1Tatkala 'itu berkatalah 'Elisjasz; dengarlah ferman Huwa: demikijenlah baferman Huwa; 'ejsokh harij sakira-kira kotika 'ini sawatu sukatan tepong halos 'akan lakuw dengan sawatu tzikhal, dan duwa sukatan djagong dengan sawatu tzikhal, didalam pintu gerbang SJawmerawn.
2Tetapi sa`awrang Panghulu, jang Sulthan bersandarlah di`atas tangannja 'itu, menjahutlah pada szaziz 'Allah 'itu, dan katalah; djikalaw sakalipawn Huwa 'adalah berbowat babarapa natang dilangit, dapatkah hal 'ini djadi? maka berkatalah 'ija; bahuwa sasonggohnja 'angkaw kawnun 'akan melihat 'itu dengan mata-matamu, hanja tijada 'angkaw 'akan makan deri situ.
3Sabermula maka 'adalah 'ampat 'awrang laki-laki kusta dimuka papan pintu gerbang: maka berkatalah marika 'itu, sasa`awrang kapada tamannja; 'apa kardja kamij 'ini tinggal desini, sampej kamij mati?
4DJikalaw kamij kata-kata garang; bejarlah kamij masokh negerij, sanistjaja 'ada bela kalaparan didalam negerij, maka kamij 'akan mati disana; dan djikalaw kamij tinggal desini, maka kamij 'akan mati djuga: sakarang pawn bajiklah kamij pergi membowangkan dirij kapada patantara`an 'awrang 'Aram; djikalaw marika 'itu menghidop kamij, kamij 'akan hidop, dan djikalaw marika 'itu mematikan kamij, kamij 'akan mati djuga.
5Maka bangonlah marika 'itu pada kabur-kabur sijang, hendakh mendatangij patantara`an 'awrang 'Aram: dan tatkala 'ija datang sampej hudjong tampat patantara`an 'awrang 'Aram 'itu, maka bahuwa sasonggohnja barang sa`awrang pawn tijadalah disana.
6Karana mahabesar Tuhan sudahlah perdengarkan pada tantara 'awrang 'Aram 'itu bunji pedatij-pedatij, dan bunji kuda-kuda, dan bunji balatantara besar: sahingga berkatalah marika 'itu, sasa`awrang kapada tamannja; bahuwa sasonggohnja Sulthan 'awrang Jisra`ejl sudah meng`upah lawan kamij Radja-radja 'awrang Hitij, dan Radja-radja 'awrang Mitsrij, 'akan datang menjarang kamij.
7Hataj maka sudahlah marika 'itu berbangkit, dan berlarij pada kabur-kabur sijang, sambil meninggalkan chejmah-chejmahnja, dan kuda-kudanja, dan kalidej-kalidejnja, lagipawn tampat patantara`an 'itu, seperti dihulu 'adanja; maka sudahlah 'ija berlarij, khetsednja hendakh memaliharakan hidopnja.
8Bermula 'apabila 'awrang kusta 'ini datanglah sampej hudjong tampat patantara`an 'itu, maka masokhlah marika 'itu sabowah chejmah, makan dan minom, dan 'ambil bawa deri sana pejrakh, dan 'amas, dan pakajin-pakajin, sambil pergi sembunjikan 'itu: komedijen maka pulanglah marika 'itu masokh chejmah lajin, dan 'ambil bawa deri sana sabagejnja, sambil pergi sembunjikan 'itu.
9Satelah 'itu maka berkatalah marika 'itu, sasa`awrang kapada tamannja; tijada betul jang kamij 'ini 'ada berbowat, harij 'ini 'itulah harij berita jang bajik, maka kamij djuga 'ada berdijam: djikalaw kamij menantij sampej kasijangan pagi harij, maka persalahan 'akan mendapat kamij: sakarang pawn marilah, sopaja kamij masokh memberita 'itu ka`istana Sulthan.
10'Arkijen maka datanglah 'awrang 'itu, dan bersarulah kapada penongguw pintu negerij, sambil memberita pada marika 'itu, katanja; kamij sudah datang kapada tampat patantara`an 'awrang 'Aram, maka bahuwa sasonggohnja tijadalah disana barang sa`awrang, 'ataw sawara barang manusija; hanja kuda-kuda tertambat, dan kalidej-kalidej tertambat, dan chejmah-chejmah, seperti dihulu 'itu 'adanja.
11Maka penongguw-penongguw pintu 'itu pawn bersarulah, lalu memberitalah 'itu ka`istana Sulthan 'itu sampej kadalam.
12Maka bangkitlah Sulthan pada malam 'itu, dan sabdalah kapada pagawej-pagawejnja; bajiklah kiranja 'aku memberij tahu pada kamu, barang jang 'awrang 'Aram mawu berbowat pada kamij: marika 'itu sudah tahu, bahuwa kamij 'ini berlapar, sebab 'itu 'ija sudah kaluwar deri dalam patantara`an, 'akan sembunjikan dirinja pada padang, 'udjarnja: manakala 'awrang 'itu sudah kaluwar deri dalam negerij, maka kamij 'akan menangkap dija dengan hidopnja, dan masokh kadalam negerij.
13Tatkala 'itu sahutlah sa`awrang deri pada segala pagawejnja, sambil sombahnja; bejarlah kiranja 'awrang meng`ambil lima 'ejkor deri pada segala kuda jang tinggal 'itu, jang sudah tinggal lagi desini, bahuwa sasonggohnja 'ada 'ija penaka saberhana kabanjakan 'awrang Jisra`ejl, jang sudah tinggal dalamnja: bahuwa sasonggohnja 'ada 'ija penaka saberhana kabanjakan 'awrang Jisra`ejl, jang sudah hilang 'itu; berilah kamij suroh 'awrang najik dija, 'akan melihatij.
14Maka de`ambilnja duwa 'awrang meng`andara`ij kuda-kuda 'itu, maka desuroh 'awleh Sulthan marika 'itu pergi meng`ikot tantara 'awrang 'Aram 'itu, sabdanja; pergilah kamu melihatij.
15'Arkijen maka pergilah kaduwanja meng`ikot marika 'itu sampej ka-Jardejn, maka bahuwa sasonggohnja saluroh djalan 'itu saratlah dengan pakajin-pakajin dan 'alat-alat, jang telah detjampakhkan 'awleh 'awrang 'Aram, sedang 'ija berbangatkan dirinja: maka pulanglah surohan-surohan 'itu, sambil memberita 'itu pada Sulthan.
16Sudah 'itu maka kaluwarlah khawm 'itu merabutij tampat patantara`an 'awrang 'Aram: maka lakulah sawatu sukatan tepong halus dengan sawatu tzikhal, dan duwa sukatan djagong dengan sawatu tzikhal, menurut ferman Huwa 'itu.
17'Adapawn Sulthan sudahlah meng`angkat Panghulu, jang 'ija bersandarlah di`atas tangannja 'itu, 'akan menghawanij pintu 'itu, maka khawm pawn meng`irikh dija didalam pintu gerbang, sahingga 'ija mati; seperti szaziz 'Allah sudahlah meng`utjap 'itu, jang sudah meng`utjap demikijen, tatkala Sulthan telah sudah turon kapadanja.
18Bagitu djuga telah djadi 'itu, saperij szaziz 'Allah 'itu sudahlah meng`utjap kapada Sulthan, 'udjarnja: duwa sukatan djagong dengan sawatu tzikhal, dan sawatu sukatan tepong halus dengan sawatu tzikhal, 'akan lakuw 'ejsokh harij sakira-kira kotika 'ini, didalam pintu gerbang SJawmerawn.
19Dan Panghulu 'itu sudahlah menjahut pada szaziz 'Allah 'itu, sambil katanja; djikalaw sakalipawn Huwa, 'adalah berbowat babarapa natang dilangit, masakah djadi 'itu menurut perkata`an 'ini? maka 'ija pawn sudahlah berkata; bahuwa sasonggohnja 'angkaw 'akan melihat 'itu dengan mata-matamu, hanja deri situ tijada 'angkaw 'akan makan.
20'Arkijen maka berlakulah demikijen 'itu padanja; karana khawm 'itu meng`irikhlah dija didalam pintu gerbang, sahingga 'ija mati.