MILT: Dan Ashan dengan padangnya, dan Bet-Semes dengan padangnya.
AYT: Asan dengan padang-padang rumputnya, dan Bet-Semes dengan padang-padang rumputnya.
TB: Asan dengan tanah-tanah penggembalaannya, dan Bet-Semes dengan tanah-tanah penggembalaannya;
TL: dan Asan serta dengan segala kampungnya, dan Bait-Semes serta dengan segala kampungnya.
Shellabear 2010: Asan, dan Bait-Semes, semuanya beserta padang-padang penggembalaannya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Asan, dan Bait-Semes, semuanya beserta padang-padang penggembalaannya.
KSKK: (6-44) Asan, dan Bet-Semes, dengan padang-padang penggembalaan di sekitarnya.
VMD: Asan, Yutah, Bet-Semes. Mereka menerima semua kota itu beserta ladang sekelilingnya.
BIS: (6:57)
TMV: (6:57)
FAYH: (6-57)
ENDE: (5-44) 'Asjan serta padang rumputnja, Bet-Sjemesj serta padang rumputnja
Shellabear 1912: dan Asan dengan segala padangnya dan Bet-Semes dengan segala padangnya;
Leydekker Draft: Dan Xasjan, dengan segala kampongnja 'idar-idar, dan Bejt SJemesj, dengan segala kampongnja 'idar-idar.
AVB: Asan, dan Bet-Semes, semuanya berserta padang ragut mereka.
TB ITL: Asan <06228> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054>, dan Bet-Semes <01053> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054>;
Jawa: Asan dalah pangonan-pangonane lan Bet-Semes dalah pangonan-pangonane;
Jawa 1994: (6:57)
Sunda: (6:57)
Madura: (6:57)
Bali: (6:57)
Bugis: (6:57)
Makasar: (6:57)
Toraja: Asan sola padang kariuanna na Bet-Semes sola padang kariuanna.
Karo: (1Taw 6:57)
Simalungun: Asan ampa sampalanni pakon Bet-semes ampa sampalanni.
Toba: (6-44) Tole Asan ro di golatna dohot Betsemes ro di golatna.
NETBible: Ashan and its pasturelands, and Beth Shemesh and its pasturelands.
NASB: Ashan with its pasture lands and Beth-shemesh with its pasture lands;
HCSB: Ashan and its pasturelands, and Beth-shemesh and its pasturelands.
LEB: Ashan with its pastureland, and Beth Shemesh with its pastureland.
NIV: Ashan, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasture-lands.
ESV: Ashan with its pasturelands, and Beth-shemesh with its pasturelands;
NRSV: Ashan with its pasture lands, and Beth-shemesh with its pasture lands.
REB: Ashan, and Beth-shemesh, each with its common land.
NKJV: Ashan with its common–lands, and Beth Shemesh with its common–lands.
KJV: And Ashan with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs:
AMP: Ashan with its pasturelands, and Beth-shemesh with its pasturelands.
NLT: Ain, Juttah, and Beth–shemesh.
GNB: (6:57)
ERV: Ashan, Juttah, and Beth Shemesh. They got all the cities and the fields around them.
BBE: And Ashan with its outskirts, and Beth-shemesh with its outskirts;
MSG: Ashan, and Beth Shemesh.
CEV: (6:57)
CEVUK: (6:57)
GWV: Ashan with its pastureland, and Beth Shemesh with its pastureland.
NET [draft] ITL: Ashan <06228> and its pasturelands <04054>, and Beth Shemesh <01053> and its pasturelands <04054>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan