Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 19 : 1 >> 

Jawa 1994: Gusti Allah paring dhawuh marang Musa lan Harun


AYT: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun.

TB: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun:

TL: Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan kepada Harunpun demikian:

MILT: Dan berfirmanlah TUHAN (YAHWEH - 03068) kepada Musa dan Harun dengan mengatakan,

Shellabear 2010: ALLAH berfirman kepada Musa dan Harun,

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman kepada Musa dan Harun,

KSKK: Yahweh berbicara kepada Musa dan Harun. Ia bersabda,

VMD: TUHAN berkata kepada Musa dan Harun, kata-Nya,

BIS: TUHAN memerintahkan Musa dan Harun

TMV: TUHAN memerintah Musa dan Harun untuk

FAYH: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun, "Inilah hukum lain yang Kuberikan kepada bangsa Israel: 'Katakan kepada mereka agar membawa seekor sapi betina merah yang tidak bercacat cela dan belum pernah dipasangi kuk. Berikan sapi itu kepada Imam Eleazar dan ia akan membawanya ke luar perkemahan, lalu seseorang harus menyembelih sapi itu di depan mata Imam Eleazar.

ENDE: Bersabdalah Jahwe kepada Musa dan Harun demikian:

Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa dan kepada Harun demikian:

Leydekker Draft: SAbermula maka bafermanlah Huwa kapada Musaj, dan kapada Harun, sabdanja:

AVB: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun,


TB ITL: TUHAN <03068> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872> dan Harun <0175>: [<0413> <0559>]


Jawa: Pangeran Yehuwah ngandika marang Nabi Musa lan Imam Harun mangkene:

Sunda: PANGERAN ngandika ka Musa jeung Harun,

Madura: Dhabuna PANGERAN ka Mosa ban Harun,

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandikayang ring Dane Musa miwah Harun,

Bugis: PUWANGNGE paréntangngi Musa sibawa Harun

Makasar: Naparentakangi Batara mae ri Musa siagang Harun

Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa sola Harun, Nakua:

Karo: Iperentahken TUHAN man Musa ras Harun

Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma hubani si Musa pakon hubani si Aron,

Toba: (I.) Dung i ro muse hata ni Jahowa tu si Musa dohot tu si Aron songon on:


NETBible: The Lord spoke to Moses and Aaron:

NASB: Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,

HCSB: The LORD spoke to Moses and Aaron,

LEB: The LORD said to Moses and Aaron,

NIV: The LORD said to Moses and Aaron:

ESV: Now the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

NRSV: The LORD spoke to Moses and Aaron, saying:

REB: THE LORD said to Moses and Aaron:

NKJV: Now the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,

KJV: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

AMP: AND THE Lord said to Moses and Aaron,

NLT: The LORD said to Moses and Aaron,

GNB: The LORD commanded Moses and Aaron

ERV: The LORD spoke to Moses and Aaron. He said,

BBE: And the Lord said to Moses and Aaron,

MSG: GOD spoke to Moses and Aaron:

CEV: The LORD gave Moses and Aaron the following law: The people of Israel must bring Moses a reddish-brown cow that has nothing wrong with it and that has never been used for plowing.

CEVUK: The Lord gave Moses and Aaron the following law: The people of Israel must bring Moses a reddish-brown cow that has nothing wrong with it and that has never been used for ploughing.

GWV: The LORD said to Moses and Aaron,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872> and Aaron <0175>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 19 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran