NKJV: Because they do not regard the works of the LORD, Nor the operation of His hands, He shall destroy them And not build them up.
AYT: Sebab, mereka tidak menganggap pekerjaan-pekerjaan TUHAN atau perbuatan tangan-Nya, Dia akan meruntuhkan mereka dan tidak membangunnya lagi.
TB: Karena mereka tidak mengindahkan pekerjaan TUHAN dan perbuatan tangan-Nya; Ia akan menjatuhkan mereka dan tidak membangunkan mereka lagi.
TL: Karena tiada diindahkan segala pekerjaan Tuhan, atau perbuatan tangan-Nya, niscaya Tuhan akan merobohkan mereka itu dan tiada dibangunkan-Nya mereka itu pula.
MILT: Oleh karena mereka tidak menghiraukan pekerjaan TUHAN (YAHWEH - 03068), dan perbuatan tangan-Nya, Dia akan memusnahkan mereka, dan tidak akan membangunnya lagi.
Shellabear 2010: Karena mereka tidak mengindahkan pekerjaan ALLAH, pula perbuatan tangan-Nya, Ia akan merobohkan mereka dan tidak akan membangun mereka lagi.