Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GULLAH]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 16 >> 

Timothy Go Wid Paul an Silas

1Paul trabel on til e git ta Derbe an den Lystra. One bleeba wa waak een de way ob de Lawd lib dey. E name Timothy. Timothy modda been a Jew ooman wa bleebe pon Jedus. Bot e fada a Greek man.

2De bredren een Lystra an Iconium say Timothy a good man.

3Paul wahn fa tek Timothy long wid um. So Paul hab um circumcise Timothy. Cause de Jew dem wa lib een dem place dey all beena know dat Timothy fada a Greek man.

4Paul an Silas an Timothy gone long da trabel fom one city ta de oda. An dey da tell de choch people wa de postle dem an de elda dem een Jerusalem done cide dey oughta do, dem rule dat dey oughta keep.

5So de choch people bleebe mo an mo. An ebry day mo people cide fa jine um.

God Call Paul fa Go ta Macedonia

6Paul dem gone all oba de arie een Phrygia an Galatia. De Holy Sperit ain leh um go fa tell God wod een de arie dey call Asia.

7Wen Paul dem git ta de arie ob Mysia, dey try fa go eenta Bithynia. Bot Jedus Sperit ain leh um go dey.

8So dey trabel on shru Mysia an gone down ta Troas.

9Dat night dey, God show Paul a bision. Paul see one Macedonia man da stan dey, an e da beg Paul say, “Come oba yah an hep we een Macedonia!”

10Atta God show Paul dat man een de bision, we git ready fast fa go ta Macedonia. Cause we know den dat de Lawd done call we fa tell de people dey de Good Nyews.

Lydia Bleebe pon God een Macedonia

11Wen we lef Troas, we ketch a big boat an sail scraight ta Samothrace. De day atta dat, we gone on ta Neapolis.

12We lef Neapolis an trabel ta Philippi. Philippi de big Roman city dey een dat paat ob Macedonia. We stay dey een Philippi two shree day.

13Wen de Woshup Day come, we come outta de city gyate an gone ta de riba side, weh we tink dey a place weh de Jew people come fa pray. We seddown dey an taak ta some ooman dem dat been geda dey.

14One ob dem ooman dat da listen name Lydia. E come fom de city ob Thyatira, an e beena sell purple closs. Lydia been a ooman wa woshup God. De Lawd mek um listen op good ta wa Paul da tell um, an e bleebe um.

15Dey bactize Lydia an all de people dat been dey een e house. Den Lydia vite we ta e house an tell we say, “Ain oona see dat A trus de Lawd fa true? So den, oona mus come an stay ta me house.” An e keep on da aks we til we come stay dey.

Paul an Silas een de Jailhouse een Philippi

16One day we beena gwine ta de place weh de Jew people pray. One slabe gyal come meet we. De debil sperit done hab dat gyal, mek um able fa tell people fohan wa gwine happen ta um. An de gyal massa dem da mek a heapa money wen e do dat.

17Dis gyal folla Paul an all ob we. E keep on da holla say, “Dem man yah da saab de great God dat mo betta den all de oda res! Dey da tell oona de way fa git sabe!”

18De gyal keep on da do dat same ting ebry day. Atta plenty day, Paul git burden down. E ton roun ta de slabe an tell de debil sperit eenside um say, “Een Jedus Christ name, by e powa, A chaage ya fa come outta dis gyal yah.” Dat same time dey, de debil sperit come outta de gyal an lef um.

19De massa dem ob de slabe gyal see dat de gyal ain gwine be able fa mek money fa um gin. Dey grab hole ta Paul an Silas an drag um ta de maakut place, ta de leada dem dat hab tority dey.

20Dey tek um ta de Roman court ta de jedge dem, an dey tell um say, “Dem man yah dey Jew people an dey da mek a heapa trouble een we city.

21Dey da laan we ting dat we Roman law say we ain oughta do. We Roman people, an we ain gwine gree fa do wa dem man yah tell we fa do.”

22An de crowd ob people come jine een ginst Paul an Silas. De jedge dem chaage de sodja dem fa teah off Paul an Silas cloes an beat um.

23Wen dey done beat um bad, de jedge dem mek um shrow um eenta de jailhouse. Dem jedge chaage de gyaad fa keep um lock op good een de cell so dey ain able fa ron way.

24Wen de jedge dem tell de gyaad dat, de gyaad gone an shrow Paul an Silas een de cell dey, way eenside de jailhouse. Den e pit dey foot tween two hebby piece ob wood dat hab hole eenside fa pit foot, an e lock um good fa keep um dey.

25Dat night een de middle ob de night, Paul an Silas been dey een de jailhouse da pray ta God an da sing hymn fa praise um. An de oda people dat been dey wid um een de jailhouse beena listen ta um.

26All ob a sudden, de groun staat fa shake too bad. E shake til de jailhouse esef beena shake way down ta de foundation. Same time, all de jailhouse door come open an de chain loose fom all de people dey.

27De jailhouse gyaad wake op. An wen e see all de door open, e ting all de people een de jailhouse done ron way. So e tek out e sode an been ready fa kill esef.

28Bot Paul yell een a loud boice, “Dohn haam yasef. All ob we right yah.”

29De jailhouse gyaad tell somebody fa come bring um light. E ron quick eenside ob Paul an Silas cell. E beena tremble an e git down pon de groun fo um.

30Den e tek Paul an Silas outta de jailhouse an aks um say, “Sah, wa A haffa do fa git sabe?”

31Paul an Silas ansa de gyaad say, “Ya haffa bleebe pon de Lawd Jedus, an God gwine sabe ya an all de people dat lib een ya house.”

32Den Paul an Silas tell de gyaad an all de people een e house, de wod ob de Lawd.

33Dat same time een de middle ob dat night, de gyaad tek Paul an Silas an wash off dey bruise. An right den Paul an Silas bactize de gyaad an all de people een e house.

34De gyaad tek Paul an Silas eenta e own house an gim sompin fa nyam. An de gyaad an all de people een e house been rejaice, cause now dey bleebe pon God.

35Wen dey clean, de Roman jedge dem sen dey police offisa ta de jailhouse gyaad fa chaage um say, “Leh dem man yah loose. Leh um go way.”

36So de gyaad tell Paul say “De jedge dem done sen fa chaage me fa leh ya an Silas loose. Leh oona go way. Oona kin go now. A aks God fa leh e peace be wid oona.”

37Paul tell dem jedge police offisa say, “De Roman jedge dem ain neba jedge we fa see ef we done bad. Stillyet, dey done beat we out een de open, een front ob all de people. An we Roman people too! Den dey done shrow we een de jailhouse. Now dey wahn fa mek we go widout nobody know bout dat, ainty? We ain gwine dat way! Leh dem Roman jedge deysef come yah an leh we go wid dem outta de jailhouse.”

38De police offisa dem gone an tell de Roman jedge dem wa Paul say. Wen dey yeh dat Paul an Silas been Roman people, de jedge dem been scaid.

39So dey gone ta Paul an Silas een de jailhouse an tell um dey saary. Dey leh Paul an Silas loose an gone wid um outta de jailhouse. An dey beg um say, mus go way outta we city.

40Wen Paul an Silas gone outta de jailhouse, dey gone ta Lydia house. Dey meet wid de oda Christian bredren dey an courage um. Den dey gone way.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kisah Para Rasul 16 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2021
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran