Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 87 : 5 >> 

Jawa: Nanging bab Sion diwartakake: “Wong iku siji-sijine laire padha ana ing kono,” lan Panjenengane, Kang Mahaluhur, kang njejegake.


AYT: Namun, tentang Sion dikatakan, “Orang ini dan orang itu lahir di dalamnya,” sebab Yang Mahatinggi akan menegakkannya.

TB: Tetapi tentang Sion dikatakan: "Seorang demi seorang dilahirkan di dalamnya," dan Dia, Yang Mahatinggi, menegakkannya.

TL: Maka dari hal Sion akan dikatakan oranglah: Bahwa orang itu dan orang ini telah jadi dalamnya; maka Allah yang Mahatinggi juga akan meneguhkan dia.

MILT: Dan akan dikatakan kepada Sion: orang ini dan orang itu telah dilahirkan di dalamnya, tetapi Yang Mahatinggi sendirilah yang akan menegakkannya.

Shellabear 2010: Mengenai Sion, orang akan berkata, “Orang ini dan orang itu lahir di dalamnya, dan Yang Mahatinggi sendirilah yang akan meneguhkannya.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Mengenai Sion, orang akan berkata, "Orang ini dan orang itu lahir di dalamnya, dan Yang Mahatinggi sendirilah yang akan meneguhkannya."

KSZI: Dan tentang Sion akan dikatakan, &lsquo;Dia ini dan dia itu telah dilahirkan dalamnya, dan Yang Maha Tinggi sendiri akan mengukuhkannya.&rsquo;

KSKK: Tetapi tentang Sion akan dikatakan, "Semua orang dilahirkan di dalam dia." Sebab Yang Mahatinggi sendiri telah menegakkannya.

VMD: Tetapi tentang Sion dikatakan-Nya, “Aku mengenal semua yang lahir di sana.” Itulah kota yang dibangun oleh Allah Yang Mahatinggi.

BIS: Kepada Sion orang akan berkata, bahwa semua bangsa termasuk warganya, dan bahwa Yang Mahatinggi akan mengukuhkan dia.

TMV: Tentang Sion, akan dikatakan bahawa semua bangsa termasuk warga kota itu, dan Yang Maha Kuasa akan mengukuhkannya.

FAYH: Tetapi pada suatu waktu nanti kehormatan yang terbesar ialah menjadi pribumi Yerusalem. Karena Allah atas segala allah akan memberkati kota itu secara pribadi.

ENDE: Tetapi tentang Sion akan dikatakan: "Semua orang bangsawan dilahirkan didalamnja!" dan: "Jang meneguhkannja, ialah Jang Mahatinggi!"

Shellabear 1912: Dan akan hal Sion akan dikatakan orang: "Bahwa orang itu dan orang ini telah jadi dalamnya," dan Yang Mahatinggipun sendiri akan meneguhkan dia.

Leydekker Draft: Dan 'akan TSijawn nanti dekatakan; 'awrang 'itu, dan 'awrang 'ini sudah taper`anakh dalamnja; dan Hakh Taszalaj sendirij djuga 'akan menatapkan dija 'itu.

AVB: Dan tentang Sion akan dikatakan, “Dia ini dan dia itu telah dilahirkan dalamnya, dan Yang Maha Tinggi sendiri akan mengukuhkannya.”


TB ITL: Tetapi tentang Sion <06726> dikatakan <0559>: "Seorang <0376> demi seorang <0376> dilahirkan <03205> di dalamnya," dan Dia <01931>, Yang Mahatinggi <05945>, menegakkannya <03559>.


Jawa 1994: Mungguh Sion, bakal kawartakaké; sakèhé bangsa iku asalé saka Sion, lan Panjenengané, Kang Mahaluhur, iku kang gawé sentosané bangsa-bangsa mau.

Sunda: Ari Sion bakal kakocapkeun, yen sakabeh bangsa jadi wargana, sarta ku Nu Maha Kawasa, Sion bakal ditohagakeun.

Madura: Ka Siyon oreng bakal ngoca’a, ja’ sakabbinna bangsa tamaso’ wargana, ban ja’ Se Mahakobasa bakal makokowa aba’na.

Bali: Indik Sione jaga kabaosang mungguing sakancan bangsane jaga maug irika, tur Ida Sane Maha Wisesa jaga ngawinang ipun kukuh bakuh.

Bugis: Lao ri Sion makkedai matu tauwé, makkedaé sininna bangsaé muttama’ni wargana, sibawa Iya Pommatanré pakkasse’i matu.

Makasar: Mae ri Sion lanakana taua, angkana sikontu bansa a’jari taunna, lanipakajarreki ri Kaminang Tinggia.

Toraja: Ondongpi tu Sion la nasa’bu’ tau kumua: Pada dadi lan nasangmo, na patodoranna Kalena umpamatoto’i.

Karo: Kerna Sion bage me nina kalak, Kerina bangsa sikerajangenna kap. Dibata si Mada Kuasa, eme si mahanca ia paguh.

Simalungun: Tapi pasal Sion hatahononkon do, “Haganup do tubuh ijai, anjaha Ia, Na Tang Sitimbulan in do patotapkonsi.”

Toba: Jala taringot tu Sion dohonon ni halak do sogot: Sadasada do baoa tubu di bagasan ibana, jala laos Ibana, Natumimbul i pahothon.


NETBible: But it is said of Zion’s residents, “Each one of these was born in her, and the sovereign One makes her secure.”

NASB: But of Zion it shall be said, "This one and that one were born in her"; And the Most High Himself will establish her.

HCSB: And it will be said of Zion, "This one and that one were born in her." The Most High Himself will establish her.

LEB: But it will be said of Zion, "Every race is born in it. The Most High will make it secure."

NIV: Indeed, of Zion it will be said, "This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her."

ESV: And of Zion it shall be said, "This one and that one were born in her"; for the Most High himself will establish her.

NRSV: And of Zion it shall be said, "This one and that one were born in it"; for the Most High himself will establish it.

REB: Of Zion it will be said, “This one and that one were born there.” The Most High himself establishes her.

NKJV: And of Zion it will be said, "This one and that one were born in her; And the Most High Himself shall establish her."

KJV: And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

AMP: Yes, of Zion it shall be said, This man and that man were born in her, for the Most High Himself will establish her.

NLT: And it will be said of Jerusalem, "Everyone has become a citizen here." And the Most High will personally bless this city.

GNB: Of Zion it will be said that all nations belong there and that the Almighty will make her strong.

ERV: But about Zion he says, “I know each and every person born there.” It is the city built by God Most High.

BBE: And of Zion it will be said, This or that man had his birth there; and the Most High will make her strong.

MSG: The word's getting out on Zion: "Men and women, right and left, get born again in her!"

CEV: God Most High will strengthen the city of Zion. Then everyone will say, "We were born here too."

CEVUK: God Most High will strengthen the city of Zion. Then everyone will say, “We were born here too.”

GWV: But it will be said of Zion, "Every race is born in it. The Most High will make it secure."


NET [draft] ITL: But it is said <0559> of Zion’s <06726> residents, “Each <0376> one <0376> of these was born <03205> in her, and the sovereign One <05945> makes <03559> her secure <03559>.”



 <<  Mazmur 87 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel