Jawa 1994: (35:11-12) Kémah, payon lan tutupé, canthèlan lan ragangané, kendhité, cagaké lawang lan gordhèn sing kanggo nutupi;
AYT: yaitu Tenda Suci: tendanya, tudungnya, pengait-pengaitnya, papan-papannya, palang-palangnya, tiang-tiangnya, dan alas-alasnya;
TB: yakni Kemah Suci, atap kemahnya dan tudungnya, kaitannya, dan papannya, kayu lintangnya, tiangnya dan alasnya;
TL: yaitu tempat sembahyang serta dengan kemahnya dan tudungnya dan segala kait-kaitnya dan segala papannya dan segala kayu palangnya dan segala tiangnya dan segala kakinya,
MILT: tabernakel itu, kemahnya dan tudungnya, pengait-pengaitnya, dan papan-papannya, dan palang-palangnya, tiang-tiangnya, dan alas-alas tumpuannya;
Shellabear 2010: Kemah Suci dengan kemah dan penudungnya, pengait-pengaitnya, papan-papannya, kayu-kayu palangnya, tiang-tiangnya, serta alas-alasnya;
KS (Revisi Shellabear 2011): Kemah Suci dengan kemah dan penudungnya, pengait-pengaitnya, papan-papannya, kayu-kayu palangnya, tiang-tiangnya, serta alas-alasnya;
KSKK: ialah Kemah Suci, tenda dan penutupnya, pengait-pengait dan papan-papannya, palang lintangnya, tiang-tiang dan alasnya;
VMD: Kemah Suci, tenda bagian luar, dan penutupnya; kaitan, kerangka, balok, tonggak, dan alas;
TSI: Seluruh bagian kemah TUHAN, termasuk kemah dan kain penutupnya, pengait-pengait, rangka-rangka, kayu lintang, tiang-tiang dan alasnya yang dibuat dari logam,
BIS: Kemah, atap dan tutupnya, kait dan rangkanya, kayu-kayu lintang, tiang pintu dan alasnya;
TMV: Khemah TUHAN, serta bumbung dan penutup bumbung, cangkuk dan rangka, kayu-kayu lintang, tiang, dan alas;
FAYH: (35-10)
ENDE: Kediaman dengan kemahnja dan tudungnja; kaitannja, papannja dan lintangannja, tiangnja dan alasnja;
Shellabear 1912: yaitu tempat sembahyang serta dengan kemahnya dan tudungnya dan gancunya dan papannya dan kayu pengusungnya dan tiang dengan kakinya,
Leydekker Draft: Tampat kadijaman, taratakhnja, dan tudongannja: kajit-kajitnja, dan papan-papannja, rimbat-rimbatnja, tijang-tijangnja, dan kaki-kakinja.
AVB: Khemah Suci dengan khemah dan penudungnya, cangkuk-cangkuk pengancingnya, papan-papannya, kayu-kayu palangnya, tiang-tiangnya, serta lesung-lesung pasaknya;
TB ITL: yakni Kemah Suci <04908>, atap kemahnya <0168> dan tudungnya <04372>, kaitannya <07165>, dan papannya <07175>, kayu lintangnya <01280>, tiangnya <05982> dan alasnya <0134>;
Jawa: yaiku Tarub Suci, payoning Tarub, lan tutuping payon, canthelane lan blabage, kendhite, sakane lan ompake;
Sunda: Kemah, lapisna, tutup luarna, cacantel-cacantelna, papan-papanna, papalang-papalangna; tihang-tihangna jeung tatapakan-tatapakanana;
Madura: Kemah, ata’na ban totobba bagiyan lowarra, ke’-cangke’na ban barangkana, ju-kajuna se malang, pangpangnga labang ban panongko’anna;
Bali: Kemah Suci, raab kemahe muah tukubne, sangket-sangket muah tulangne, sunduk, jejeneng muah sendinne,
Bugis: Kéma, pabbingenna sibawa pattongkona, pakkadak-kadanna sibawa rangkana, sining aju maloppona, tau-tau tange’na sibawa pallanggana.
Makasar: Kema, pattongko’na siagang pa’rangka’na, pakkai’ siagang rangkana, kayu-kayu tappalanga, benteng pakke’bu’ siagang pa’lapa’na;
Toraja: Iamotu kema sola tendana sia pesambona sia pekadangna sia papanna sia pesa’pi’na sia lentongna sia lette’na;
Karo: Kemah e, tarumna ras tutup tarumna si arah darat, kancingna ras papanna, belotina si berteng, tiang-tiangna, ras palasna;
Simalungun: in ma ianan na pansing in, tendani pakon langit-langitni, hait-kaitni, papanni, ransang-ransangni, tiangni pakon onjolanni,
Toba: Pauli inganan na badia i rap dohot undungundungna, langitlangitna, haithaitna, papanna, ransangransangna, angka tiangna dohot ojahanna.
NETBible: the tabernacle with its tent, its covering, its clasps, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;
NASB: the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
HCSB: the tabernacle--its tent and covering, its clasps and planks, its crossbars, its posts and bases;
LEB: the inner tent, the outer tent, and cover, along with the fasteners, frames, crossbars, posts, and sockets,
NIV: the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases;
ESV: the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its frames, its bars, its pillars, and its bases;
NRSV: its tent and its covering, its clasps and its frames, its bars, its pillars, and its bases;
REB: the Tabernacle, its tent and covering, fasteners, planks, bars, posts, and sockets,
NKJV: ‘the tabernacle, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
KJV: The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
AMP: The tabernacle, its tent and its covering, its hooks, its boards, its bars, its pillars, and its sockets {or} bases;
NLT: the entire Tabernacle, including the sacred tent and its coverings, the clasps, frames, crossbars, posts, and bases;
GNB: the Tent, its covering and its outer covering, its hooks and its frames, its crossbars, its posts, and its bases;
ERV: the Holy Tent, its outer tent, and its covering; the hooks, boards, braces, posts, and bases;
BBE: The House and its tent and its cover, its hooks and its boards, its rods and its pillars and its bases;
MSG: The Dwelling with its tent and cover, its hooks, frames, crossbars, posts, and bases;
CEV: the sacred tent with its covering and hooks, its framework and crossbars, and its post and stands;
CEVUK: the sacred tent with its covering and hooks, its framework and crossbars, and its post and stands;
GWV: the inner tent, the outer tent, and cover, along with the fasteners, frames, crossbars, posts, and sockets,
NET [draft] ITL: the tabernacle <04908> with its tent <0168>, its covering <04372>, its clasps <07165>, its frames <07175>, its crossbars <01280>, its posts <05982>, and its bases <0134>;