1TUHAN <03068> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872>, kata-Nya <0559>,
2“Katakanlah <01696> kepada <0413> seluruh <03605> umat <05712> Israel <03478> perkataan <0559> ini: ‘Akulah TUHAN, Allahmu. Haruslah kamu kudus <06918>, sebab <03588> Aku <0589> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, kudus <06918>. [<01121> <0413> <01961>]
3Setiap <0376> orang di antara kamu harus menghormati ibu <0517> dan ayahnya <01> dan <03372> tetap memelihara <08104> hari Sabat-Ku <07676>. Akulah <0589> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>. [<0853>]
4Jangan <0408> menyembah <06437> berhala-berhala <0457>. Jangan <03808> membuat <06213> patung tuangan <04541> bagimu <00>. Akulah <0589> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>. [<0413> <0430>]
5Bila <03588> kamu mempersembahkan <02076> <02077> kurban pendamaian <08002> kepada TUHAN <03068>, kamu harus mempersembahkannya <02076> dengan benar supaya <07522> <0> kamu diterima <0> <07522>.
6Kurban itu harus dimakan <0398> pada hari <03117> kamu mempersembahkannya <02077>. Juga boleh dimakan keesokan harinya <04283>. Namun, jika ada sisa <03498> sampai <05704> hari <03117> ketiga <07992>, sisa itu harus dibakar habis <08313> dengan api <0784>.
7Jika <0518> dimakan <0398> pada hari <03117> ketiga <07992>, kurban itu menjadi tercemar <06292>, dan <01931> tidak <03808> akan diterima <07521>. [<03605>]
8Setiap orang yang memakannya <0398> akan menanggung <05375> kesalahannya <05771>. Sebab <03588>, dia telah menajiskan sesuatu yang kudus <06944> bagi TUHAN <03068>. Nyawa <05315> orang itu <01931> harus dilenyapkan <03772> dari bangsanya <05971>. [<0853> <02490>]
9Bila kamu memanen <07114> hasil <07105> ladangmu <0776>, jangan <03808> memanen seluruh <03615> ladang <07704> sampai ke ujungnya <06285>. Jangan <03808> memungut hasil panen <03951> yang tertinggal <03950> dari penuaianmu <07105>. [<0853> <07614>]
10Jangan <03808> petik <05953> seluruh buah anggur <03754> dalam kebun anggurmu <03754> dan jangan <03808> pungut <03950> <0> buah anggur <06528> yang jatuh ke tanah <0> <03950>. Tinggalkanlah <05800> itu bagi orang miskin <06041> dan pendatang <01616>. Akulah <0589> TUHAN <03069>, Allahmu <0430>. [<0853>]
11Jangan <03808> mencuri <01589>, jangan <03808> berbohong <03584>, jangan <03808> berdusta <08266> pada orang <0376> lain <05997>.
12Jangan <03808> bersumpah <07650> palsu <08267> demi nama-Ku <08034> supaya kamu tidak mencemarkan <02490> nama <08034> Allahmu <0430>. Akulah <0589> TUHAN <03068>. [<0853>]
13Jangan <03808> menindas <06231> atau <03808> merampas <01497> sesamamu <07453>. Jangan <03808> menahan <03885> upah <06468> seorang buruh <07916> sepanjang malam sampai <05704> pagi <01242>. [<0853> <0854>]
14Jangan <03808> mengutuki <07043> orang tuli <02795>. Jangan <03808> menaruh <05414> batu sandungan <04383> di depan <06440> orang buta <05787>. Akan tetapi, hormatilah <03372> Allahmu <0430>. Akulah <0589> TUHAN <03068>.
15Jangan <03808> melakukan <06213> kecurangan <05766> dalam pengadilan <04941>. Jangan <03808> berpihak <05375>, baik kepada <06440> orang miskin <01800> ataupun <03808> orang kaya <01419> dalam persidangan. Kamu harus mengadili <08199> sesamamu <05997> dengan adil <06664>. [<01921> <06440>]
16Jangan <03808> menyebarkan <01980> fitnah <07400> tentang sesamamu <05971>. Jangan <03808> melakukan <05975> sesuatu yang membahayakan hidup <01818> sesamamu <07453>. Akulah <0589> TUHAN <03068>. [<05921>]
17Jangan <03808> membenci <08130> sesamamu <0251> di dalam hatimu <03824>. Namun, tegurlah dengan terus terang kesalahan <03198> <03198> yang mereka lakukan <05375> supaya kamu tidak <03808> berdosa <02399> karena <05921> orang itu. [<0853> <0853> <05997>]
18Jangan <03808> membalas dendam <05358> dan jangan <03808> menyimpan dendam <05201> terhadap sesamamu <01121> <05971>. Akan tetapi, kasihilah <0157> sesamamu <07453> seperti dirimu sendiri <03644>. Akulah <0589> TUHAN <03068>. [<0853>]
19Kamu harus memelihara <08104> semua hukum-Ku <02708>. Jangan <03808> mengawinkan <07250> dua jenis <03610> <0> ternak <0929> yang berbeda <0> <03610>. Jangan <03808> menaburi <02232> ladangmu <07704> dengan dua jenis bibit yang berbeda <03610>. Jangan <03808> mengenakan <05927> pakaian <0899> yang terbuat dari <08162> <0> dua macam <03610> <0> bahan <0> <08162> yang berbeda <0> <03610>. [<0853> <05921> <00>]
20Apabila <03588> seorang laki-laki <0376> mengadakan hubungan seksual <07901> <07902> <02233> dengan <0854> budak perempuan <0802> <08198> orang <0376> lain, yang belum <03808> ditebus <06299> atau <0176> dibebaskan <02668>, perbuatan itu harus mendapat <05414> hukuman <01244>. Namun, jangan <03808> dihukum mati <04191> karena <03588> budak perempuan itu belum <03808> dibebaskan <02666>. [<01931> <02778> <06299> <03808> <00> <01961>]
21Laki-laki itu harus membawa <0935> kurban penghapus salahnya <0817> kepada TUHAN <03068> di <0413> pintu masuk <06607> tenda <0168> pertemuan <04150>, yaitu seekor domba jantan <0352> untuk kurban penghapus salah <0817>. [<0853>]
22Imam <03548> harus mengadakan pendamaian <03722> untuk <05921> orang itu atas <05921> dosa <02403> yang <0834> telah dilakukannya <02398>. Imam harus mempersembahkan domba jantan <0352> kurban penebus salah <0817> itu di hadapan <06440> TUHAN <03068>. Dengan demikian, orang itu akan diampuni <05545> dosanya <02403>. [<00> <0834> <02398> <00>]
23Kelak, ketika <03588> kamu memasuki <0935> <0413> negeri <0776> itu dan menanam <05193> berbagai macam <03605> pohon <06086> untuk makanan <03978>, kamu harus menganggap <06188> buahnya <06529> terlarang <06190> selama tiga <07969> tahun pertama <08141>. Itu tidak boleh <03808> kamu makan <0398>. [<0853> <01961> <00> <06189>]
24Namun, pada tahun <08141> keempat <07243>, semua <03605> buah pohon <06529> itu kudus <06944> dan harus dipersembahkan sebagai persembahan pujian <01974> bagi TUHAN <03068>. [<01961>]
25Pada tahun <08141> kelima <02549>, kamu boleh memakan <0398> buah <06529> dari pohon itu. Dan, pohon itu akan menghasilkan <08393> lebih banyak buah bagimu. Akulah <0589> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>. [<0853> <03254> <00>]
26Jangan <03808> sesuatu yang <0398> masih ada darahnya <01818>. Jangan <03808> melakukan praktik perdukunan <06049> atau <03808> ramalan <05172>. [<05921>]
27Jangan <03808> mencukur <05362> tepi <06285> rambut kepalamu <07218> dan tepi <06285> janggutmu <02206>. [<03808> <07843> <0853>]
28Jangan <03808> melukai <08296> tubuhmu <01320> sebagai cara untuk mengenang <03793> orang mati <05315>. Jangan <03808> membuat <05414> tato <07085> pada tubuhmu. Akulah <0589> TUHAN <03068>. [<05414> <00>]
29Jangan <0408> merusak kesucian <02490> anak perempuanmu <01323> dengan menjadikannya pelacur <02181> supaya negeri <0776> itu tidak <03808> melakukan pelacuran <02181> dan penuh <04390> dengan kejahatan <02154>. [<0853> <0776>]
30Kamu harus memelihara <08104> hari Sabat-Ku <07676> dan menghormati <03372> tempat kudus-Ku <04720>. Akulah <0589> TUHAN <03068>. [<0853>]
31Jangan <0408> mencari <06437> peramal <0178> atau tukang sihir <03049> untuk meminta nasihat <01245>. Mereka hanya akan membuatmu najis <02930>. Akulah <0589> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>. [<0413> <0413> <0408> <00>]
32Berdirilah <06965> di hadapan <06440> orang tua <07872>, hormatilah <01921> mereka. Takutlah <03372> akan Allahmu <0430>. Akulah <0589> TUHAN <03068>. [<06440> <02205> <00>]
33Jika <03588> seorang pendatang <01616> tinggal <01481> di <0854> negerimu <0776>, janganlah <03808> menindasnya <03238>. [<0853>]
34Kamu harus memperlakukan mereka seperti saudara sebangsamu <0249>. Kasihilah <0157> mereka seperti dirimu sendiri <03644>. Ingatlah, dahulu kamu juga orang asing <01616> di <0776> Mesir <04714>. Akulah <0589> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>! [<04480> <01961> <00> <01616> <01481> <0854> <00> <01961>]
35Janganlah <03808> berbuat <06213> curang <05766> dalam persidangan, dalam hal ukuran <04060>, atau dalam hal timbangan <04948> dan sukatan <04884>. [<04941>]
36Neraca <03976> dan timbanganmu <068> harus seimbang <06664> <06664>, ukuran efa <0374> dan hinmu <01969> harus benar <06664> <06664>. Akulah <0589> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, yang <0834> membawamu keluar <03318> dari tanah <0776> Mesir <04714>. [<01961> <00> <0853>]
37Kamu harus memelihara <08104> semua <03605> <03605> hukum <02708> dan peraturan-Ku <04941> serta melakukannya <06213>. Akulah <0589> TUHAN <03068>.’” [<0853> <0853> <0853> <00>]