ENDE: Djinahmu kaubanjakkan sampai kenegeri para saudagar, orang2 Chaldai, tapi dengan itupun engkau tidak sampai kenjang2.
AYT: Kamu juga memperbanyak persundalanmu di negeri perdagangan Kasdim, tetapi bahkan dengan ini pun kamu masih tidak puas.
TB: Engkau memperbanyak lagi persundalanmu dengan negeri perdagangan Kasdim, tetapi dengan itu juga engkau belum merasa puas.
TL: Melainkan engkau sudah memperbanyakkan zinahmu dari pada negeri Kanaan sampai ke benua Kasdim, lalu engkau belum puas juga.
MILT: Dan persundalanmu adalah perzinaan di tanah Kanaan, sampai ke Kasdim, dan dengan semua ini engkau tetap tidak merasa puas.
Shellabear 2010: Perzinaanmu kauperbanyak lagi ke negeri perdagangan, ke Tanah Kasdim, tetapi dengan itu pun engkau belum puas.
KS (Revisi Shellabear 2011): Perzinaanmu kauperbanyak lagi ke negeri perdagangan, ke Tanah Kasdim, tetapi dengan itu pun engkau belum puas.
KSKK: Sesudah itu engkau melacur di negeri saudagar-saudagar Kasdim, dan dengan itu pun engkau belum menjadi puas.
VMD: Jadi, engkau berbalik ke Kanaan, dan kemudian ke Babel, dan engkau masih tidak puas.
BIS: Lalu engkau menjadi pelacur orang Babel, bangsa pedagang itu. Tetapi mereka pun tidak sanggup memberi kepuasan kepadamu."
TMV: Engkau juga menjadi pelacur kepada orang Babilonia, kaum pedagang itu, tetapi mereka pun tidak dapat memuaskan nafsumu."
FAYH: Sebab itu engkau menyembah dewa-dewa dari negeri perdagangan yang besar, yaitu Babel. Namun demikian, engkau masih belum merasa puas juga.
Shellabear 1912: Maka engkau telah memperbanyakkan zinahmu pula di tanah Kanaan hingga ke tanah orang Kasdim maka dalam itupun tiada juga puas hatimu.
Leydekker Draft: Tetapi 'angkaw sudah perbanjakh zinamu dalam tanah Kanszan datang kapada tanah Kasdim: maka dengan dija 'itu lagi 'angkaw sudah tijada powas.
AVB: Perzinaanmu kaulipatgandakan lagi ke negeri perdagangan, ke Tanah Kasdim, tetapi dengan itu pun engkau belum puas.
TB ITL: Engkau memperbanyak <07235> lagi persundalanmu <08457> dengan <0413> negeri <0776> perdagangan <03667> Kasdim <03778>, tetapi dengan itu <02063> juga <01571> engkau belum <03808> merasa puas <07646>.
Jawa: Tumindakira kang nistha iku sira wuwuhi sarana panggawenira kang mangkono iku karo nagara dagang Kasdim, nanging iya meksa durung marem.
Jawa 1994: Mulané kowé banjur nyundel karo para déwané wong Babil, bangsa sing laku dagang, nanging karo kuwi kowé iya ora marem."
Sunda: Ditambah ku urang Babul, anu kawentar palinter usaha. Masih keneh maneh can ngarasa."
Madura: Ba’na laju daddi sondella oreng Babil, bangsa dagang rowa. Tape bangsa jareya ta’ sanggup keya aladine ba’na sopaja ba’na ta’ terrosa arassa korang malolo."
Bali: Iba masih mamitra ngajak wong Babele, bangsa sudagare ento, nanging ia masih tusing ngranayang keneh ibane lega.”
Bugis: Nainappako mancaji cakkuribanna tau Babél-é, bangsa padangkangngéro. Iyakiya dé’to mennang naulléi mabbéré asennangeng lao ri iko."
Makasar: Nampa a’jariko pasundala’ mae ri tu Babel, anjo bansa padangganga. Mingka tena todong nakkulle ke’nanga ampassanggai baji’na pakkasia’nu."
Toraja: Susi dukato mupamakamban tu gau’ salamu sola to Kasdim, iamotu tondok pa’balilian, apa moi nasusito tae’ duka namosoko.
Karo: Jenari jadi gundik bangsa Babilon ka kam, bangsa perbinaga e, tapi ia pe la bo ka ngasup mahanca kam puas."
Simalungun: Lambin itambahi ho do parriah-riahonmu pakon nagori partiga-tiga ai, ai ma Kasdim, tapi age marhitei ai lanjar do seng sombuh uhurmu.
Toba: Lam digandai ho do parmainanonmu tu tano Kanaan, boti tu luat Kasdim, laos so olo mahap dope roham disi.
NETBible: Then you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia, but you were not satisfied there either.
NASB: "You also multiplied your harlotry with the land of merchants, Chaldea, yet even with this you were not satisfied."’"
HCSB: So you extended your prostitution to Chaldea, the land of merchants, but you were not even satisfied with this!
LEB: So you increased your acts of prostitution to include the land of the merchants, the Babylonians. Even after that, you weren’t satisfied.
NIV: Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.
ESV: You multiplied your whoring also with the trading land of Chaldea, and even with this you were not satisfied.
NRSV: You multiplied your whoring with Chaldea, the land of merchants; and even with this you were not satisfied.
REB: You committed many acts of fornication in Chaldaea, a land of traders, and even with this you were not satisfied.
NKJV: "Moreover you multiplied your acts of harlotry as far as the land of the trader, Chaldea; and even then you were not satisfied.
KJV: Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
AMP: Moreover, you multiplied your harlotry with the land of trade, with Chaldea, and yet even with this you were not satisfied.
NLT: You added to your lovers by embracing that great merchant land of Babylonia ––but you still weren’t satisfied!
GNB: You were also a prostitute for the Babylonians, that nation of merchants, but they didn't satisfy you either.”
ERV: So you turned to Canaan, and then to Babylonia, and still you were not satisfied.
BBE: And you went on in your loose ways, even as far as the land of Chaldaea, and still you had not enough.
MSG: You took on the Babylonians, a country of businessmen, and still you weren't satisfied.
CEV: so you went after Babylonians. But those merchants could not satisfy you either.
CEVUK: so you went after Babylonians. But those merchants could not satisfy you either.
GWV: So you increased your acts of prostitution to include the land of the merchants, the Babylonians. Even after that, you weren’t satisfied.
NET [draft] ITL: Then you multiplied <07235> your promiscuity <08457> to <0413> the land <0776> of merchants <03667>, Babylonia <03778>, but you were not <03808> satisfied <07646> there <02063> either <01571>.