Sunda: Majar teh jelema gejul anu ngan nanangkeup harigu bae mah, ngadadago paeh kalaparan.
AYT: Orang bodoh melipat tangannya, dan melahap dagingnya sendiri.
TB: Orang yang bodoh melipat tangannya dan memakan dagingnya sendiri.
TL: Bahwa orang jahil itu berlipat-lipat tangannya dan makan daging dirinya.
MILT: Orang bodoh melipat tangannya dan memakan dagingnya sendiri.
Shellabear 2010: Orang bodoh melipat tangannya dan memakan dagingnya sendiri.
KS (Revisi Shellabear 2011): Orang bodoh melipat tangannya dan memakan dagingnya sendiri.
KSKK: Orang bodoh melipat tangannya dan makan dagingnya.
VMD: Ada orang yang mengatakan, “Adalah bodoh engkau melipat tangan dan tidak melakukan apa-apa. Jika engkau tidak bekerja, engkau akan mati kelaparan.”
TSI: Orang bebal duduk berpangku tangan— tidak bekerja dan membiarkan dirinya kelaparan.
BIS: Konon, hanya orang bodoh saja yang duduk berpangku tangan dan membiarkan dirinya mati kelaparan.
TMV: Kata mereka, hanya orang bodoh berpangku tangan dan mati kelaparan.
FAYH: Orang bodoh tidak mau bekerja dan hampir-hampir mati kelaparan, namun demikian ia merasa bahwa lebih baik bermalas-malas dan asal hidup saja. Untuk apa berjerih payah kalau pada akhirnya semua itu sia-sia belaka?
ENDE: "Orang jang bodoh berdekap tangan dan makan dagingnja sendiri."
Shellabear 1912: Maka orang bodoh itu berlipat tangannya dan makan dagingnya sendiri.
Leydekker Draft: 'Awrang djahil 'ada berlipat kaduwa tangannja, dan 'ada makan daging dirinja:
AVB: Si bodoh berpeluk tangannya dan memakan dagingnya sendiri.
TB ITL: Orang yang bodoh <03684> melipat <02263> tangannya <03027> dan memakan <0398> dagingnya <01320> sendiri.
Jawa: Wong kang bodho sedhakep lan mangan daginge dhewe.
Jawa 1994: Ana sing muni mengkéné, "Wong sing mung sedhakep waé kuwi bakal mati kaliren."
Madura: Pera’ oreng budhu se ju’-toju’ ta’ alalakon, neng-enneng sampe’ mate kalaparan.
Bali: Ipun maosang mungguing anake sane setata masidakep punika belog, tur manggayang dewekipune padem ulihan seduk.
Bugis: Karébanna, banna tau madonggoé bawang iya tudangngé malleppe lima sibawa leppessangngi aléna maté alupureng.
Makasar: Nikana bedeng, tau toloaji bawang ammempo anrakaki limanna siagang nabalang parekang kalenna mate lanri cipuru’.
Toraja: Iatu to baga ma’koko kalepak sia ungkande duku’ kalena.
Karo: Ikataken kalak maka si motu ngenca kundul cirempu, janah igengkenna mate la man.
Simalungun: Halak na oto lompit-lompit tangan hansa, gabe dagingni sandiri ipangan.
Toba: Halak na oto mamuhung tanganna duansa, jala dipangan sibukna sandiri.
NETBible: The fool folds his hands and does no work, so he has nothing to eat but his own flesh.
NASB: The fool folds his hands and consumes his own flesh.
HCSB: The fool folds his arms and consumes his own flesh.
LEB: A fool folds his hands and wastes away.
NIV: The fool folds his hands and ruins himself.
ESV: The fool folds his hands and eats his own flesh.
NRSV: Fools fold their hands and consume their own flesh.
REB: The fool folds his arms and wastes away.
NKJV: The fool folds his hands And consumes his own flesh.
KJV: The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
AMP: The fool folds his hands together and eats his own flesh [destroying himself by indolence].
NLT: Foolish people refuse to work and almost starve.
GNB: They say that we would be fools to fold our hands and let ourselves starve to death.
ERV: Some people say, “It is foolish to fold your hands and do nothing. If you don’t work, you will starve to death.”
BBE: The foolish man, folding his hands, takes the flesh of his body for food.
MSG: The fool sits back and takes it easy, His sloth is slow suicide.
CEV: Fools will fold their hands and starve to death.
CEVUK: Fools will fold their hands and starve to death.
GWV: A fool folds his hands and wastes away.
NET [draft] ITL: The fool <03684> folds <02263> his hands <03027> and does no work, so he has nothing to eat <0398> but his own flesh <01320>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan