logov logos
Pelafalan: log'-os
Asal Mula: from 3004
Referensi: TDNT - 4:69,505
Jenis: n m
(noun masculine)
Dalam Yunani: logoi 10, logoiv 17, logon 130, logou 27, logouv 23, logov 68, logw 45, logwn 10
Dalam TB: firman 97, perkataan 44, Firman 14, perkataan-Ku 11, firman-Ku 10, kata-kata 9, perkataan-perkataan 7, pemberitaan 6, firman-Nya 6, kabar 5, firman-Mu 5, Perkataan 5, ajaran 5, perkataan-Nya 4, pertanyaan 4, pesan 4, pertanggungan jawab 4, katakan 3, berkata-kata 3, berita 3, suatu pertanyaan 3, Injil 3, kata-katamu 2, perkataanmu 2, perkataannya 2, sepatah kata 2, ucapanmu 2, kata 2, lisan 2, berbicara 2, perkataanku 2, pengajaran-Nya 2, Perkataan-perkataan 1, dengan sepatah kata 1, Pembicaraan 1, dipertanggungjawabkannya 1, difirmankan-Nya 1, ceritera 1, Peraturan-peraturan 1, berkhotbah 1, dengan perkataan 1, ceritera-ceritera 1, bertanggung jawab 1, bermulut 1, bukuku 1, Usul 1, laporan 1, perkataan-perkataannya 1, perkataan-Mu 1, perkataan itu 1, perkaramu 1, sebabnya 1, segala sesuatu 1, ucapan-ucapan 1, soal 1, sesuatu 1, perkara 1, perhitungan 1, memberikan pertanggungan jawab 1, keuntunganmu 1, janji 1, doa 1, nasihat 1, oleh perkataan 1, percakapkan 1, pengajaran 1, pengaduannya 1, diucapkan 1
Dalam AV: word 218, saying 50, account 8, speech 8, Word (Christ) 7, thing 5, not tr 2, misc 32
Jumlah: 330
Definisi:
- [maskulin] sesuatu yang dikatakan (misalnya; perkataan, firman, ajaran. pertanyaan sesudah ; khotbah 1Tim 5.16; banyak yang harus kami katakan Ibr 5.11); firman (dalam Kristologi Yohanes); pertanggung jawaban ( kepadaNya kita harus memberikan tanggung jawab Ibr 4.13); nilai (Kis 20.24); sebab, alasan ( sepatutnya, dengan sabar Kis 18.14); dakwaan Kis 19.38); perkara (Kis 8.21); buku (Kis 1.1)
- kata, Firman, berita, nilai, perkara
- 1) dari ucapan
1a) sebuah kata, diucapkan oleh suara yang hidup, mewakili sebuah konsepsi atau ide
1b) apa yang ditatakan oleh seseorang
1b1) sebuah kata
1b2) ucapan-ucapan Tuhan
1b3) dekret, mandat atau perintah
1b4) dari ajaran moral yang diberikan oleh Tuhan
1b5) nubuat Perjanjian Lama yang diberikan oleh para nabi
1b6) apa yang dinyatakan, sebuah pemikiran, deklarasi, aforisme, sebuah
ucapan yang berat, sebuah dictum, sebuah maksud
1c) wacana
1c1) tindakan berbicara, pidato
1c2) fakultas berbicara, keterampilan dan praktik dalam berbicara
1c3) jenis atau gaya berbicara
1c4) wacana berbicara yang terus menerus - instruksi
1d) doktrin, pengajaran
1e) apa pun yang dilaporkan dalam ucapan; sebuah narasi, naratif
1f) masalah yang sedang dibahas, hal yang dibicarakan, urusan, sebuah permasalahan
dalam sengketa, kasus, tuntutan hukum
1g) hal yang dibicarakan atau dibahas; peristiwa, tindakan
2) penggunaannya terkait dengan PIKIRAN saja
2a) alasan, fakultas mental untuk berpikir, merenung,
bernalar, menghitung
2b) akun, yaitu perhatian, pertimbangan
2c) akun, yaitu perhitungan, skor
2d) akun, yaitu jawaban atau penjelasan dalam referensi kepada penghakiman
2e) relasi, yaitu dengan siapa sebagai hakim kita berdiri dalam hubungan
2e1) alasan akan
2f) alasan, penyebab, dasar
3) Dalam Yohanes, menunjukkan Firman Allah yang esensial, Yesus Kristus,
kebijaksanaan dan kuasa pribadi dalam kesatuan dengan Tuhan, pelayan-Nya dalam
ciptaan dan pemerintahan alam semesta, penyebab dari semua kehidupan
dunia baik fisik maupun etika, yang untuk pengadaan keselamatan manusia mengambil
sifat manusia dalam diri Yesus Sang Mesias, orang kedua dalam Trinitas, dan
bersinar jelas dari kata-kata dan tindakan-Nya.
++++
Istilah ini sudah akrab bagi orang Yahudi dan dalam tulisan-tulisan mereka jauh
sebelum seorang filsuf Yunani bernama Heraclitus menggunakan istilah Logos sekitar
tahun 600 SM untuk menunjuk pada alasan atau rencana ilahi yang mengkoordinasikan
alam semesta yang berubah. Kata ini sangat cocok dengan tujuan Yohanes dalam
Yohanes 1.
\Lihat Gill pada "Yoh 1:1"\.
- from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): KJV -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
see GREEK for 3004
Ibrani Terkait: hlm <04405>; huylm <04426>; hwum <04687>; hawbn <05017>; jbv <07626>; hps <08193>; Nwbt <08394>; hrwt <08452>; rpo <05612>; hp <06310>; Myj <02940>; rma <0561>; gad <01672>; hgad <01674>; rbd <01697>; Mgtp <06600>; lwq <06963>
Cari juga "logos" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.
Lihat definisi kata "logos" () dalam Studi Kamus Alkitab