NIV: I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.
AYT: maka Aku pun tidak akan mengusir lagi seorang pun dari hadapan mereka bangsa-bangsa yang ditinggalkan Yosua pada saat dia mati.
TB: maka Akupun tidak mau menghalau lagi dari depan mereka satupun dari bangsa-bangsa yang ditinggalkan Yosua pada waktu matinya,
TL: Sebab itu Akupun tiada mau lagi menghalaukan barang seorangpun di hadapan mereka itu dari tanah miliknya, yaitu dari pada segala orang kafir yang lagi tinggal tatkala mangkat Yusak.
MILT: maka mulai sekarang Aku tidak akan lagi menghalau dari hadapan mereka bangsa-bangsa yang ditinggalkan oleh Yosua pada waktu ia mati,
Shellabear 2010: maka Aku pun tidak mau lagi menghalau dari hadapan mereka bangsa-bangsa yang ditinggalkan Yusak pada waktu ia mati.
KS (Revisi Shellabear 2011): maka Aku pun tidak mau lagi menghalau dari hadapan mereka bangsa-bangsa yang ditinggalkan Yusak pada waktu ia mati.
KSKK: Baik, Aku tidak akan menghalau dari hadapan mereka bangsa mana pun yang ditinggalkan Yosua pada waktu matinya.
VMD: Jadi, Aku tidak lagi mengalahkan bangsa-bangsa dan tidak lagi memuluskan jalan orang Israel. Bangsa-bangsa itu masih berada di negeri itu ketika Yosua meninggal. Dan Aku membiarkan bangsa-bangsa itu tinggal di negeri itu.
BIS: Sekarang Aku tidak mau lagi mengusir bangsa manapun juga yang masih ada di negeri ini ketika Yosua meninggal.
TMV: Oleh itu sekarang Aku tidak lagi mengusir bangsa mana-mana pun yang masih tinggal di negeri ini ketika Yosua meninggal.
FAYH: maka Aku tidak akan mengusir bangsa-bangsa yang masih belum ditaklukkan pada waktu Yosua meninggal.
ENDE: maka Akupun tidak akan mengenjahkan lagi dari hadapan mereka satu djuapun dari bangsa2, jang masih ditinggalkan oleh Josjua', waktu meninggal:
Shellabear 1912: sebab itu Akupun tiada mau lagi menghalaukan dari hadapan barang sesuatu dari pada segala bangsa yang telah ditinggalkannya oleh Yosua tatkala matinya
Leydekker Draft: Maka tijada lagi 'aku 'ini kombali meng`intjitkan deri pada hadapan marika 'itu barang sa`awrang deri pada segala CHalajikh 'itu, jang; Jehawsjusza sudah membejar tinggal 'itu, tatkala matinja.
AVB: Aku tidak lagi akan mengusir apa-apa pun bangsa yang masih ada di negeri ini ketika Yosua meninggal.
TB ITL: maka Akupun <0589> tidak mau <03808> menghalau <03423> lagi <03254> dari depan <06440> mereka satupun <0376> dari <04480> bangsa-bangsa <01471> yang <0834> ditinggalkan <05800> Yosua <03091> pada waktu matinya <04191>, [<01571>]
Jawa: mulane Ingsun ora karsa nglajengake nundhungi bangsa siji-sijia saka ing ngarepane, kang isih dikarekake dening Yusak nalika matine,
Jawa 1994: Mulané saiki Aku ora bakal nglungakaké bangsa endi waé sing isih kari manggon ing tanah kéné sapungkuré Yosua.
Sunda: Kami moal rek ngusir deui bangsa-bangsa anu mana bae, anu keur basa Yosua tilar dunya araya keneh di tanah ieu.
Madura: Sateya Sengko’ ta’ nolongana ngojuk bangsa se kemma’a bai se gi’ badha e nagara reya e bakto Yusak mate.
Bali: Ulun tusing buin ngediang bangsa-bangsane ane enu di gumine ene dugase Yosua mati.
Bugis: Makkekkuwangngé dé’na Umaélo paddésu’i muwi bangsa niga iya engkaé mupa ri wanuwaéwé wettunna maté Yosua.
Makasar: Kamma-kamma anne taerokaMa’ ambongkai manna pole bansa apaya ia niaka ija ri anne pa’rasanganga ri wattu matena Yosua.
Toraja: iamoto tae’mo Kula unnula’i dio mai tingayona moi misa’ dukai tu mintu’ bangsa, tu napatorropa Yosua, tonna matemo.
Karo: lanai ateKu pelawes bangsa-bangsa si tading denga tupung Josua mate.
Simalungun: Ahu pe seng be nunutan-Ku mangusir hun lobei ni sidea, bangsa sipajuh begu-begu, na tading ibahen si Josua bani parmateini ai,
Toba: Ahu pe antong ndang be datdatanku mangonjar nanggo sahalak maradophon nasida sian bangso parbegu, angka na teba binahen ni si Josua di hamamatena i.
NETBible: So I will no longer remove before them any of the nations that Joshua left unconquered when he died.
NASB: I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,
HCSB: I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.
LEB: I will no longer force out the nations Joshua left behind when he died.
ESV: I will no longer drive out before them any of the nations that Joshua left when he died,
NRSV: I will no longer drive out before them any of the nations that Joshua left when he died."
REB: I for my part shall not drive out before them one individual of all the nations which Joshua left at his death.
NKJV: "I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,
KJV: I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
AMP: I from now on will also not drive out from before them any of the nations which Joshua left when he died,
NLT: I will no longer drive out the nations that Joshua left unconquered when he died.
GNB: I will no longer drive out any of the nations that were still in the land when Joshua died.
ERV: So I will no longer defeat the nations and clear the way for the Israelites. Those nations were still in this land when Joshua died, and I will let them stay in this land.
BBE: From now on I will not go on driving out from before them any of the nations which at the death of Joshua were still living in this land;
MSG: I'm not driving out one more person from the nations that Joshua left behind when he died.
CEV: so I'll stop helping them defeat their enemies. Israel still had a lot of enemies when Joshua died,
CEVUK: so I'll stop helping them defeat their enemies. Israel still had a lot of enemies when Joshua died,
GWV: I will no longer force out the nations Joshua left behind when he died.
NET [draft] ITL: So <01571> I <0589> will no <03808> longer <03254> remove <03423> before <04480> <06440> them any <0376> of the nations <01471> that <0834> Joshua <03091> left <05800> unconquered when he died <04191>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan