Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ERV]     [PL]  [PB] 
 <<  Yohanes 20 >> 

News That Jesus Has Risen From Death

1Early on Sunday morning, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb. She saw that the large stone was moved away from the entrance.

2So she ran to Simon Peter and the other follower (the one Jesus loved very much). She said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they put him.”

3So Peter and the other follower started going to the tomb.

4They were both running, but the other follower ran faster than Peter and reached the tomb first.

5He bent down and looked in. He saw the pieces of linen cloth lying there, but he did not go in.

6When Simon Peter finally reached the tomb, he went in and saw the pieces of linen lying there.

7He also saw the cloth that had been around Jesus’ head. It was folded up and laid in a different place from the pieces of linen.

8Then the other follower went in—the one who had reached the tomb first. He saw what had happened and believed.

9(These followers did not yet understand from the Scriptures that Jesus must rise from death.)

Jesus Appears to Mary Magdalene

10Then the followers went back home.

11But Mary stood outside the tomb, crying. While she was crying, she bent down and looked inside the tomb.

12She saw two angels dressed in white sitting where Jesus’ body had been. One was sitting where the head had been; the other was sitting where the feet had been.

13The angels asked Mary, “Woman, why are you crying?” Mary answered, “They took away the body of my Lord, and I don’t know where they put him.”

14When Mary said this, she turned around and saw Jesus standing there. But she did not know it was Jesus.

15He asked her, “Woman, why are you crying? Who are you looking for?” She thought he was the man in charge of the garden. So she said to him, “Did you take him away, sir? Tell me where you put him. I will go and get him.”

16Jesus said to her, “Mary.” She turned toward him and said in Aramaic, “Rabboni,” which means “Teacher.”

17Jesus said to her, “You don’t need to hold on to me! I have not yet gone back up to the Father. But go to my followers and tell them this: ‘I am going back to my Father and your Father. I am going back to my God and your God.’”

18Mary Magdalene went to the followers and told them, “I saw the Lord!” And she told them what he had said to her.

Jesus Appears to His Followers

19The day was Sunday, and that same evening the followers were together. They had the doors locked because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them. He said, “Peace be with you!”

20As soon as he said this, he showed them his hands and his side. When the followers saw the Lord, they were very happy.

21Then Jesus said again, “Peace be with you. It was the Father who sent me, and I am now sending you in the same way.”

22Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

23If you forgive the sins of anyone, their sins are forgiven. If there is anyone whose sins you don’t forgive, their sins are not forgiven.”

Jesus Appears to Thomas

24Thomas (called Didymus) was one of the twelve, but he was not with the other followers when Jesus came.

25They told him, “We saw the Lord.” Thomas said, “That’s hard to believe. I will have to see the nail holes in his hands, put my finger where the nails were, and put my hand into his side. Only then will I believe it.”

26A week later the followers were in the house again, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came and stood among them. He said, “Peace be with you!”

27Then he said to Thomas, “Put your finger here. Look at my hands. Put your hand here in my side. Stop doubting and believe.”

28Thomas said to Jesus, “My Lord and my God!”

29Jesus said to him, “You believe because you see me. Great blessings belong to the people who believe without seeing me!”

Why John Wrote This Book

30Jesus did many other miraculous signs that his followers saw, which are not written in this book.

31But these are written so that you can believe that Jesus is the Messiah, the Son of God. Then, by believing, you can have life through his name.

  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yohanes 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Dual Panel Dual Panel