JESUS BANGKIT
1Pada hari pertama dalam minggu, mendjelang fadjar, datanglah Maria Magdalena menengok makam dan dilihatnja batu telah terangkut dari pintu makam.
2Segera iapun lari mendapatkan Simon Petrus dan murid jang ditjintai Jesus, dan berkata kepada mereka: Orang telah mengambil Tuhan dari makam dan kami tidak tahu dimana mereka menaruhNja.
3Maka pergilah Petrus dan murid jang lain itu kemakam.
4Kedua-duanja lari serempak, tetapi murid jang lain itu lebih tjepat dari Petrus dan mendahuluinja, dan sampai lebih dahulu kemakam.
5Ia mendjenguk kedalam dan dilihatnja kain kapan terletak disitu, tetapi ia sendiri tidak masuk kedalam makam.
6Kemudian Petrus jang menjusul pun sampai, dan ia masuk kedalam makam. Ia melihat kain kapan terletak disitu,
7tetapi kain tudung bekas penutup kepala Jesus tidak terletak bersama dengan kain kapan itu, melainkan tersendiri tergulung pada tempat jang lain.
8Lalu murid jang sampai lebih dahulu pada makam pun masuk: ia melihat dan pertjaja.
9Adapun mereka belum mengerti, bahwa Ia harus bangkit dari antara orang mati.
10Lalu mereka pulang.
JESUS MENAMPAKKAN DIRI KEPADA MARIA MAGDALENA
11Adapun Maria Magdalena berdiri dekat makam dan menangis. Dan sedang menangis ia mendjenguk kedalam makam,
12dan dilihatnja dua Malaekat berpakaian putih. Mereka duduk ditempat Jesus dahulu dibaringkan, jang seorang ditempat kepala Jesus, jang lain ditempat kakiNja.
13Kata mereka kepadanja: Hai wanita, mengapa menangis? Berkatalah ia: Orang telah mengambil Tuanku dan aku tidak tahu dimana mereka menaruhNja.
14Setelah berkata demikian ia menoleh, dan dilihatnja Jesus berdiri disitu, tetapi tidak tahu bahwa ialah Jesus.
15Berkatalah Jesus kepadanja: Hai wanita, mengapa menangis? Siapakah jang kautjari? Ia menjangka bahwa ialah Tukang kebun, dan sebab itu ia mendjawab: Tuan, djika engkaulah jang mengambil Dia, katakanlah kepadaku dimana engkau menaruhNja, supaja aku pergi mengambilNja.
16Berkatalah Jesus kepadanja: Mariam! Maka iapun berpalinglah kepada Jesus dan berkata dengan bahasa Ibrani: Rabuni! Itu berarti "tuanku".
17Bersabdalah Jesus kepadanja: Djangan engkau memegang Aku, sebab Aku belum lagi naik kepada BapaKu. Tetapi pergilah memberitakan kepada saudara-saudaraKu: Aku naik kepada BapaKu dan Bapamu; kepada TuhanKu dan Tuhanmu.
18Maka pergilah Maria Magdalena dan diberitakannja kepada para murid Jesus: Aku telah melihat Tuan. Lalu ditjeritakannja semua jang dikatakan Jesus kepadanja.
JESUS MENAMPAKKAN DIRI KEPADA RASUL-RASUL
19Pada hari itu djuga, jaitu pada hari pertama dalam minggu, diwaktu sendja, ketika pintu-pintu rumah tempat murid-murid sedang berkumpul ada terkuntji sebab takut kepada orang-orang Jahudi, Jesus datang. Sambil berdiri ditengah mereka bersabdalah Ia: Damai bagimu.
20Lalu ditundjukkanNja kepada mereka tangan dan lambungNja, maka amat bersukatjitalah murid-murid melihat Tuhan.
21Bersabdalah Ia pula kepada mereka: Damai bagimu. Sebagaimana Bapa telah mengutus Aku, demikianpun Aku mengutus kamu.
22Dan setelah bersabda demikian, Ia menghembus atas mereka dan bersabda: Terimalah Roh Kudus.
23Barang siapa kamu ampuni dosanja, dosanja itu diampuni dan barang siapa kamu tahankan dosanja, dosanja itu ditahan.
24Tetapi Tomas jang disebut Didimus, satu dari keduabelas murid itu, tidak hadir ketika Jesus datang.
25Berkatalah murid-murid jang lain kepadanja: Kami telah melihat Tuan. Tetapi ia berkata: Sebelum kulihat bekas paku pada tanganNja, dan kuletakkan djariku pada bekas paku itu dan tanganku pada lambungNja, aku tidak pertjaja.
26Delapan hari kemudian murid-murid itupun berkumpul kembali dalam rumah itu dan Tomaspun ada serta mereka. Dan sedang pintu-pintu terkuntji, Jesus datang lalu berdiri ditengah mereka dan bersabda: Damai bagimu.
27Lalu Ia berkata kepada Tomas: Letakkanlah djarimu kesini dan lihatlah tanganKu, ulurkanlah tanganmu dan letakkanlah dalam lambungKu, dan djangan lagi tidak pertjaja, melainkan pertjajalah sungguh-sungguh.
28Djawab Tomas: Ja Tuhanku dan Allahku.
29Lalu bersabdalah Jesus pula: Hai Tomas, sebab sudah kaulihat maka engkau pertjaja; berbahagialah mereka jang tidak melihat, namun pertjaja.
KATA PENUTUP OLEH PENGARANG INDJIL
30Banjak sekali tanda-tanda lain lagi dikerdjakan oleh Jesus didepan mata murid-muridNja, jang tak termaktub dalam kitab ini.
31Tetapi jang ada tersurat ini, maksudnja, supaja kamu pertjaja, bahwa Jesus adalah Kristus, Putera Allah, dan supaja oleh kepertjajaan ini kamu mempunjai hidup abadi dalam namaNja.