ERV: There are 53,400 men in this division.
AYT: Pasukannya berjumlah 53.400 orang.
TB: Pasukannya terdiri dari lima puluh tiga ribu empat ratus orang yang dicatat.
TL: Adapun tentaranya dan segala orangnya yang dibilang itu, lima laksa tiga ribu empat ratus banyaknya.
MILT: Dan barisan perangnya, serta mereka yang terbilang, ada lima puluh tiga ribu empat ratus orang.
Shellabear 2010: Pasukannya terhitung 53.400 orang banyaknya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Pasukannya terhitung 53.400 orang banyaknya.
KSKK: Pasukannya tercatat lima puluh tiga ribu empat ratus orang.
VMD: Pasukan itu, sesuai dengan perhitungan, berjumlah 53.400 orang.
BIS: (2:25)
TMV: (2:25)
FAYH: (2-3)
ENDE: Balanja, jaitu orang jang dibilang, adalah limapuluh tiga ribu empatratus djiwa.
Shellabear 1912: Maka tentaranya yaitu segala orangnya yang dihitung itu lima laksa tiga ribu empat ratus banyaknya.
Leydekker Draft: 'Adapawn tantaranja paparangan, dan segala 'awrangnja jang ter`itong 'itu 'adalah lima puloh tiga ribu, dan 'ampat ratus banjakhnja.
AVB: Pasukannya yang dihitung berjumlah seramai 53,400 orang.
TB ITL: Pasukannya <06635> terdiri dari lima puluh <02572> tiga <07969> ribu <0505> empat <0702> ratus <03967> orang yang dicatat <06485>.
Jawa: Balane kang kacacahake iku ana seket telu ewu patang atus.
Jawa 1994: (2:25)
Sunda: (2:25)
Madura: (2:25)
Bali: (2:25)
Bugis: (2:25)
Makasar: (2:25)
Toraja: Sia iatu tuntunan surodadunna, tu mangka diia’ den limangpulo ntallu sa’bu nna’pa’ratu’.
Karo: (Bil 2:25)
Simalungun: Anjaha balani na dob tarbilang ai, lima puluh tolu ribu ompat ratus halak do bueini.
Toba: Jala paranganna angka naung tarbilangi limapulu tolu ribu opat ratus halak toropna.
NETBible: Those numbered in his division are 53,400.
NASB: and his army, even their numbered men, 53,400.
HCSB: His military division numbers 53,400.
LEB: The total number of men in his army is 53,400.
NIV: His division numbers 53,400.
ESV: his company as listed being 53,400.
NRSV: with a company as enrolled of fifty-three thousand four hundred.
REB: his host, with its members as listed, numbers fifty-three thousand four hundred.
NKJV: And his army was numbered at fifty–three thousand four hundred.
KJV: And his host, and those that were numbered of them, [were] fifty and three thousand and four hundred.
AMP: Naphtali's host as numbered totaled 53,400.
NLT: 53,400.
GNB: (2:25)
BBE: The number of his army was fifty-three thousand, four hundred.
MSG: His troops number 53,400.
CEV: (2:29)
CEVUK: (2:29)
GWV: The total number of men in his army is 53,400.
NET [draft] ITL: Those numbered <06485> in his division <06635> are 53,400 <03967> <0702> <0505> <02572> <07969>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan