Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TL]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 3 : 25 >> 

TL: Maka tuanku mengetahui juga akan Abner bin Ner itu, bahwasanya ia sudah datang memasang jerat akan tuanku, dan hendak diketahuinya akan keluar masuk tuanku dan hendak diketahuinya akan segala perbuatan tuankupun.


AYT: Ketahuilah, Abner, anak Ner, itu datang untuk menipu engkau, untuk mengetahui kapan engkau masuk dan keluar, dan untuk mengetahui semua yang engkau lakukan.”

TB: Apakah engkau tidak kenal Abner bin Ner itu. Ia datang untuk memperdaya engkau dan untuk mengetahui gerak-gerikmu dan untuk mengetahui segala yang hendak kaulakukan."

MILT: Engkau mengetahui Abner anak Ner, bahwa dia datang untuk menipumu, untuk mengetahui keluar masukmu, dan untuk mengetahui semua yang sedang engkau lakukan."

Shellabear 2010: Tuanku mengenal Abner bin Ner. Ia pasti datang untuk memperdaya Tuanku, untuk mengetahui gerak-gerik Tuanku, dan untuk mengetahui segala sesuatu yang Tuanku lakukan.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Tuanku mengenal Abner bin Ner. Ia pasti datang untuk memperdaya Tuanku, untuk mengetahui gerak-gerik Tuanku, dan untuk mengetahui segala sesuatu yang Tuanku lakukan."

KSKK: Kenalkah engkau siapa Abner, putra Ner itu? Ia telah datang untuk memperdayai engkau dan untuk mengetahui apa yang engkau lakukan!"

VMD: Apakah engkau tidak menyadari bahwa Abner anak Ner itu datang menipu engkau dengan mengamati segala gerak-gerikmu serta mengetahui segala rencanamu?”

TSI: Engkau tahu bahwa Abner tidak dapat dipercaya! Pasti dia datang untuk menipu Raja dan memata-matai segala sesuatu yang engkau lakukan!”

BIS: Pastilah Baginda tahu bahwa kedatangan Abner itu hanya untuk menipu Baginda, dan untuk mengetahui keadaan serta segala rencana Baginda."

TMV: Tentu tuanku tahu bahawa kedatangan Abner itu hanya untuk menipu tuanku, dan untuk mengetahui tempat-tempat yang tuanku pergi, serta segala perbuatan tuanku."

FAYH: (3-24)

ENDE: Tidakkah baginda tahu, bahwa Abner bin Ner itu datang kemari untuk mengelabui baginda, untuk mengetahui keluar-masuk baginda dan semuanja jang diperbuat baginda?"

Shellabear 1912: Bahwa maklumlah tuanku akan Abner bin Ner itu telah datang hendak memperdayakan tuanku dan hendak mengetahui bagaimana tuanku masuk keluar dan hendak mengetahui segala pekerjaan tuanku."

Leydekker Draft: 'Angkaw kenal 'Abnejr 'anakh Nejr 'itu, bahuwa 'ija sudah datang 'akan membintjanakan 'angkaw: lagi 'akan meng`atahuwij kaluwaranmu, dan kamasokanmu, dan 'akan meng`atahuwij segala sasawatu jang 'angkaw 'ini 'ada berbowat.

AVB: Tuanku mengenal Abner anak Ner. Dia datang untuk memperdaya tuanku, untuk mengetahui gerak-geri tuanku, dan untuk mengetahui segala perbuatan tuanku.”


TB ITL: Apakah engkau tidak kenal <03045> Abner <074> bin <01121> Ner <05369> itu. Ia datang <0935> untuk memperdaya <06601> engkau dan untuk mengetahui <03045> gerak-gerikmu <03996> <04161> dan untuk mengetahui <03045> segala <03605> yang <0834> hendak kaulakukan <06213>." [<03588> <0859>]


Jawa: Panjenengan dalem punapa boten uninga wewatekanipun Abner bin Ner punika? Dhatengipun rak badhe ngloropaken panjenengan dalem lan supados mangretos gelat-gelit dalem saha badhe nyumerepi sadaya, ingkang badhe panjenengan dalem tindakaken.”

Jawa 1994: Panjenengan temtu pirsa, bilih dhatengipun Abnèr menika namung badhé damel kasangsaran panjenengan, saha badhé nyumerepi tindak-tanduk sarta kersa panjenengan."

Sunda: Gusti tangtos uninga, ka dieuna aya maksad awon, bade ngintip Gusti damel naon, sok angkat ka mana."

Madura: Tantoepon junandalem ngagali Abner ngadhep ka junandalem namong nepowa junandalem, terro onenga ka kabadha’an sarta sadajaepon rancanana junandalem, guste."

Bali: Palungguh iratu uning, mungguing ipun rauh mriki misadia jaga ngapus iratu, mangda ipun uning saananing sane karyanin iratu, miwah kija jaga iratu lunga!”

Bugis: Pasti naisseng Datu makkedaé iyaro apolénna Abnér banna untu’ belléi Datu, sibawa untu’ missengngi keadaangngé nenniya sininna rancanana Datu."

Makasar: Ma’nassana kiasseng karaeng angkanaya anjo kabattuanna Abner poro ero’naji antipuki’ karaeng, siagang lanri ero’naja naasseng kaadaanta kammayatompa sikontu rancanata."

Toraja: Mitandai duka tu diona Abner, anakna Ner, kumua sae la untanannikomi poya, la unnissanni tu lu tama lu lanmi mai sia iatu mintu’ apa napogau’pa puangku.

Karo: Reh ia ku jenda nipu kam, dingen gelah itehna kai si ilakokenndu ras ku ja perdalanenndu. Tentu ietehndu nge e!"

Simalungun: Ai lang ibotoh ham do paruhuron ni si Abner, anak ni si Ner ai; ase roh pe ia na sihol mangoto-otoi ham do, sihol mambotoh sagala pambahenanmu do?”

Toba: Nunga ditanda ho roha ni si Abner, anak ni si Ner, laho manaon sambil di ho do ibana umbahen na ro, naeng botoonna haruruarmu dohot habobongotmu, naeng botoonna saluhut na binahenmi.


NETBible: You know Abner the son of Ner! Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return and to discover everything that you are doing!”

NASB: "You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you and to learn of your going out and coming in and to find out all that you are doing."

HCSB: You know that Abner son of Ner came to deceive you and to find out about your activities and everything you're doing."

LEB: Certainly you must know that Ner’s son Abner came to deceive you, to find out about your movements and learn everything you’re doing!"

NIV: You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing."

ESV: You know that Abner the son of Ner came to deceive you and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing."

NRSV: You know that Abner son of Ner came to deceive you, and to learn your comings and goings and to learn all that you are doing."

REB: You know Abner son of Ner: his purpose in coming was to deceive you, to learn about your movements, and to find out everything you are doing.”

NKJV: "Surely you realize that Abner the son of Ner came to deceive you, to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing."

KJV: Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.

AMP: You know that Abner son of Ner came to deceive you and to know your going out and coming in and all you are doing.

NLT: You know perfectly well that he came to spy on you and to discover everything you are doing!"

GNB: He came here to deceive you and to find out everything you do and everywhere you go. Surely you know that!”

ERV: You know Abner son of Ner. He came to trick you. He came to learn all about what you are doing.”

BBE: Is it not clear to you that Abner, the son of Ner, came with deceit to get knowledge of your going out and your coming in and of all you are doing?

MSG: You know Abner son of Ner better than that. This was no friendly visit. He was here to spy on you, figure out your comings and goings, find out what you're up to."

CEV: You know Abner--he came to trick you. He wants to find out how strong your army is and to know everything you're doing."

CEVUK: You know Abner—he came to trick you. He wants to find out how strong your army is and to know everything you're doing.”

GWV: Certainly you must know that Ner’s son Abner came to deceive you, to find out about your movements and learn everything you’re doing!"


NET [draft] ITL: You know <03045> Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>! Surely <03588> he came <0935> here to spy on <06601> you and to determine <03045> when you leave <04161> and when you return <03996> and to discover <03045> everything <03605> that <0834> you <0859> are doing <06213>!”



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Samuel 3 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel