AYT: (47-7) Nyanyikanlah pujian kepada Allah, nyanyikanlah pujian! Nyanyikanlah pujian kepada Raja kita, nyanyikanlah pujian!
TB: (47-7) Bermazmurlah bagi Allah, bermazmurlah, bermazmurlah bagi Raja kita, bermazmurlah!
TL: (47-7) Bermazmurlah kamu bagi Allah! bermazmurlah! bermazmurlah bagi Raja kami! bermazmurlah!
MILT: (47-7) Bermazmurlah bagi Allah (Elohim - 0430), bermazmurlah, bermazmurlah bagi Raja kita, bermazmurlah!
Shellabear 2010: (47-7) Lantunkanlah puji-pujian bagi Allah, lantunkanlah! Lantunkanlah puji-pujian bagi Raja kita, lantunkanlah!
KS (Revisi Shellabear 2011): (47-7) Lantunkanlah puji-pujian bagi Allah, lantunkanlah! Lantunkanlah puji-pujian bagi Raja kita, lantunkanlah!
KSZI: Nyanyikan puji-pujian kepada Allah, nyanyikanlah puji-pujian; nyanyikan puji-pujian kepada Raja kita, nyanyikanlah puji-pujian.
KSKK: (47-7) !!- Nyanyikanlah pujian bagi Allah, nyanyikanlah pujian! !!- Nyanyikanlah pujian bagi Raja kita, nyanyikanlah pujian!
VMD: (47-7) Nyanyikanlah pujian bagi Allah. Nyanyikan pujian. Nyanyikanlah pujian bagi Raja kita.
BIS: (47-7) Nyanyikanlah pujian bagi Allah, nyanyikan pujian bagi Raja kita!
TMV: (47-7) Nyanyikanlah pujian bagi Allah; nyanyikanlah pujian bagi Raja kita!
FAYH: Nyanyikanlah puji-pujianmu bagi Allah kita, Raja kita. Ya, bernyanyilah bagi Raja kita, Raja seluruh bumi. Nyanyikanlah puji-pujianmu dengan penuh perasaan!
ENDE: (47-7) Ber-madah2 bagi Allah, ber-madah2lah; ber-madah2 bagi Radja kami, ber-madah2lah!
Shellabear 1912: (47-7) Nyanyilah puji-pujian bagi Allah, nyanyilah puji-pujian. Nyanyilah puji-pujian bagi Raja kita, nyanyilah puji-pujian.
Leydekker Draft: (47-7) Bermazmurlah kamu pada 'Allah, bermazmurlah: pada Radja kamij, bermazmurlah.
AVB: Nyanyikan puji-pujian kepada Allah, nyanyikanlah puji-pujian; nyanyikan puji-pujian kepada Raja kita, nyanyikanlah puji-pujian.
TB ITL: (#47-#7) Bermazmurlah <02167> bagi Allah <0430>, bermazmurlah <02167>, bermazmurlah <02167> bagi Raja <04428> kita, bermazmurlah <02167>!
Jawa: (47-7) Gusti Allah padha saosana kekidungan masmur, padha saosana kekidungan masmur. padha ngidunga masmur kagem ratu kita, padha ngidunga masmur!
Jawa 1994: (47-7) Padha saosa puji sokur marang Allah, ngidungna kidung pamuji marang Raja kita!
Sunda: (47-7) Nyanyikeun pujian ka Allah, nyanyikeun pujian ka raja urang!
Madura: (47-7) Nyanyeyagi pojiyan amolja’agi Allah, nyanyeyagi pojiyan ngagungngagi Ratona sengko’ ban ba’na!
Bali: Rarisangja makidung muji Ida Sang Hyang Widi Wasa. Makidungja muji ratun iragane.
Bugis: (47-7) Puwélonni pappojiyangngé untu’ Allataala, puwélonni pappojiyang untu’ Arutta!
Makasar: (47-7) Akkelongko pammuji mae ri Allata’ala, akkelongko pammuji mae ri Karaenta!
Toraja: (47-7) PakendekanNi pa’pudian tu Puang Matua, pakendekanNi pa’pudian, pakendekanNi pa’pudian tu Datunta.
Karo: Dibata nggo nangkih ku das kursi KinirajanNa, iikutken surak si meriah ras sora terompet.
Simalungun: (47-7) Dodingkon nasiam ma Naibata, dodingkon ma; dodingkon nasiam ma Rajanta in, dodingkon ma!
Toba: Manaek do Debata mardongan parolopolopon, Jahowa mardongan soara ni sarune.
NETBible: Sing to God! Sing! Sing to our king! Sing!
NASB: Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.
HCSB: Sing praise to God, sing praise; sing praise to our King, sing praise!
LEB: Make music to praise God. Play music for him! Make music to praise our king. Play music for him!
NIV: Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
ESV: Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
NRSV: Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
REB: Praise God, praise him with psalms; praise our King, praise him with psalms,
NKJV: Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
KJV: Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
AMP: Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
NLT: Sing praise to God, sing praises; sing praise to our King, sing praises!
GNB: Sing praise to God; sing praise to our king!
ERV: Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
BBE: Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
MSG: Sing songs to God, sing out! Sing to our King, sing praise!
CEV: Sing praises to God our King,
CEVUK: Sing praises to God our King,
GWV: Make music to praise God. Play music for him! Make music to praise our king. Play music for him!
NET [draft] ITL: Sing <02167> to God <0430>! Sing <02167>! Sing <02167> to our king <04428>! Sing <02167>!