Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GULLAH]     [PL]  [PB] 
 <<  Ibrani 9 >> 

How We Oughta Woshup God

1Fa true, wen God mek de fus cobnant wid people, dat cobnant been got plenty rule bout how people oughta woshup God, an bout a place fa woshup dat people pit op.

2Dey pit op a tent fa woshup God. Dey call de fus room ob dat tent “De Place Weh God Dey.” An een dat room dey beena keep de lampstan an de table wid dem loaf ob bread dat de priest dem been offa ta God.

3Wen ya pass hine de secon big curtain, noda room been dey dat dey call “De Place Weh God Dey Mo Den Any Oda Place.”

4Een dat room dey, dey beena keep de gole alta weh dey beena bun incense an de box wa tell bout de cobnant dat God mek wid people. Dat box been kiba all oba, eenside an outside, wid gole. Eenside de box dey beena keep de gole jar weh dey pit de manna wa God beena gim fa nyam, an Aaron waakin stick dat leaf been grow pon, an dem two stone weh God cobnant been write down.

5Op oba de gole box dey pit two critta wid wing wa dey call cherubim, wa show God Glory dey wid um. An de cherubim wing da obashada de mussy place weh God fagib people sin. Bot right now we ain hab time fa splain all dem ting yah ta oona.

6Atta dey done git de place ready like dat, wid all dem ting een dey place, de priest dem kin go eenside de fus room ebryday, weh dey da do dey wok fa God.

7Bot jes de head man ob de priest dem go eenta de secon room wa dey eenside. An e go eenside dey jes one time ebry yeah. Wen e go een, e mus tek blood ob goat an bull an ashesh ob heifer, wa e offa ta God fa sake ob e own sin an fa all de oda people sin dem wa dey ain know dey beena do.

8De Holy Sperit nyuse all dem ting yah fa show we fa true dat long as de fus room een dat tent still beena stan, de way eenta De Place Weh God Dey Mo Den Any Oda Place ain been open op yet.

9Dis show we de ting dem wa dey now at dis time. E show we dat wen somebody come fa woshup God, all e da gii ta God an all animal sacrifice wa e da mek ta God, dey ain able fa mek e haat clean like e oughta be.

10All dem ting yah een de law jes da taak bout ting fa nyam an drink an how fa wash dem ting fa mek people clean een God eye. All dem rule yah jes dey fa dis wol. Dey ain got nottin fa do wid people haat. An dey powa go on jes til de time come wen God gwine change all ting.

11Bot wen Christ done come as de head man ob de priest dem, e bring de good ting dem wa we got now. De tent ob God weh Christ pass shru, e mo fa true like e oughta be an much mo great den de tent wa dey een dis wol. Ain no poson mek de place weh Christ done e wok, an dat place ain dey een dis wol, wa done been mek.

12Wen Christ gone shru de tent, e gone eenside De Place Weh God Dey Mo Den Any Oda Place. Jes dat one time an no mo, e gone eenside dey. An e ain tek no blood ob goat needa calf fa offa fa sacrifice dey. Stead ob dat, e gii e own blood fa mek sure dat we git life wa ain neba gwine end.

13De priest dem beena tek de blood ob goat an bull an ashesh wa come fom a nyoung cow, an dey scatta um pon de people wa ain clean een God eye. An dis mek um clean.

14So den, since de animal blood got powa fa mek people clean een God eye, dat mean fa say dat fa shru Christ blood wen e dead pon de cross got much mo powa den de animal blood, fa clean we haat! De Holy Sperit wa da lib faeba, e gii Christ powa fa offa esef as de sacrifice ta God. E ain neba sin none tall, so wen e dead, dat sacrifice ob esef fa we been jes wa e oughta be. Cause ob e sacrifice, de blood ob Christ mek we haat clean fa true, an we stop fa do de bad ting dem wa gwine mek we dead, so dat we kin saab God wa da lib faeba an eba.

15So den, cause ob wa Christ done, e de go-between tween God an people fa mek a nyew cobnant, so dat de people wa God call fa be e people gwine git dey paat faeba ob dem good blessin wa God promise fa gim. Dat so e stan, cause Christ done dead. So cause e dead, God paadon e people fa dey sin wa dey done been do wen dey beena lib onda dat fus cobnant.

16Wen somebody write a will fa splain wa people oughta do wid e propaty wen e done dead, de people haffa show dat fa sho dat poson done dead, fo dey gwine do wa e done write een e will.

17De will ain mean nottin ef de poson ain dead yet. Wen de poson done dead, den de will got powa.

18Same way so, de fus cobnant wa God mek wid people ain been got no powa lessen people tek animal blood, mek a sacrifice ta God.

19Way back dey, Moses fus tell all de people ebry law wa God say dey mus folla. Den e tek de blood ob calf an goat mix wid wata, an a leetle branch ob de hyssop plant wa been tie op wid red sheep wool. E dip de hyssop branch an de red wool eenta de blood an wata. Den e sprinkle de blood an wata pon de book ob de Law an pon all de people.

20Wen e beena sprinkle de blood, e say, “Dis de blood wa mek oona one wid de cobnant wa God tell oona fa folla.”

21Same way so, Moses sprinkle de blood pon de tent weh dey beena mek sacrifice ta God an pon all de ting wa dey beena nyuse wen dey woshup God dey.

22Fa true, de Law say dat dey mus sprinkle jes bout ebryting wid blood, so dat e gwine be clean een God eye. Ef dey ain no blood wa been shed, dey ain no way dat God gwine paadon sin.

Christ Sacrifice Tek Way we Sin

23So den, een dat time, dey haffa mek dem animal sacrifice an sprinkle blood pon all dem ting we been taak bout, so dat dey all gwine be clean een God eye. All dem ting yah, dey jes like copy ob de real ting dem een heaben. Bot dem ting een heaben haffa hab a sacrifice wa mo betta den dem animal sacrifice.

24Cause Christ ain go eenta a holy place dat people done build. Dat jes been a copy ob de real place weh God da lib. Christ gone eenta de place weh God dey een heaben, weh now e da stanop fo God fa we sake.

25De head man ob de Jew priest dem, e haffa go eenta de mos holy place yah one time ebry yeah wid blood wa ain e own. E tek animal blood. Bot Christ gone fa offa esef as a sacrifice ta God jes one time. E ain gone fa offa esef oba an oba gin.

26Cause den Christ woulda haffa suffa heapa time, fom de time wen God mek de wol. Stead ob dat, Christ done come jes one time an no mo, now wen de wol da come ta e end, fa sacrifice esef, so dat e kin tek way sin. An sin ain gwine be no mo.

27All people haffa dead one time. An atta dey done dead, God gwine jedge um fa all dey done do.

28Same way so, Christ, too, done dead jes one time, as a sacrifice fa tek way de sin ob a heapa people. An e gwine come back ta de wol a secon time. Bot dat time dey, e ain gwine come fa dead fa tek way people sin. E gwine come fa sabe de people wa da wait fa um an da look fowaad fa see e come.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ibrani 9 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel