Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GORONTALO_2006]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 11 >> 

1Mongo rasulu wau tau-tauwalo tapalacaya to ngoilanggubu Yudea maloo̒ dungohe deu̒ tau-tauwalo tadiila o agama Yahudi olo malo lolimo tahuda lo Allahu Taa̒ala.

2Lapatio mao̒ tou̒ tei Petrus lonao̒ mola ode Yerusalemu, tau-tauwalo Yahudi tamalo malacaya boito, helo hentea̒ olei Petrus. Timongolio loloi̒ya,

3"Yilongola yio̒ lonao̒ mota ode bele lotau-tauwalo tadiipo hetuunawa? Yio̒ tumbao̒ malo lamela olo pee̒-pee̒enta woli mongolio!"

4Sababu uito tei Petrus lotombangao̒ olimongolio ngoa̒amilalo u malotoduo, tumulalo mai monto bohulio. Tei Petrus loloi̒ya mao̒,

5"Watia donggo hemodua̒ tokota Yope, lapatao̒ watia loo̒onto tuwaulio lobibilohe. Watia loo̒onto woluo u hitua-tuawua debo odelo kaingi u motanggalo ngopita tiluhutio mai lonto hulungo, ntaya-ntayanga to opaato tutulio wau lapatao̒ lotipoo̒oyo totili lowatia.

6Tou̒ watia lopoo̒ tuotao̒ ode delomio, watia maloo̒onto bibii-natangiyalo u oa̒atio wopato, bibii-natangiyalo u hilinggela, bibii-natangiyalo u hia̒lapa wau bubuu-lungiyalo u hilinggela.

7Lapatao̒ watia loo̒dungohe suala tuwau lotahuda mai ode laatia, 'Ntali bongulo, Petrus! Olotalo uito wau tamelalo!'

8Bo watia lolametao̒, 'Diila, Eeya! Diipo pee̒enta mao watotia lolamela ua̒alo haramu meaalo najisi.'

9Bo suala boito luli lotahuda mai lonto hulungo, 'Balangi u mapilo ilaalo lo Allahu Taa̒ala halale diila mao̒ tangguli haramu.'

10Iloontonga laatia sua̒li boito tunggula poo̒otolu wau pulitio mao̒ ngoa̒amilalo luli leibintaa̒a mola ode sologa.

11Lotuhatawa tou̒ boito olo toulota lonto Kaesarea, tailaolio ode laatia, leidungga mai ode bele upilo tihangata laatia.

12Lapatao̒ Rohullah malo poa̒hu olaatia lonao̒ pee̒-pee̒enta woli mongolio lou̒ diilalo lolingu. Mongo wutato wolomota botie olo, lodudua̒ olaatia ode Kaisarea wau amiaatia ngoa̒amila tilumuwoto ode delomo bele lei Kornelius.

13Lapatao̒ tei Kornelius malo hungguli mai olamiaatia woloolo mola tio loo̒onto malai̒kati ngota tihutihula tobelelio wau lotahuda, 'Ahuli mao̒ tau ode Yope mola motiangai talolai̒ ngota tai̒lunte Simon Petrus.

14Tio mamopo tunggulai olemu habari u mopoa̒ahu olemu wau ngaalaa̒mu.'

15Wau tou̒ watia malo lumula lobisala odito," odie mola tei Petrus lopo tolonga mola lo wunggulilio, "Rohullah dungga-dungga mai odeitaati mongolio, tutuuwauwa debo odelo u malotoduo mai to olanto muloololio mai tou̒ bohulio.

16Lapatao̒ watia loo̒e̒ela mola, Eeya pee̒enta lotahuda mai, 'Tei Yahya lopolihu wolo taluhu, bo timongoli malihua-Lio wolo Rohullah.'

17Oditolio loi̒laalo mai deu̒ Allahu Taa̒ala longohi olo ode tau-tauwalo tadiila o agama Yahudi boito, wowohi u tutuuwauwa uilohi-Lio mai olanto tou̒ ito palacaya ode Eeya Isa Almasi. Sababu uito, diila pongalo aakali watia modini to Allahu Taa̒ala."

18Tou̒ loo̒dungohe uito, timongolio diilalo lobatata. Lapatao̒ timongolio lomuji mola Allahu Taa̒ala. Timongolio loloi̒ya, "Wonu odito tau-tauwalo tadiila Yahudi olo yilohia wakutu lo Allahu Taa̒ala u molilihu monto ngoa̒amila dusalio wau moo̒laasa mao̒ tutumulo utuutu!"

19Lapatao̒ tei Stepanus pilatelio yila-yilateelo mao̒, tau-tauwalo tapalacaya li Isa mahe yila-yilapitalio, tilinggula timongolio malo bubuua̒lawa bolo ode utoonulalo mao̒. Woluo talolahi demola Penesia, wau woluo olo taa demola Siprus wau Antiokhia. Timongolio helo pohabari Habari lonto Allahu Taa̒ala, bo wambao̒ ode tau-tauwalo Yahudi.

20Bo towolota lotau-tauwalo tapalacaya boito, taa asaliilio mai lonto Siprus wau Kirene, woluo olo tau-tauwalo talonao̒ mola ode Antiokhia, wau helo pohabari Habari Mopiohe pasali li Isa boito ode tau-tauwalo tadiila o agama Yahudi olo.

21Kawasa lo Eeya woluo toli mongolio tilinggula dadaata talowali palacaya wau helohudu batangalio ode Eeya.

22Wuwuung-guliyalo pasali lo popoo-lou̒tiyaalo botie demola olo jamaa̒ to Yerusalemu. Yi timongolio malolao mola olei Barnabas ode Antiokhia.

23Wau tou̒ tei Barnabas leidungga mola odito, wau loo̒onto woloolo mola Allahu Taa̒ala lobalakati tau-tauwala boito, tio leengahe daa̒. Lapatao̒ pilohilelio alihu timongolio tio̒otutua tatapu wau molotolo hilao modungohe to Eeya wolo lealeaatu lohilaa limongolio.

24Tei Barnabas botie tamopiohe halelio wau kiluwaasa lo Rohullah wau palacaya daa̒ to Eeya tilinggula ngohuntua talo dudua̒ to Eeya.

25Lapatao̒ tei Barnabas lonao̒ ode Tarsus mola lololohe olei Saulus.

26Tou̒ lodunggaya wolei Saulus, tio lodelo olei Saulus ode Antiokhia wau ngotaunu mola polupolu timongolio helo tia̒mbu wolo jamaa̒ mola teto sambela helo ngaajali totaa dadaata. To Antiokhia boitolo tau-tauwalo tapalacaya li Isa ubohu-bohulio iluntelio tau-tauwalo Nasara.

27Tomaasa boito woluo dengolo lota nabi lonao̒ mai lonto Yerusalemu ode Antiokhia.

28To wolotalio woluo ngotaalio tai̒lunte Agabus. Bolo yiluntula lo Rohullah tio malo nubuwati deu̒ to ngoilanggubu dunia mamei dungga mai polobiti daa̒. (Wau sua̒li boito memangi lotoduo olo tou̒ ti Kaisari Klaudius hemo malenta.)

29Yi ngoa̒amila tahidudua̒ li Isa boito malo heeluma u molao mola dembulo ode mongo wutatio tahi biluloa̒wa to Yudea; ngota-ngota lolao mola u owaliyalio.

30Polo akolowa boito pilonao̒lio olo, lapatao̒ tei Barnabas wolei Saulus yilaolio mola u lodepita dembulo boito ode mongo tau̒wa lojamaa̒.



 <<  Kisah Para Rasul 11 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran