VMD: Jika engkau melakukannya, hal itu sama seperti air sejuk dan obat bagi tubuhmu.
AYT: Itu akan membawa kesembuhan bagi tubuhmu, dan menjadi kesegaran bagi tulang-tulangmu.
TB: itulah yang akan menyembuhkan tubuhmu dan menyegarkan tulang-tulangmu.
TL: Maka ia itu akan menjadikan sehat tubuhmu dan sumsum pada tulang-tulangmu.
MILT: Biarlah terjadi kesembuhan pada pusarmu dan kesegaran pada tulang-tulangmu.
Shellabear 2010: Itu akan mendatangkan kesehatan bagi tubuhmu dan kesegaran bagi tulang-tulangmu.
KS (Revisi Shellabear 2011): Itu akan mendatangkan kesehatan bagi tubuhmu dan kesegaran bagi tulang-tulangmu.
KSKK: Ini akan menyembuhkan tubuhmu dan kelegaan bagi tulang-tulangmu.
TSI: Itulah jamu yang akan membuat tubuhmu sehat dan selalu segar.
BIS: Perbuatanmu itu akan menjadi seperti obat bagimu yang menyembuhkan badanmu dan menyegarkan batinmu.
TMV: Perbuatanmu itu akan menjadi seperti ubat yang menyembuhkan luka-lukamu dan menyegarkan badanmu.
FAYH: (3-7)
ENDE: Itu akan membawa sembuh pada tubuhmu, dan segar pada tulang2mu.
Shellabear 1912: maka yaitu akan mendatangkan sehat tubuhmu dan benak bagi segala tulangmu
Leydekker Draft: 'Itulah nanti 'ada 'ubat pada pusatmu: dan basah pada tulang-tulangmu.
AVB: Itulah yang kelak mendatangkan kesihatan bagi tubuhmu dan kekuatan bagi tulang-tulangmu.
TB ITL: itulah yang akan menyembuhkan <01961> <07500> tubuhmu <08270> dan menyegarkan <08250> tulang-tulangmu <06106>.
Jawa: iku kang bakal marasake awakmu, sarta nyegerake balung-balungmu.
Jawa 1994: Yèn kowé tumindak mengkono, kowé bakal diayomi, lelaramu bakal diwarasaké lan perihé atimu diènthèngaké.
Sunda: Lamun kitu, eta teh ibarat ubar, kana raheut matak cageur, tur kanyeri oge nyingkir.
Madura: Lalakon se kantha jareya bakal daddiya akantha obat ka ba’na se mabaras badanna ban masegger atena.
Bali: Yening cening malaksana buka keto, ento dadi pinaka ubad ane melah buat nguasang tatun ceninge, tur ngilangang rasa sakit ceninge.
Bugis: Iyaro pangkaukemmu mancajiwi matu pada-pada pabburaé ri alému iya pajjappaéngngi watakkalému sibawa pétakkariwi batémmu.
Makasar: Anjo panggaukanga la’jari sanrapangi pa’balle mae ri kau, ia lampakabajiki batangkalennu siagang pa’mai’ mailalannu.
Toraja: anna popedampii issimmu sia napopaya bukummu.
Karo: Adi bage pengelakondu, perbahanenndu e desken tambar si pepalem penakit ras si mesuindu.
Simalungun: Gabe tambar ma ai bani dagingmu, anjaha hahisaron bani holi-holimu.
Toba: I ma gabe hahisaron di dagingmu, jala haneangon di holiholim.
NETBible: This will bring healing to your body, and refreshment to your inner self.
NASB: It will be healing to your body And refreshment to your bones.
HCSB: This will be healing for your body and strengthening for your bones.
LEB: Then your body will be healed, and your bones will have nourishment.
NIV: This will bring health to your body and nourishment to your bones.
ESV: It will be healing to your flesh and refreshment to your bones.
NRSV: It will be a healing for your flesh and a refreshment for your body.
REB: Let that be medicine to keep you in health, liniment for your limbs.
NKJV: It will be health to your flesh, And strength to your bones.
KJV: It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
AMP: It shall be health to your nerves {and} sinews, and marrow {and} moistening to your bones.
NLT: Then you will gain renewed health and vitality.
GNB: If you do, it will be like good medicine, healing your wounds and easing your pains.
ERV: If you do this, it will be like a refreshing drink and medicine for your body.
BBE: This will give strength to your flesh, and new life to your bones.
MSG: Your body will glow with health, your very bones will vibrate with life!
CEV: This will make you healthy, and you will feel strong.
CEVUK: This will make you healthy, and you will feel strong.
GWV: Then your body will be healed, and your bones will have nourishment.
NET [draft] ITL: This will bring <01961> healing <07500> to your body <08270>, and refreshment <08250> to your inner self <06106>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan