Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AMP]     [PL]  [PB] 
 <<  Filipi 4 >> 

1THEREFORE, MY brethren, whom I love and yearn to see, my delight and crown (wreath of victory), thus stand firm in the Lord, my beloved.

2I entreat {and} advise Euodia and I entreat {and} advise Syntyche to agree {and} to work in harmony in the Lord.

3And I exhort you too, [my] genuine yokefellow, help these [two women to keep on cooperating], for they have toiled along with me in [the spreading of] the good news (the Gospel), as have Clement and the rest of my fellow workers whose names are in the Book of Life.

4Rejoice in the Lord always [delight, gladden yourselves in Him]; again I say, Rejoice!

5Let all men know {and} perceive {and} recognize your unselfishness (your considerateness, your forbearing spirit). The Lord is near [He is coming soon].

6Do not fret {or} have any anxiety about anything, but in every circumstance {and} in everything, by prayer and petition (definite requests), with thanksgiving, continue to make your wants known to God.

7And God's peace [shall be yours, that tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and being content with its earthly lot of whatever sort that is, that peace] which transcends all understanding shall garrison {and} mount guard over your hearts and minds in Christ Jesus.

8For the rest, brethren, whatever is true, whatever is worthy of reverence {and} is honorable {and} seemly, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely {and} lovable, whatever is kind {and} winsome {and} gracious, if there is any virtue {and} excellence, if there is anything worthy of praise, think on {and} weigh {and} take account of these things [fix your minds on them].

9Practice what you have learned and received and heard and seen in me, {and} model your way of living on it, and the God of peace (of untroubled, undisturbed well-being) will be with you.

10I was made very happy in the Lord that now you have revived your interest in my welfare after so long a time; you were indeed thinking of me, but you had no opportunity to show it.

11Not that I am implying that I was in any personal want, for I have learned how to be content (satisfied to the point where I am not disturbed or disquieted) in whatever state I am.

12I know how to be abased {and} live humbly in straitened circumstances, and I know also how to enjoy plenty {and} live in abundance. I have learned in any and all circumstances the secret of facing every situation, whether well-fed or going hungry, having a sufficiency {and} enough to spare or going without {and} being in want.

13I have strength for all things in Christ Who empowers me [I am ready for anything and equal to anything through Him Who infuses inner strength into me; I am self-sufficient in Christ's sufficiency].

14But it was right {and} commendable {and} noble of you to contribute for my needs {and} to share my difficulties with me.

15And you Philippians yourselves well know that in the early days of the Gospel ministry, when I left Macedonia, no church (assembly) entered into partnership with me {and} opened up [a debit and credit] account in giving and receiving except you only.

16For even in Thessalonica you sent [me contributions] for my needs, not only once but a second time.

17Not that I seek {or} am eager for [your] gift, but I do seek {and} am eager for the fruit which increases to your credit [the harvest of blessing that is accumulating to your account].

18But I have [your full payment] and more; I have everything I need {and} am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent me. [They are the] fragrant odor of an offering {and} sacrifice which God welcomes {and} in which He delights.

19And my God will liberally supply (fill to the full) your every need according to His riches in glory in Christ Jesus.

20To our God and Father be glory forever and ever (through the endless eternities of the eternities). {Amen (so be it).}

21Remember me to every saint (every born-again believer) in Christ Jesus. The brethren (my associates) who are with me greet you.

22All the saints (God's consecrated ones here) wish to be remembered to you, especially those of Caesar's household.

23The grace (spiritual favor and blessing) of the Lord Jesus Christ (the Anointed One) be with your spirit. {Amen (so be it).}

  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Filipi 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
© 2010-2020
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran