Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 2 : 15 >> 

ENDE: dan hendaklah kau beri berminjak dan kaububuhi ukup; itulah kurban santapan.


AYT: Kamu harus mengoleskan minyak di atasnya dan menaruh kemenyan di atasnya. Itulah suatu persembahan sajian.

TB: Haruslah kaububuh minyak dan kautaruh kemenyan ke atasnya; itulah korban sajian.

TL: Maka hendaklah kamu membubuh lagi minyak dan taruhlah pula kemenyan di atasnya, demikianlah ia itu menjadi suatu persembahan makanan.

MILT: Dan engkau harus mengoleskan minyak di atasnya dan membubuhkan kemenyan di atasnya, itulah suatu persembahan sajian.

Shellabear 2010: Tuangkanlah minyak dan taruhlah kemenyan di atasnya. Itulah persembahan bahan makanan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Tuangkanlah minyak dan taruhlah kemenyan di atasnya. Itulah persembahan bahan makanan.

KSKK: Engkau harus mengaduknya dengan minyak dan membubuhinya dengan kemenyan; itu adalah kurban sajian

VMD: Tambahkan minyak dan kemenyan ke atasnya. Itulah kurban sajian.

BIS: Gandum itu harus dituangi minyak zaitun dan diberi kemenyan di atasnya.

TMV: Biji-bijian itu harus dituangi minyak zaitun dan dibubuhi kemenyan.

FAYH: Berilah minyak zaitun dan kemenyan di atas persembahan itu. Itulah yang disebut kurban sajian.

Shellabear 1912: Maka hendaklah kamu membubuh minyak di atas dan taruh pula kemenyan di atasnya ialah suatu persembahan makanan.

Leydekker Draft: Maka 'angkaw 'akan buboh minjakh di`atasnja, dan taroh 'ukop di`atasnja 'itu: bahuwa 'itu 'ada sawatu persombahan santap-santapan.

AVB: Tuangkanlah minyak dan letaklah kemenyan di atasnya maka itulah persembahan bahan makanan.


TB ITL: Haruslah kaububuh <05414> minyak <08081> dan kautaruh <07760> kemenyan <03828> ke atasnya <05921>; itulah <01931> korban sajian <04503>. [<05921>]


Jawa: Iku sira kanthenana lenga lan sira tumpangana menyan, iku dadi kurban dhaharan.

Jawa 1994: Gandum mau kudu diesoki lenga zaitun lan ditumpangi menyan.

Sunda: Tuluy campuran ku minyak jetun jeung tumpangan dupa.

Madura: Gandum jareya kodu eselene mennya’ jaitun ban epobuwi mennyan e attasanna.

Bali: Aturane punika patut kadagingin minyak saitun miwah menyan.

Bugis: Iyaro gandongngé harusu’i ribolo minnya zaitun sibawa riwéréng kamennyang ri yasé’na.

Makasar: Anjo gandunga musti nitiriki minynya’ zaitun siagang nisarei kamanynyang irateanna.

Toraja: La mubolloi minna’ sia muparokkoi dupa; iamoto tu kande dipemalaran.

Karo: Curcurken lah minak saitun ku je, kenca bage tamaken kumenen i babona.

Simalungun: Maningon bahenonmu minak hu atasni, anjaha maningon nahkononmu homa hamonan hu atasni; galangan sipanganon ma ai.

Toba: Ingkon bahenonmu huhut tusi miak jala ampehononmu tu atasna haminjon, i ma gabe pelean sipanganon.


NETBible: And you must put olive oil on it and set frankincense on it – it is a grain offering.

NASB: ‘You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.

HCSB: You are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.

LEB: Put olive oil on it, and place incense on it. It is a grain offering.

NIV: Put oil and incense on it; it is a grain offering.

ESV: And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.

NRSV: You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain offering.

REB: add oil to it and put frankincense on it. This is a grain-offering,

NKJV: ‘And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.

KJV: And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering.

AMP: And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a cereal offering.

NLT: Since it is a grain offering, put olive oil on it and sprinkle it with incense.

GNB: Add olive oil and put incense on it.

ERV: You must put oil and frankincense on it. It is a grain offering.

BBE: And put oil on it and perfume: it is a meal offering.

MSG: Put oil and incense on it--it's a Grain-Offering.

CEV: You must mix in some olive oil and put incense on top, because this is a grain sacrifice.

CEVUK: You must mix in some olive oil and put incense on top, because this is a grain sacrifice.

GWV: Put olive oil on it, and place incense on it. It is a grain offering.


NET [draft] ITL: And you must put <05414> olive oil <08081> on <05921> it and set <07760> frankincense <03828> on <05921> it– it <01931> is a grain offering <04503>.



 <<  Imamat 2 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran