Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MINANG]     [PL]  [PB] 
 <<  Markus 15 >> 

1Subuah-subuah buto, kasadonyo anggota Mahkamah Agamo Yahudi, tamasuak jo imam-imam kapalo, pamimpin-pamimpin Yahudi, sarato jo guru-guru agamo, basicapek barundiang. Inyo mampilanggui Isa Almasih, sudah tu, urang-urang tu mambawok Baliau, untuak ka disarahkan kabake Pilatus.

2Pilatus batanyo kabake Isa Almasih, "Apokoh iyo Angkau Rajo urang Yahudi?" Isa Almasih manjawab, "Baitulah, bakcando nan angkau katokan tu."

3Sambuah tuduahan-tuduahan, nan dibabankan kabake Isa Almasih, dek imam-imam kapalo.

4Mako batanyo pulolah Pilatus baliak kabake Baliau, "Baa, iyo indak ka namuah doh Angkau manjawab, sagalo tuduahan tu? Cubolah liyek, bara ka sambuahnyo tuduahan, nan dibabankan dek urang-urang tu kabake Angkau!"

5Tapi, indak ciyek juwo doh nan dijawab, dek Isa Almasih, sainggo Pilatus tacangang.

6Disatiyok ari rayo Paskah, nan galiknyo Pilatus ado malapehkan surang urang tahanan, manuruik piliahan urang nan banyak.

7Di dalam pinjaro, di antaro pambarontak-pambarontak nan mambunuah dikutiko ado kakacauan, ado surang nan banamo si Barabas.

8Urang banyak lah bakumpua, inyo bi mamintak kabake Pilatus, supayo Pilatus malapehkan surang urang tahanan, samo jo bakcando nan biaso.

9Pilatus batanyo kabake urang nan banyak tu, "Baa, layi namuah kalian, jikok waden malapehkan Rajo urang Yahudi tu, untuak kalian?"

10Dek karano, Pilatus sabana tawu, nan baraso imam-imam kapalo tu, manyarahkan Isa Almasih ka inyo, dek karano bingik.

11Mako imam-imam kapalo bi ma asuang-i urang nan banyak tu, untuak mamintak kabake Pilatus, supayo si Barabaslah nan ka dilapehkan.

12Mako Pilatus bakato baliak kabake urang nan banyak tu, "Jikok baitu, apo nan ka den pabuwek kabake Urang nan kalian namokan Rajo urang Yahudi tu?"

13Urang nan banyak tu bi ma ariak, "Salibkan sajolah Inyo!"

14"Tapi, apokoh kasalahan-Nyo?" tanyo Pilatus. Mako urang-urang tu bi ma ariak labiah kareh lai daripado nan cako, "Salibkan sajolah Inyo!"

15Dek karano Pilatus nak manyanangkan ati urang nan banyak tu, mako inyo lapehkanlah si Barabas untuak mampalakukan kandak urang-urang tu. Kudian inyo manyuruah urang untuak mancambuik Isa Almasih, sudah tu manyarahkan Baliau untuak disalibkan.

16Isa Almasih dibawok dek saradadu-saradadu ka kantua pangadielan di istana gubenur. Kudian kasadonyo pasukan di imbau untuak bakumpua.

17Sudah tu urang-urang tu manganakkan jubah kulabu siarang kabake Baliau, urang-urang tu mambuwek nan bakcando mangkuto dari rantiang-rantiang kayu nan baduri, kudian inyo tonggokkan mangkuto tu di ateh kapalo Isa Almasih.

18Sasudah tu inyo mangucapkan salam kabake Isa Almasih. "Daulaik Rajo urang Yahudi!" kecek urang-urang tu.

19Urang-urang tu manokok kapalo Isa Almasih jo tungkek, sudah tu inyo maliyua-i Baliau, sarato manyambah sujuik di adok-an Baliau.

20Lah puweh mampamainkan Isa Almasih jo caro nan baitu, mako urang-urang tu mambukak jubah kulabu siarang, nan dikanakkan ka Baliau cako, sudah tu, inyo kanakkan baliak pakaian nan Baliau punyo. Kudian Baliau dibawok kaluwa untuak ka disalibkan.

21Tibo di tangah jalan, ado surang urang nan dipaso dek urang-urang tu, untuak mamikua kayu salib Isa Almasih. Urang tu kabatualan baru tibo dari kampuang, nak ka payi ka kota. (Namonyo si Simon, -- barasa dari Kirene -- apak dari si Aleksander jo si Rufus.)

22Isa Almasih dibawok ka suatu tampaik nan banamo Golgota, aratinyo adolah "Tampaik Tangkurak".

23Tibo disinan urang-urang tu nak ma agiahkan anggur nan lah bacampua jo minyak kumayan kabake Baliau, tapi Baliau indak namuah maminun anggur tu.

24Kudian urang-urang tu manyalibkan Baliau, Sudah tu inyo mambagi-bagi pakaian Baliau jo sacaro ba undi untuak manantukan bagiannyo surang-surang.

25Panyaliban Isa Almasih tu tajadi dipukua sambilan pagi.

26Di ateh tunggak salib Baliau tu dipasang tulisan tantang tuduahan kabake Baliau, iyolah: "Rajo Urang Yahudi".

27Samo-samo jo Isa Almasih tu, ado pulo duwo urang panyamun nan disalibkan, dek urang-urang tu; surang di sabalah suwok, nan surang lai di sabalah kida Baliau.

28[Jo caro nan baitu, mako basuwoanlah apo nan lah tatulih di Alkitab; iyolah: "Inyo ka di anggap tamasuak urang-urang jahek."]

29Urang-urang nan lalu disinan bi manggeleng-gelengkan kapalo, inyo bi mahino Isa Almasih. Inyo bi mangatokan, "Oih, Wa-ang nan ka maruntuahi Rumah Allah, nan ka managakkannyo baliak dalam tigo ari.

30Cubolah Wa-ang turun dari ateh kayu salib tu, salamaikkanlah diri Wa-ang!"

31Baitu pulo imam-imam kapalo, jo guru-guru agamo mancimeehkan Isa Almasih. Urang-urang tu bi mangecek sasamo inyo, "Inyo mangatokan ka manyalamaikkan urang lain, tapi diri-Nyo surang indak dapek doh disalamaikkan-Nyo!

32Jikok Inyo adolah rajo banso Israel, Rajo Panyalamaik, eloklah kiniko Inyo turun dari ateh kayu salib tu, buliah kami dapek maliyek, sudah tu kami buliah picayo pulo kabake Inyo!" Urang nan disalibkan samo-samo jo Isa Almasih tu pun sato pulo mahino Baliau.

33Di tangah ari, salamo tigo jam kasadonyo nagari tu manjadi kalam.

34Sudah tu, dipukua tigo sanjo, Isa Almasih mamakiak jo suwaro nan kuwaik, "Eloi, Eloi, lama sabakhtani?" nan aratinyo adolah, "Ya Allah Ambo, ya Allah Ambo, baa mangko Angkau maninggakan Ambo?"

35Babarapo urang nan ado disinan mandangakan pakiak Baliau tu, inyo bi mangatokan, "Dangakanlah, Inyo ma imbau Nabi Elia!"

36Salah surang dari urang-urang tu bagageh payi ma ambiak bungo karang, sudah tu inyo marandamkan bungo karang tu ka dalam anggur nan masam. Kudian bungo karang tu dicucuakkannyo di ujuang pangalan, sudah tu di oncongkannyo ka bibia Isa Almasih, sambia bakato, "Kito tunggu, buliah kito maliyek, apokoh iyo tibo Nabi Elia untuak ka manurunkan Inyo dari ateh kayu salib tu."

37Sudah tu Isa Almasih mamakiak, Baliau pun maningga.

38Tabia nan tagantuang di dalam Rumah Tuhan, cabiak, balah duwo dari ateh sampai ka bawah.

39Palimo nan tagak di adok-an salib tu, maliyek bana baa caronyo Isa Almasih ka maningga. Palimo tu bakato, "Iyo, batua Baliau ko adolah Anak Allah!"

40Disinan ado pulo babarapo urang padusi nan sadang maliyek kajadian tu dari jauah. Di antaronyo ado Salome, Maryam Magdalena, Maryam, mandeh si Yakobus mudo jo si Yoses.

41Itulah urang-urang padusi nan manuruikkan, sarato nan manolong Isa Almasih kutiko Baliau sadang di Galilea. Sambuah lai padusi-padusi nan lain disinan, nan lah datang ka Yerusalem samo-samo jo Baliau.

42Ari lah malam, kutiko Yusuf dari Arimatea tibo. Inyo adolah, anggota Mahkamah Agamo Yahudi nan di aromaik-i. Inyo adolah urang nan mananti-nantikan masonyo, pabilo Allah ka mamarentah sabagai Rajo. Ari tu, adolah ari Parsiyapan (iyolah ari sabalun ari Sabat). Dek karano itu, Yusuf sacaro barani datang mangadap ka Pilatus, untuak mamintak mayik Isa Almasih.

43(15:42)

44Pilatus tacangang mandanga baraso Isa Almasih lah maningga. Dek karano itu, inyo manyuruah urang untuak payi ma imbau kapalo pasukan, untuak tampaik batanyo, apokoh lah lamo Isa Almasih maningga.

45Sasudah mandangakan laporan palimo tu, Pilatus mambuliahkan Yusuf untuak ma ambiak mayik Isa Almasih.

46Sasudah tu Yusuf payi mambali kain kapan, kain lenan nan aluih, salasai manurunkan mayik Isa Almasih, mako inyo kapanilah jo kain lenan tu. Kudian inyo malatakkan mayik tu, di kubuaran nan dibuwek di dalam bukik batu. Sasudah tu, inyo sawok pintu kubua tu, jo batu gadang.

47Samantaro itu, Maryam Magdalena jo Maryam mandeh si Yoses, mamparatikan bana, dima bana mayik Isa Almasih tu dilatakkan.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Markus 15 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel