budhal saka Rameses mau banjur leren ana ing Sukot.
Jawa 1994: Bareng wis metu saka Ramsès bangsa Israèl nuli lèrèn lan pasang kémah ing Sukot.
Sunda: Sanggeus kaluar ti Raamses, urang Israil masanggrahan di Sukot.
Madura: Saellana bangsa Isra’il mangkat dhari Ra’amses, laju akemah e Sukot.
Bali: Sasampune bangsa Israel kesah saking Rameses, ipun raris ngwangun pakemahannyane ring Sukot.
Bugis: Nasalainnana bangsa Israélié Rameses, makkémani mennang ri Sukot.
Makasar: Nabokoinamo bansa Israel kota Rameses, akkemami ke’nanga ri Sukot.
Toraja: Ke’de’mi tu to Israel dio mai Rameses, nama’tenda dio Sukot.
Karo: Berkat kalak Israel i Ramses nari jenari erkemah ia i Sukot.
Simalungun: Jadi bingkat ma halak Israel hun Raemses, anjaha marsaran ma sidea i Sukkot.
Toba: Jadi dung borhat halak Israel sian Ramses, marsaro ma nasida di Sukot.
NETBible: The Israelites traveled from Rameses and camped in Succoth.
NASB: Then the sons of Israel journeyed from Rameses and camped in Succoth.
HCSB: The Israelites departed from Rameses and camped at Succoth.
LEB: The Israelites moved from Rameses and set up camp at Succoth.
NIV: The Israelites left Rameses and camped at Succoth.
ESV: So the people of Israel set out from Rameses and camped at Succoth.
NRSV: So the Israelites set out from Rameses, and camped at Succoth.
REB: The Israelites left Rameses and encamped at Succoth.
NKJV: Then the children of Israel moved from Rameses and camped at Succoth.
KJV: And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.
AMP: The Israelites set out from Rameses and encamped in Succoth.
NLT: After leaving Rameses, the Israelites set up camp at Succoth.
GNB: The people of Israel left Rameses and set up camp at Sukkoth.
ERV: The Israelites left Rameses and traveled to Succoth.
BBE: So the children of Israel went from Rameses and put up their tents in Succoth.
MSG: The People of Israel: left Rameses and camped at Succoth;
CEVUK: After the Israelites left Rameses, they camped at Succoth,
GWV: The Israelites moved from Rameses and set up camp at Succoth.
NET [draft] ITL: The Israelites <03478> <01121> traveled <05265> from Rameses <07486> and camped <02583> in Succoth <05523>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan