Hierousalem
<2419>
Ierousalhm Hierousalem
Pelafalan: hee-er-oo-sal-ame'
Asal Mula: of Hebrew origin 03389 , cf
2414
Referensi: TDNT - 7:292,1028
Jenis: n pr loc
(noun proper locative)
Dalam Yunani: ierousalhm 76
Dalam NET: Jerusalem 72, of Jerusalem 2, to Jerusalem 2
Dalam AV: Jerusalem 83
Jumlah: 83
Definisi:
- Jerusalem = "set ye double peace"
1) denotes either the city itself or the inhabitants
2) "the Jerusalem that now is", with its present religious
institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its
primary external location
3) "Jerusalem that is above", that is existing in heaven,
according to the pattern of which the earthly Jerusalem was
supposed to be built
3a) metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the
form of the church, but after Christ's return to put on the
form of the perfected Messianic kingdom
4) "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God,
Christ, the angels, saints of the Old and New Testament
periods and those Christians that are alive at Christ's return
5) "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down
from heaven after the renovation of the world, the future
abode of the blessed
- of Hebrew origin (3389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: KJV -- Jerusalem. Compare 2414.
see GREEK for 2414
see HEBREW for 03389
Ibrani Terkait: -
Variasi dalam Alkitab:
Jerusalem (NET, KJV, NASB, NIV, NRSV, TEV)