Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 1 : 9 >> 

NETBible: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.


AYT: Keturunan Kush adalah Seba, Hawila, Sabta, Raema, dan Sabtekha. Keturunan Raema adalah Syeba dan Dedan.

TB: Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan.

TL: Dan bani Kusy itulah Seba dan Hawila dan Sabta dan Raema dan Sabtekha; dan bani Raema itulah Syeba dan Dedan.

MILT: Dan anak-anak Kush ialah Seba dan Hawila dan Sabta dan Raema serta Sabtekha. Dan anak-anak Raema ialah Sheba dan Dedan.

Shellabear 2010: Anak-anak Kus: Seba, Hawila, Sabta, Raema, dan Sabtekha. Anak-anak Raema: Syeba dan Dedan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Anak-anak Kus: Seba, Hawila, Sabta, Raema, dan Sabtekha. Anak-anak Raema: Syeba dan Dedan.

KSKK: Putra-putra Kusy: Seba, Hawila, Sabta, Raema, Sabtekha. Putra-putra Raema: Syeba, Dedan.

VMD: Anak Kusy: Seba, Hawila, Sabta, Raema, dan Sabtekha. Anak Raema: Syeba dan Dedan.

BIS: Keturunan Kus ialah orang Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah orang Syeba dan Dedan.

TMV: Keturunan Kus ialah orang Seba, Hawila, Sabta, Raema, dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah orang Syeba dan Dedan.

FAYH: (1-5)

ENDE: Keturunan Kusj: Seba, Hawila, Sabta, Ra'ma, Sabteka. Keturunan Ra'ma: Sjeba, Dedan.

Shellabear 1912: Dan anak-anak Kusy, Seba dan Hawila dan Sabta dan Raema dan Sabtekha. Dan anak-anak Raema, Syeba dan Dedan.

Leydekker Draft: SJahdan benij Kusj 'itulah Seba, dan Hawila, dan Sabta, dan Raszema, dan Sabteka: dan benij Raszema 'itulah SJeba, dan Dedan.

AVB: Keturunan Kush: Seba, Hawila, Sabta, Raema, dan Sabtekha. Anak-anak Raema: Syeba dan Dedan.


TB ITL: Keturunan <01121> Kush <03568> ialah Seba <05434>, Hawila <02341>, Sabta <05454>, Raema <07484> dan Sabtekha <05455>; keturunan <01121> Raema <07484> ialah Syeba <07614> dan Dedan <01719>.


Jawa: Turune Rama Kusy yaiku Seba, Hawila, Sabta, Raema lan Sabtekha; turune Rama Raema yaiku Syeba lan Dhedan.

Jawa 1994: Anak-turuné Kus yakuwi bangsa-bangsa Séba, Hawila, Sabta, Raéma lan Sabteka. Anak-turuné Raéma yakuwi bangsa Syéba lan bangsa Dhedhan.

Sunda: Kus nurunkeun urang Seba, Hawila, Sabta, Raama jeung Sabteka. Raama nurunkeun urang Syeba jeung urang Dedan.

Madura: Toronanna Kus iya areya oreng Seba, Hawila, Sabta, Ra’ema ban Sabtekha. Toronanna Ra’ema iya areya oreng Syeba ban Dedan.

Bali: Katurunan Dane Kus inggih punika wong Seba, Hawila, Sabta, Raema miwah Sabteka. Raris katurunan Dane Raema inggih punika wong Seba miwah Dedan.

Bugis: Wija-wijanna Kus iyanaritu tau Séba, Hawila, Sabta, Raéma sibawa Sabtékha. Wija-wijanna Raéna iyanaritu tau Syéba sibawa Dédan.

Makasar: Ia turungang battua ri Kus iamintu: tu Seba, Hawila, Sabta, Raema siagang Sabtekha. Turungang battua ri Raema iamintu tu Syeba siagang Dedan.

Toraja: Iatu anakna muane Kush iamotu: Seba, Hawila, Sabta, Raema, na Sabtekha; iatu anakna muane Raema iamotu: Syeba na Dedan.

Karo: Kesusuren Kus eme bangsa Seba, Hawila, Sabta, Raama ras Sabteka. Kesusuren Raama eme bangsa Syeba ras Dedan.

Simalungun: Anak ni si Kus: Si Seba, si Havilla, si Sabta, si Raema pakon si Sabteka. Anak ni si Raema: Si Seba pakon si Dedan.

Toba: Ia angka anak ni si Kus on do: Si Seba, si Hawila, si Sabta, si Raama dohot si Sabteka. Ia angka anak ni si Raama on do: Si Seba dohot si Dedan.


NASB: The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.

HCSB: Cush's sons: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca.Raama's sons: Sheba and Dedan.

LEB: Cush’s descendants were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. Raama’s descendants were Sheba and Dedan.

NIV: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

ESV: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

NRSV: The descendants of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The descendants of Raamah: Sheba and Dedan.

REB: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabtecha. The sons of Raama: Sheba and Dedan.

NKJV: The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabtecha. The sons of Raama were Sheba and Dedan.

KJV: And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

AMP: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

NLT: The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.

GNB: The descendants of Cush were the people of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were the people of Sheba and Dedan.

ERV: The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtecah. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.

BBE: And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

MSG: Cush had Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah had Sheba and Dedan.

CEV: Ethiopia was the ancestor of Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan.

CEVUK: Ethiopia was the ancestor of Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan.

GWV: Cush’s descendants were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. Raama’s descendants were Sheba and Dedan.


NET [draft] ITL: The sons <01121> of Cush <03568>: Seba <05434>, Havilah <02341>, Sabta <05454>, Raamah <07484>, and Sabteca <05455>. The sons <01121> of Raamah <07484>: Sheba <07614> and Dedan <01719>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Tawarikh 1 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel