Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 2 : 10 >> 

Makasar: Ia garisi’na pattottorang battua ri Ram sa’genna Isai iamintu: Ram, Aminadab, Nahason (sitau pangngulu ri suku Yehuda),


AYT: Anak Ram adalah Aminadab, dan anak Aminadab adalah Nahason, pemimpin keturunan Yehuda.

TB: Ram memperanakkan Aminadab, dan Aminadab memperanakkan Nahason, pemimpin bani Yehuda.

TL: Maka Ram beranaklah Aminadab, dan Aminadab beranaklah Nahesyon, yaitu penghulu bani Yehuda.

MILT: Dan Ram memperanakkan Aminadab, dan Aminadab memperanakkan Nahason, kepala kaum Yehuda.

Shellabear 2010: Ram mempunyai anak, Aminadab; berikutnya turun-temurun ialah Nahason (pemimpin bani Yuda),

KS (Revisi Shellabear 2011): Ram mempunyai anak, Aminadab; berikutnya turun-temurun ialah Nahason (pemimpin bani Yuda),

KSKK: Ram memperanakkan Aminabab; Aminabab memperanakkan Nahason

VMD: Ram ayah Aminadab. Aminadab ayah Nahsyon, pemimpin suku Yehuda.

BIS: Garis silsilah dari Ram sampai kepada Isai adalah sebagai berikut: Ram, Aminadab, Nahason (seorang tokoh suku Yehuda),

TMV: Salasilah daripada Ram hingga Isai adalah seperti berikut: Ram, Aminadab, Nahason (seorang tokoh daripada suku Yehuda),

FAYH: Ram ialah ayah Aminadab, dan Aminadab ialah ayah Nahason, salah seorang pemimpin suku Yehuda.

ENDE: Ram memperanakkan: "'Aminadab, 'Aminadab memperanakkan Nahsjon, penghulu bani Juda.

Shellabear 1912: Maka Ram beranakkanlah Aminadab, dan Aminadab beranakkanlah Nahason, penghulu bani Yehuda itu

Leydekker Draft: Dan Ram pawn per`anakhlah 'akan Xaminadab: dan Xaminadab pawn per`anakhlah 'akan Nahesjawn Panghulu benij Jehuda.

AVB: Ram beranakkan Aminadab; turun-temurunnya ialah Nahason (pemimpin bani Yehuda),


TB ITL: Ram <07410> memperanakkan <03205> Aminadab <05992>, dan Aminadab <05992> memperanakkan <03205> Nahason <05177>, pemimpin <05387> bani <01121> Yehuda <03063>.


Jawa: Rama Ram peputra Aminadab, lan Rama Aminadab peputra Nahason, panggedhene bani Yehuda.

Jawa 1994: Sarasilahé Ram tekan Isai kuwi mengkéné: Ram, Aminadab, Nahason (klebu wong gedhé ing klompok Yéhuda)

Sunda: Ari runtuyan ti Ram nepi ka Isai nya eta: Ram, Aminadab, Nahson (pangnyongcolangna di kaom Yuda),

Madura: Garis silsilana dhari Ram sampe’ ka Isay kantha reya: Ram, Aminadab, Nahason (pamimpinna suku Yehuda)

Bali: Silsilah ngawit saking Dane Ram kantos rauh ring Dane Isai asapuniki: Ram, Aminadab, Nahason, (salah tunggil pamimpin suku Yehudane),

Bugis: Jori assossorenna polé ri Ram lettu ri Isai iyanaritu makkuwaiyé: Ram Aminadab Nahason (séddiwi tau ponggawana suku Yéhuda)

Toraja: Na Ram undadian Aminadab, na Aminadab undadian Nahason, arungna to Yehuda.

Karo: Enda me sinursur keluarga e i bas Ram nari seh Isai: Ram, Aminadap, Nahson (sekalak dilaki i bas suku Juda nari si terberita),

Simalungun: Si Ram, ai ma bapa ni si Aminadab, anjaha si Aminadab ai ma bapa ni si Nahason, kopala ni halak Juda.

Toba: Ia si Ram manubuhon si Abinadab, na manubuhon si Nahason, i ma induk ni halak Juda.


NETBible: Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, the tribal chief of Judah.

NASB: Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, leader of the sons of Judah;

HCSB: Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, a leader of Judah's descendants.

LEB: Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon, leader of Judah’s people.

NIV: Ram was the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.

ESV: Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, prince of the sons of Judah.

NRSV: Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the sons of Judah.

REB: Ram was the father of Amminadab, Amminadab father of Nahshon, prince of Judah.

NKJV: Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, leader of the children of Judah;

KJV: And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

AMP: Ram was the father of Amminadab, and Amminadab of Nahshon, prince of the sons of Judah.

NLT: Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon, a leader of Judah.

GNB: The family line from Ram to Jesse is as follows: Ram, Amminadab, Nahshon (a prominent man of the tribe of Judah),

ERV: Ram was Amminadab’s father, and Amminadab was Nahshon’s father. Nahshon was the leader of the people of Judah.

BBE: And Ram was the father of Amminadab; and Amminadab was the father of Nahshon, chief of the children of Judah;

MSG: Ram had Amminadab and Amminadab had Nahshon, a prominent leader in the Judah family.

CEV: Ram was the father of Amminadab and the grandfather of Nahshon, a tribal leader of Judah.

CEVUK: Ram was the father of Amminadab and the grandfather of Nahshon, a tribal leader of Judah.

GWV: Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon, leader of Judah’s people.


NET [draft] ITL: Ram <07410> was the father <03205> of Amminadab <05992>, and Amminadab <05992> was the father <03205> of Nahshon <05177>, the tribal chief <05387> of Judah <03063>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 2 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel