CEV: But now you are deep in the world of the dead.
AYT: Akan tetapi, kamu justru diturunkan ke dunia orang mati, ke ujung liang kubur.
TB: Sebaliknya, ke dalam dunia orang mati engkau diturunkan, ke tempat yang paling dalam di liang kubur.
TL: Bahkan, engkau telah tercampak ke dalam neraka, ke dalam keleburan yang sangat dalam.
MILT: Namun, ke alam maut engkau akan turun, ke dalam dasar lubang itu.
Shellabear 2010: Tetapi engkau malah diturunkan ke alam kubur, ke ujung liang kubur.
KS (Revisi Shellabear 2011): Tetapi engkau malah diturunkan ke alam kubur, ke ujung liang kubur.
KSKK: Tetapi engkau akan turun ke dunia orang mati, liang kubur yang paling dalam.
VMD: Namun, hal itu tidak akan terjadi. Engkau akan dibawa ke lubang yang dalam — Syeol tempat orang mati.
BIS: Padahal engkau dijerumuskan ke bagian yang paling dalam dari dunia orang mati.
TMV: Tetapi sebaliknya engkau telah diturunkan sampai ke bahagian yang paling bawah di dunia orang mati.
FAYH: Namun engkau akan dibawa turun sampai ke lubang neraka, lubang yang paling dalam.
ENDE: Tapi sebaliknja, sudah diturunkanlah engkau kepratala, sampai kekawah terdalam.
Shellabear 1912: Tetapi engkau akan diturunkan ke alam maut ke tempat yang jauh sekali di dalam kubur.
Leydekker Draft: Behkan kadalam naraka 'angkaw 'akan deterdjunkan kapada fihakh lijang tanah.
AVB: Tetapi engkau malah diturunkan ke alam kubur, ke hujung liang kubur.
TB ITL: Sebaliknya <0389>, ke <0413> dalam dunia orang mati <07585> engkau diturunkan <03381>, ke <0413> tempat yang paling dalam <03411> di liang kubur <0953>.
Jawa: Nanging kosok baline, kowe kaudhunake menyang ing panggonan kang jero dhewe ing luwanging kuburan.
Jawa 1994: Mangka saiki kowé dibanting lan dicemplungaké ing donyané wong mati sing jero dhéwé.
Sunda: Tapi geuning bet digebruskeun ka handap nu pangjerona, ka dunyana nu maraot!
Madura: Mangkana ba’na sateya edilbussagi ka bagiyan se paleng dhalem dhari dunnyana oreng mate.
Bali: Nanging tungkalikanipun idewa baktana tedun ka genahe sane pinih dalem ring pati loka.
Bugis: Padahal risorokko lao ri bagiyang iya kaminang maliyungngé polé ri linona tau maté.
Makasar: Kale’bakkanna nipaloposokko antama’ ri bageang kaminang lantanga ri lino tau matea.
Toraja: Apa tipembuangoroko tama lino to mate, rokko garuang mandalan.
Karo: Kepeken genduari kam ipesusur ku doni kematen si mbagesna."
Simalungun: Hape hu nagori toruh do ho ipatuad, hu luhung tang sibagasan.
Toba: Hape tuat tu banuatoru do ho, tu godung na marimpotimpot.
NETBible: But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit.
NASB: "Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.
HCSB: But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit.
LEB: But you’ve been brought down to Sheol, to the deepest part of the pit.
NIV: But you are brought down to the grave, to the depths of the pit.
ESV: But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
NRSV: But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
REB: Instead you are brought down to Sheol, into the depths of the abyss.
NKJV: Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit.
KJV: Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
AMP: Yet you shall be brought down to Sheol (Hades), to the innermost recesses of the pit (the region of the dead).
NLT: But instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.
GNB: But instead, you have been brought down to the deepest part of the world of the dead.
ERV: But that did not happen. You were brought down to the deep pit—Sheol, the place of death.
BBE: But you will come down to the underworld, even to its inmost parts.
MSG: But you didn't make it, did you? Instead of climbing up, you came down--Down with the underground dead, down to the abyss of the Pit.
CEVUK: But now you are deep in the world of the dead.
GWV: But you’ve been brought down to Sheol, to the deepest part of the pit.
NET [draft] ITL: But <0389> you were brought down <03381> to <0413> Sheol <07585>, to <0413> the remote slopes <03411> of the pit <0953>.