Sunda: Musa sasambat ka PANGERAN, "Nun Allah, mugi ieu pun dulur dicageurkeun!"
AYT: Musa pun berseru kepada TUHAN, “Ya Allah, mohon sembuhkanlah dia!”
TB: Lalu berserulah Musa kepada TUHAN: "Ya Allah, sembuhkanlah kiranya dia."
TL: Hata, maka Musapun meminta doa kepada Tuhan, sembahnya: Ya, Allah, sembuhkan apalah dia!
MILT: Dan berserulah Musa kepada TUHAN (YAHWEH - 03068) dengan mengatakan, "Ya Allah (Elohim - 0410), aku mohon kepada-Mu, sembuhkanlah dia, aku mohon kepada-Mu."
Shellabear 2010: Musa pun berseru kepada ALLAH, katanya, “Ya Allah, sembuhkanlah kiranya dia.”
KS (Revisi Shellabear 2011): Musa pun berseru kepada ALLAH, katanya, "Ya Allah, sembuhkanlah kiranya dia."
KSKK: Lalu Musa berseru kepada Yahweh, "Sembuhkan dia, ya Allah, kumohon kepada-Mu."
VMD: Musa berdoa kepada TUHAN, “Ya Allah, sembuhkanlah dia dari penyakitnya.”
BIS: Maka berserulah Musa kepada TUHAN, "Ya Allah, saya mohon, sembuhkanlah dia!"
TMV: Maka Musa berseru kepada TUHAN, "Ya Allah, sembuhkanlah dia!"
FAYH: Maka berserulah Musa kepada TUHAN, "Ya Allah, hamba mohon kepada-Mu, sembuhkanlah dia!"
ENDE: Musa lalu berseru kepada Jahwe, katanja: Jah Allah, sudilah menjembuhkan dia.
Shellabear 1912: Maka Musapun menyeru akan Allah sembahnya: "Ya Allah aku pohonkan kepada-Mu sembuhkanlah kiranya akan dia."
Leydekker Draft: 'Adapawn Musaj berdoszalah kapada Huwa, sambil sombahnja: 'ajaw 'Allah, sombohkanlah kiranja 'akan dija.
AVB: Musa pun berseru kepada TUHAN dan memohon: “Ya Allah, tolonglah kiranya menyembuhkan dia.”
TB ITL: Lalu berserulah <06817> Musa <04872> kepada <0413> TUHAN <03068>: "Ya Allah <0410>, sembuhkanlah <07495> kiranya <04994> dia." [<0559> <04994>]
Jawa: Nabi Musa tumuli sesambat marang Pangeran Yehuwah, unjuke: “Dhuh Allah, Paduka mugi karsaa nyarasaken piyambakipun.”
Jawa 1994: Musa banjur ndedonga, "Dhuh Allah, mugi kersa nyarasaken tiyang menika."
Madura: Daddi Mosa aserro ka PANGERAN, "Adhu, Guste Allah, abdidalem nyo’ona, kasokana Junandalem mabaras embuk ka’dhinto!"
Bali: Irika Dane Musa tumuli jerit-jerit nunas ica ring Ida Sang Hyang Widi Wasa sapuniki: “Duh Ratu Sang Hyang Widi Wasa, ledang Palungguh IRatu mapaica kawarasan ring ipun.”
Bugis: Namangobbina Musa lao ri PUWANGNGE, "Oh Allataala, uwéllauwi, pajjappai!"
Makasar: Jari ammarrammi Musa mae ri Batara, angkana, "O, Allata’ala, kupalaki, sollanna Kipammollei ammotere’ battu ri garrinna!"
Toraja: Metambami tu Musa lako PUANG nakua: O Puang Matua, pamondoi tu golenna.
Karo: Emaka erlebuh Musa man TUHAN nina, "O Dibata, pepalem min ia!"
Simalungun: Dob ai mandoruhi ma si Musa hubani Jahowa, “Ham Naibata, sai pamalum Ham ma ia!”
Toba: Dung i mangangguhi ma si Musa tu Jahowa, ninna ma: O ale Debata, sai pamalum ma nasida!
NETBible: Then Moses cried to the
NASB: Moses cried out to the LORD, saying, "O God, heal her, I pray!"
HCSB: Then Moses cried out to the LORD, "God, please heal her!"
LEB: So Moses cried to the LORD, "Please, God, heal her!"
NIV: So Moses cried out to the LORD, "O God, please heal her!"
ESV: And Moses cried to the LORD, "O God, please heal her--please."
NRSV: And Moses cried to the LORD, "O God, please heal her."
REB: So Moses cried, “LORD, not this! Heal her, I pray.”
NKJV: So Moses cried out to the LORD, saying, "Please heal her, O God, I pray!"
KJV: And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
AMP: And Moses cried to the Lord, saying, Heal her now, O God, I beseech You!
NLT: So Moses cried out to the LORD, "Heal her, O God, I beg you!"
GNB: So Moses cried out to the LORD, “O God, heal her!”
ERV: So Moses prayed to the LORD, “God, please heal her from this sickness!”
BBE: And Moses, crying to the Lord, said, Let my prayer come before you, O God, and make her well.
MSG: And Moses prayed to GOD: Please, God, heal her, please heal her.
CEV: Moses prayed, "LORD God, please heal her."
CEVUK: Moses prayed, “Lord God, please heal her.”
GWV: So Moses cried to the LORD, "Please, God, heal her!"
NET [draft] ITL: Then Moses <04872> cried <06817> to <0413> the Lord <03068>, “Heal <07495> her now <04994>, O God <0410>.”
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan