Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BUGIS]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 14 >> 

1Naisseng Yoab makkedaé muddani senna’ni Arung Daud lao ri Absalom,

2rimakkuwannanaro nassuro mobbini séddi makkunrai macca iya monroé ri Tékoa. Wettunna lettu iyaro makkunraié, makkedani Yoab lao ri aléna, "Harusu’i Ibu majjaiwi mabbarata; pakéno pakéyang mabbarata, sibawa aja’ mupaké minnya wangi. Pogau’ni pada-pada makkunrai iya maittaénna teringiwi amaténna tau iya napojiyé.

3Nainappa lao ri arungngé, powadangngi makkuwaé." Nainappa Yoab powadangngi aga iya harusu’é napowada.

4Nanalaona mangolo iyaro makkunraié ri arungngé, nasuju’ massompa sibawa makkeda, "Puwakku Iya Malebbié, tulungngi atatatta!"

5Nakkutana arungngé ri aléna, "Engka aga?" Nappébali iyaro makkunraié, "Atattaé séddiwi janda iya kasiyasié. Maténi lakkainna atatta.

6Mappunnaiwi atatta duwa ana’ worowané, na riséuwaé esso massasai mennang ri padangngé. Nasaba dé’gaga tau pallalangngi, séddi ri yelle’na matéi riyuno.

7Na makkekuwangngé, sininna kaluwargana atatta musui atatta sibawa natuntu’na kuwammengngi nabbéréyangngi ana’na atatta iya paunoéro lao ri mennang, kuwammengngi nahukkungngi sibawa pahukkungeng maté. Saba’ purai nauno silessurenna. Rékko nabbéréyangngi atatta iyaro ana’é, monroni atatta alé-aléna. Maéloi mennang mancuru’i amménasang séddi-séddinna atatta sibawa dé’ natarongengngi séddi ana’ worowané lao ri lakkainna atatta untu’ patterui wija-wijanna."

8Nappébali arungngé, "Lisuno, uwurusu’i matu iyaro parakaraé."

9Nakkeda iyaro makkunraié, "Puwakku Iya Malebbié, muwi aga maélo napogau’ Puwakku, atatta sibawa kaluwargana atatta ritu tanggungngi matu addimonrinna; Puwakku sibawa kaluwargana Puwakku dé’ napasala."

10Nappébali arungngé, "Rékko engka tau mancakko, tiwii lao ri iyya, pasti dé’na namaélo mancakko paimeng."

11Nakkeda iyaro makkunraié, "Tennapodo massempajangngi Puwakku lao ri PUWANG Allataalana Puwakku, kuwammengngi tau iya maéloé mpale’i amaténna ana’na atattaro aja’ narapii napogau’ ja iya lebbi battowaéppasi ri laleng naunona ana’na atatta iya séddiéssi." Nappébali Daud, "Nasabbing PUWANG iya tuwoé, iyaro ana’mu dé’ nariyagaga matu muwi céddé."

12Nakkedana iyaro makkunraié, "Puwakku Iya Malebbié, palaloni atatta mabbicara muwi céddé." Nappébali arungngé, "Madécénni."

13Nakkeda iyaro makkunraié, "Ri laleng adanna Puwakkuro, mangakui Puwakku makkedaé aléna Puwakku pasala nasaba dé’ napalaloi ana’ worowanéna Puwakku lisu polé ri appalirengngé. Magi Puwakku napogau’i asalang pada-padaéro lao ri umma’na Allataala?

14Maté manekki matu; idi’é pada-padaki uwai iya tuppa’é ri tanaé nadé’na nawedding ripaddeppungeng paimeng. Muwi Allataala dé’tona napatuwoi matu paimeng tau iya matéénna; rimakkuwannanaro sitinajai Puwakku makkuraga kuwammengngi tau ripalié weddingngi lisu paimeng.

15Mangoloi atatta ri Puwakku nasaba riyancangngi atatta ri tauwé. Nanappikkiri atatta madécéngengngi atatta mabbicarai sibawa Puwakku nasibawang amménasang natarimai matu Puwakku iyaé parellunna atatta.

16Napikkiri’i atatta naéngkalingai matu Puwakku sibawa passalama’i atatta polé ri tau iya makkuragaé maélo mpunoi atatta sibawa ana’na atatta. Makkattai mennang paddésu’ki polé ri tana iya nabbéréyangngé Allataala lao ri umma’-Na.

17Mateppe’i atatta makkedaé iyaro jancinna Puwakku tanggungngi matu asalamakenna atatta saba’ Puwakku iyanaritu pada-padai malaéka’na Allataala, iya mullééngngi pasilaingengngi aga iya makessingngé sibawa aga majaé. Tennapodo PUWANG Allataalana Puwakku sibawangngi Puwakku!"

18Nappébali arungngé, "Maéloka makkutana séuwa lao ri iko, baliwi sibawa malempu." Nappébali iyaro makkunraié, "Tabbicarana Puwang."

19Adanna arungngé, "Yoabga suroko?" Nappébali iyaro makkunraié, "Nasabbing nyawana Puwakku, dé’ namakkullé atatta léssé polé ri pakkutanana Puwakku. Mémeng tongeng Puwakku, Yoab pura paissengiwi atatta aga harusu napogau’ atatta sibawa napowada atatta.

20Iyakiya napogau’i makkuwaéro untu’ pacceppiwi parakaraéro sibawa madécéng. Mapanréi iyanaritu Puwakku pada-pada malaéka’na Allataala angkanna naisseng sininna iya kajajiyangngé."

21Purairo riyobbini Yoab ri arungngé sibawa makkeda, "Iyaro pangéloremmu maéloka paddupai. Laono muduppaiwi Absalom sibawa tiwii kumaié."

22Suju’ni Yoab ri yolona Daud, nanakkeda, "Tennapodo Allataala barakkakiwi Datu! Naissenni atatta makkekkuwangngé makkedaé napojiwi Datu atatta nasaba natarimai Datu parellaunna atatta."

23Najoppana Yoab lao ri Gésur untu’ duppaiwi Absalom lisu ri Yérusalém.

24Iyakiya dé’ napalaloi arungngé Absalom monro ri saorajaé. Makkedai arungngé, "Dé’ umaélo mitai." Jaji matteruni Absalom lisu ri bolana, sibawa dé’ namangolo ri arungngé.

25Ripojiwi Absalom selaku tau iya kaminang magelloé risininna Israélié. Dé’ gaga tau lebbi gello naiya aléna. Polé ri palakajéna lettu ri cappa gemme’na dé’ gaga sala-salanna.

26Maworong senna gemme’na, na harusu’i narette siseng sitaung saba’ napéneddingiwi matane senna. Gemme iya narette’éro tane’na lebbi duwa kilo situru timbangenna arungngé.

27Absalom mappunnai tellu ana’ worowané sibawa séddi ana’ makkunrai iya magello senna’é, asenna Tamar.

28Duwattaunni Absalom monro ri Yérusalém, iyakiya dé’pa nasiruntu arungngé.

29Nariséuwaé esso naobbini Yoab, untu’ suroi mangolo ri arungngé, iyakiya dé’ namaélo Yoab polé. Siseppi Absalom mobbii, iyakiya dé’pa namaélo polé Yoab.

30Namakkedana Absalom lao ri ata-atanna, "Muwisseng dare’na Yoab ri seddéna dare’ku iya natanengiyé cadduku? Tunui iyaro dare’é?" Laoni mennang tunui.

31Nalaona Yoab ri bolana Absalom sibawa makkutana, "Magi ata-atammu natunui dare’ku?"

32Nappébali Absalom, "Saba’ dé’ mumaélo polé wettummu uwobbi. Maéloka suroko mangolo ri arungngé sibawa palettu’i pakkutanakué, ‘Aga gunana usalai Gésur sibawa lisu kumaiyé? Lebbi kessing muwi monroka bawang kuwaro.’" Nakkedasi Absalom, "Usahakangngi kuwammengngi weddikka mangolo ri arungngé, narékko riyangga mupa pasala, sadiyaka rihukkung maté."

33Nanalaona Yoab mangolo ri Arung Daud sibawa palettu’i paréllaunna Absalom. Nanaobbini arungngé Absalom, napoléna Absalom suju’ ri yolona arungngé. Nariduppaina ri arungngé sibawa pabbau.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 14 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel