TB: undian yang keempat belas pada Matica, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
AYT: Undian keempat belas pada Matica, dengan anak-anak dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang.
TL: Yang keempat belas kena Matica dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.
MILT: Yang keempat belas kepada Matica, anak-anaknya dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang.
Shellabear 2010: Undian keempat belas pada Matica, anak-anaknya, dan saudara-saudaranya -- dua belas orang.
KS (Revisi Shellabear 2011): Undian keempat belas pada Matica, anak-anaknya, dan saudara-saudaranya -- dua belas orang.
KSKK: Keempat belas kepada Yeremot, ia dan putra-putranya serta saudara-saudaranya ada dua belas orang.
VMD: Undi keempat belas, dipilih dua belas orang dari anak dan keluarga Matica.
BIS: (25:9)
TMV: (25:9)
FAYH: Undian keempat belas jatuh pada Matica dengan anak-anaknya dan saudara-saudaranya. Seluruhnya berjumlah dua belas orang.
ENDE: jang keempatbelas pada Matitjahu, anak2nja serta saudara2nja, duabelas orang;
Shellabear 1912: akan yang keempat belas Matica dengan anak-anaknya dan saudara-saudaranya dua belas orang
Leydekker Draft: Jang ka`ampat belas pada Matitja, 'anakh-anakhnja laki-laki, dan sudara-sudaranja laki-laki; duwa belas 'awrang.
AVB: Undian keempat belas kepada Matica, para anaknya, dan saudaranya – dua belas orang.
TB ITL: undian yang keempat <0702> belas <06240> pada Matica <04993>, anak-anaknya <01121> dan saudara-saudaranya <0251>, dua <08147> belas <06240> orang;
Jawa: kang kaping patbelas tumiba marang Matica, anak-anake lan sadulur-sadulure, gunggung wong rolas;
Jawa 1994: (25:9)
Sunda: (25:9)
Madura: (25:9)
Bali: (25:9)
Bugis: (25:9)
Makasar: (25:9)
Toraja: Iatu ma’pessangpulo a’pa’na iamotu Matica, sola mintu’ anakna muane sia siulu’na: sangpulo duai.
Karo: (1Taw 25:9)
Simalungun: na pasapuluhompatkon si Matitya, anakni pakon saninani, sapuluh dua halak;
Toba: Na pasampuluopathon i tu si Matitia, rap dohot angka anakna dohot anggina, sampulu dua halak.
NETBible: the fourteenth to Mattithiah and his sons and relatives – twelve in all,
NASB: for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
HCSB: the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers--12
LEB: The fourteenth chose Mattithiah, his sons, and his relatives––12 men.
NIV: the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives, 12
ESV: to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
NRSV: to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
REB: The fourteenth to Mattithiah: his sons and his brothers, twelve.
NKJV: the fourteenth for Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
KJV: The fourteenth to Mattithiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
AMP: The fourteenth to Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
NLT: The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
GNB: (25:9)
ERV: Fourteenth, there were 12 men chosen from Mattithiah’s sons and relatives.
BBE: The fourteenth Mattithiah, with his sons and his brothers, twelve;
MSG: fourteenth, Mattithiah and his twelve sons and brothers;
CEV: (25:9)
CEVUK: (25:9)
GWV: The fourteenth chose Mattithiah, his sons, and his relatives––12 men.
NET [draft] ITL: the fourteenth <06240> <0702> to Mattithiah <04993> and his sons <01121> and relatives <0251>– twelve <06240> in all,